Выбрать главу

— 16 —

Я сидела на широком подоконнике, а о толстое мутное стекло бились жирные капли дождя. Они стекали вниз сплошным потоком, обмывали пыль. Сквозь тяжёлые чёрные тучи пробилась яркая ветвистая молния, а в следующее мгновение округу сотряс гром.

Но, честно говоря, Ночь Бурь была последним, что меня сейчас волновало. Впереди маячил тот самый Турнир Героя, куда мне придётся идти вместе с Оланом, потому что я не захотела верить ему на слово и возвращать удачу. А за всем этим возвышалось понимание того, что местная богинька нехило меня так подставила, сделав Фэатурнд и не позволив передать дар. Нет, вполне возможно, что способ есть, и маг его рано или поздно отыщет, но это все упирается в понятие «время». То самое время, которое мне не хотелось тратить тут. Будь моя воля, я бы все бросила и вернулась домой.

В глазах потемнело, дыхание перехватило. Что-то с силой ударило в бок. А в ушах зазвенел смех Тартелии.

Лёгкие горели огнём, я не могла вдохнуть. А потом комнату осветила яркая вспышка молнии и прозвучал гром. Почему-то дважды. Я зажмурилась, пытаясь прийти в себя.

Пол подо мной начал трястись, я пыталась открыть глаза, но жуткая слабость давила сверху. А потом все встало на свои места.

Я сделала вдох, закашлялась и распахнула глаза.

Передо мной была тёмная комната, за окном все так же барабанил дождь, дверь оказалась распахнута, а из коридора сочился мягкий магический свет. Молния располосовала небо на две части, осветив мужчину, который сидел перед моей кроватью на корточках.

Только после того, как я посмотрела в расширившиеся от ужаса глаза Олана, поняла, что произошло.

— Ката, — прохрипела я. — Она сейчас примчится.

— Что это было? — зашипел мне в лицо маг, понимая, что я пришла в себя. — Почему мне приходит сигнал о том, что ты умираешь?!

— Сообщи вначале Кате, что со мной все хорошо.

Мужчина выпрямился, смерил меня взглядом и растворился в воздухе. Вот просто взял и растаял. Как первый снег в ноябре. Я недоверчиво обвела комнату взглядом, словно отказываясь принимать подобную способность.

А потом он вновь оказался в комнате и сел рядом на кровать:

— Как раз вовремя. Твоя дриада уже выбегала из дома.

— Спасибо, — прохрипела я, понимая, что своими мыслями чуть не навредила названой сестре.

— Так между вами и впрямь связь, — хмыкнул Олан. — И как тебе только удалось в сестры дриаду заиметь?

— Пудреницу подарила, — нехотя отозвалась я. — Она, кстати, просила меня, чтобы я попросила тебя разобрать её на составляющие и определить рецепт.

— Что-то из твоего мира, — как-то странно произнёс мужчина. — Хорошо, сделаю. Но не сейчас. Сейчас ты мне объяснишь, что произошло.

Это был не вопрос, и даже не просьба. Он приказывал. Но спорить и упорствовать не было никаких сил.

— Первая Фэатурнд принесла клятву о защите созидательных народов, — быстро заговорила я. — Ты должен об этом знать не хуже меня. В том соглашении, которое подписали за меня, оказалась приписочка мелким шрифтом о том, что если я попытаюсь предать свой народ, то меня постигнет самая ужасная и самая мучительная смерть. Вот даже мысль допустить о том, что хочешь бросить все и вернуться домой, — нельзя. Сразу приходит Тартелия, которая ржёт надо мной, как лошадь, и намекает на скорую мою кончину. И кстати, как это ты так быстро тут оказался?

— После твоего признания о том, что если с тобой что-то случиться, то и моя удача пропадёт совсем, — хмыкнул Олан, — я повесил на тебя заклинание, которое сообщало бы мне о том, что ты в опасности.

— В личные телохранители заделался?

— Ну раз ты уже начинаешь нести какой-то бред, который считаешь шутками, значит — с тобой все нормально, — маг встал с кровати и поправил помявшуюся на боках белоснежную рубашку. — Советую сегодня выспаться. Как только зажжётся солэ, мы отправляемся на Турнир. Ты ведь сама это предложила, — уколол он меня последней фразой и вышел из комнаты.

Я облокотилась спиной о стену и повернулась лицом к окну. По стеклу все так же барабанили капли, сверкали одна за другой молнии и гремело без остановки.

— Выспаться, как же, — пробурчала я, вставая с кровати, на которую меня перенёс остроухий.

У меня были планы глобальнее и важнее. Самое время для того, чтобы проверить одну из своих догадок.

Я медленно разделась, сложила вещи в шкаф, а потом расстегнула застёжку браслета и поднесла его к глазам. В это мгновение очередная молния озарила комнату, осветила белым заревом зелёные подвески в форме листьев.

— Это необходимо, — убеждая себя, я забралась в кровать и спрятала артефакт под подушкой.