Выбрать главу

«Да помню я», — недовольно буркнул Винчестер.

И угораздило же его проспорить в покер, что сможет охотиться без своих сверхспособностей. Вроде бы, легко — всю жизнь спокойно охотился. Только соблазн был слишком уж велик. Вот как на него общество нечисти влияет!

— Пи-и-ивз, — позвал полтергейста Винчестер. — Где ты, маленький засранец? У меня для тебя подарочек.

Из стены высунулась хохочущая голова. Дин выстрелил. Заряд соли угодил в пустую стену. Хохот призрака эхом раздавался в коридоре.

— Ах ты мелкий сукин сын, — прошипел Дин и завернул в соседний коридор, на столкнулся с чем-то невидимым. — Что за…?!

Перед ним прямо из воздуха появился Гарри с кочергой в одной руке и мантией в другой. Оба полуночника с удивлением огоядели оружие друг друга и, словно сговорившись, спрятали его за спинами.

— Поттер, — вытянулся Дин, мигом взяв себя в руки. — Почему не спим?

Гарри осекся и опустил голову, глядя на носки обуви.

— Да я это… того… Спать шёл.

— В гостиную Слизерина? — решил сострить Винчестер, усмехнувшись и наблюдая за стремительно бледнеющим студентом. — Этот коридор как раз ведёт к подземельям.

— А… — замялся Гарри. — А я в темноте дорогу найти не мог. Вот и шёл, куда глаза глядят. А вы, профессор? Вы, вроде как, сегодня не дежурный.

Теперь уже Дин разглядывал свои ботинки. Правда, всего секунду. В отличие от Поттера, он сразу придумал оправдание.

— Я шёл на кухню.

— Зачем?

— Поттер, а зачем ещё ходят на кухню? Жрать!

— Так, — протянул Гарри. — Кухня в другой стороне.

— Удивительное замечание от человека, который в темноте дорогу найти не может, — ехидно заметил Дин.

Послышалось противное хихиканье. Дин и Гарри одновременно обернулись. Студент поднял кочергу, а охотник выстрелил.

— Сукин сын! — выдохнули полуночники и удивлённо переглянулись.

— Так ты тоже на Пивза охотишься? — вздернул брови Дин.

— Эта тварь у меня очки украла! — возмущённо воскликнул Гарри.

Только сейчас старший профессор заметил, что Поттер был без очков.

— Так как же ты без очков?

— Гермиона линзы наколдовала, — нехотя признался парень. — А они жуть какие неудобные.

— Я бы на твоём месте продолжал носить линзы, — признался Дин. — Или выбери себе очки другой формы. Девчонки любят умных парней.

— Не заметно, — хмуро ответил Гарри.

— Ладно, они любят красивых, — сдался Винчестер и хитро улыбнулся. — Колись, кто тебе нравится?

Он с удовлетворением заметил, как Гарри покраснел, и тихо фыркнул. Сам таким же был… лет в восемь. Ах, красавица Аманда! Ну поцеловал он её, разве это повод временно исключать из школы?

— Расслабься, я никому не скажу, — осветил фонариком коридор Дин. — Все мы проходили через это.

Гарри плелся сзади, волоча за собой кочергу.

— Ну… Есть одна… Умная, красивая…

— Тшш! — шикнул Дин.

Поттер замолчал. Из соседнего коридора доносились чьи-то шаги.

— Шухер! — шепотом крикнул профессор. — Прячься под свою мантию.

— А как же вы?

— Успокойся, с меня баллов не снимут, — усмехнулся Дин.

Гарри спрятался под мантией.

Винчестер огляделся по сторонам, прислонился спиной к подоконнику и стал тихо насвистывать мотив любимой песни. Некстати вспомнилось, как Бенни свистит. Так задорно, весело, по пути срубая бошки всем, кто попадется под руку.

— Профессор Винчестер? — в коридоре появилась преподаватель трансфигурации.

— А, профессор Макгонагалл, — ослепительно улыбнулся Дин. — Чудесная ночь, не правда ли?

Охотник кивнул на окно, за которым на чисто-черном, как глаза демона, небе сверкал золотой диск луны, а вокруг сияли мириады звёзд.

Женщина повела плечами, задумчиво глядя на луну.

— Как-то не обращала на это внимание.

— Ночь прекрасна, — загадочно улыбнулся Дин. — И так же опасна. Не столько ночь, сколько темнота.

— Темноты не стоит бояться, — возразила Минерва.

— Нет, — без тени улыбки посмотрел на неё Винчестер. — Стоит. Никогда не знаешь, кто стоит у тебя за спиной…

Макгонагалл нахмурилась и обернулась. Коридор за спиной был абсолютно пуст. Однако, обернувшись, она громко вскрикнула, схватившись за сердце. Дин освещал лицо снизу фонариком, из-за чего выглядел пугающе.

— Чудесная ночь, верно? — усмехнулся он.

Минерва поправила складки мантии и хмуро произнесла:

— Советую вам идти спать, профессор.

Женщина торопливо пошла вперёд и скоро скрылась за поворотом.

Из-под мантии высунулся Гарри.

— Сэр, а это правда? Ну, о темноте?

— Конечно, нет, — усмехнулся Дин, но его усмешка тут же пропала. — Правда настолько ужасна, что её лучше никому не знать.

Поттер вздрогнул и молча поплелся за охотником, стараясь не отставать.

— Профессор, можно задать вопрос? — неуверенно спросил он, глядя в широкую спину Дина.

— Валяй.

— Как думаете, я бы смог стать охотником?

Винчестер резко остановился, из-за чего Гарри врезался в его спину и машинально потянул руку, чтобы поправить очки, но не обнаружил их на носу.

— Зачем тебе это? — обернулся Дин. Выглядел он серьёзно, так что Мальчик-который-выжил несколько растерялся.

— Я… э…

— Живи, Гарри, — тихо прошептал Винчестер. — Не повторяй моих ошибок. Охота — это для тех, кто потерял абсолютно все. У тебя есть друзья. Цени это.

Дин пошел дальше.

— Но ведь и у Вашего брата были друзья, — донесся до него голос Гарри, заставив остановиться. — Почему же все сложилось так?

Охотник обернулся и посмотрел наверх. Гарри проследил за его взглядом, но ничего не увидел, кроме потолка.

— Не стоило играть нам с Богом в кости, — тихо прошептал Винчестер, продолжая свой путь.

В коридорах было тихо. Пугающе тихо. После слов профессора о темноте, Гарри стало немного страшновато. Раньше он никогда не задумывался над этим, но после первых занятий с братьями он понял, насколько же опасен этот замок и его окрестности. В стенах замка жили призраки и злобный полтергейст, в Запретном лесу — всякие неизвестные твари вроде кентавров. И почему никто не пытался бороться со всем этим? Хотя бы с тем же Пивзом? Он ведь всем жизнь портит! Неужели учителям плевать? Гарри решил избавиться от него, просто потому что эта мелкая заноза его уже порядком достала.

— Эй, алкоголик со стажем! Поймай меня, если сможешь! — противно захихикал Пивз, пробежав по коридору прямо перед Дином. Тот выстрелил и с молниеносной скоростью вставил новые патроны.

— Сволочь, — выдохнул Винчестер. — Выходи, трухло!

— Кто тут трухло, так это не я! — летал под потолком полтергейст. — Смотри-ка! Очкарик сейчас штаны намочит! Очкарик! Очкарик!

— Глаза разуй, чучело слепошарое! — крикнул Дин.

— Это кто тут чучело?!

Пивз резко снизился, чем и воспользовался Дин, схватив его за ногу.

— Пусти! Пусти! — визжал полтергейст, размахивая руками.

— Я тебя выпущу. В Чистилище!

— Не хочу! — голосил Пивз. В коридоре вновь послышались шаги.

— Поттер, марш спать! — рявкнул Дин. Гарри тут же след простыл.

Пивз все ещё сопротивлялся и вопил. В следующее мгновение наступила тишина. Макгонагалл и Флитвик встретились в абсолютно пустом коридоре.

*

— Дин, — Сэм пихнул брата в бок.

— Спасибо, добавки не надо, — на автомате ответил тот, задумчиво глядя в книгу и прилепив ложку к языку.

— Дин, читать во время завтрака — не лучшая идея, — тихо произнёс Сэм.

В Большом зале, как всегда, велись оживленные беседы. Дин же этого не замечал — он сосредоточено читал толстую книгу, держа её на вытянутой руке перед собой. Это-то и беспокоило Сэма. С каких пор его брату вдруг захотелось прочитать не самую лёгкую, судя по названию, литературу, да ещё и добровольно?

— Дин, ты не заболел?

— Спасибо, добавки не надо, — пробормотал охотник.

Сэм взглянул на абсолютно полную тарелку брата и фыркнул. Тогда он решил надавить на слабое.