Выбрать главу

Он наблюдал за Джемом, прищурив глаза, пока юноша перебирал оставшуюся одежду Чада.

— Могу вас заверить, — сказал Чад спокойно, — я не оставляю на ночь в карманах ничего ценного.

— Господи, да я просто хочу придать вещам более приличный вид. — В тоне Джема не было ничего, кроме дружеского упрека. — Этот ваш парень — не в ладах с утюгом, верно?

Он тщательно встряхнул и расправил одежду, затем развесил ее снова по местам.

— Вы думаете, что справились бы лучше?

— А чего мне думать? Я и так знаю. Я работал у портного какое-то время. Нет ничего такого, чего б я не знал про одежду джентльмена.

— Тогда почему бы вам не поработать у меня?

Джем просто оторопел.

— Мне? Лакеем? У вас что, не все дома? На ваш взгляд, я похож на камердинера джентльмена?

— Нет, не похожи, — ответил Чад, улыбаясь. — Я просто хочу хотя бы на время разрешить свои проблемы. Как вы заметили, мне отчаянно нужен кто-то, кто мог бы содержать в приличном виде мой гардероб. А тут вы… словно с неба свалились — как раз вовремя, между прочим.

Джем долго и пристально смотрел на него, и Чад дорого дал бы за то, чтобы узнать, какие мысли скрываются за этими серыми непроницаемыми глазами.

— Не понимаю, но почему именно я? — спросил наконец Джем. — У агентств, помогающих в найме рабочей силы, полным-полно лакеев, которые сидят в их конторах прямо-таки как приросшие намертво пни, дожидаясь, пока их кто-нибудь наймет. Почему бы вам не выбрать из их числа?

«Потому что, — мысленно ответил ему Чад, — даю голову на отсечение, никто из них не говорит то на безукоризненном английском, от которого за версту разит итонским образованием, то буквально через минуту — на затейливой смеси наречия самых низов, достойной сточной канавы. Нет, «бойкий парень», я ни за что не поверю, что ты подвернулся случайно. И поэтому я не прочь познакомиться с тобой поближе».

Чад пожал плечами.

— Потому что вы — уже здесь. Так я полагаю. И кроме того, я вам кое-чем обязан. — Он закатал свой рукав. — Меня полоснули тем же ножом — вы, наверное, знаете… И, если б вы не подоспели, боюсь, утром бы началось расследование дела о моем убийстве.

— Боитесь? Сильно? — У Джема вырвался смешок. — А почему же мне не показалось, что вы испугались, а?

Какое-то время он ходил из угла в угол в задумчивости, являя собой смешное зрелище, потому что полосы его кое-где рваного белья иногда взлетали, как перья. Потом он повернулся к Чаду:

— Ладно, по рукам. Ненадолго… несколько дней — пока вы не найдете настоящего ливрейного лакея, какого хотите нанять, — я подожду.

Уголки его губ дрогнули. Чад заверил молодого человека в своей неиссякаемой благодарности, а потом Джем вышел из комнаты, и Чад вернулся в постель. Но сон долго не шел к нему, и за окном уже начало светлеть — еще задолго до того, как Чад провалился в неспокойный сон, в котором скользили неясные тени, сверкали клинки и голоса шептали: «Вон малый, который нам нужен…»

Глава 5

На следующее утро Лайза проснулась рано — как и всегда. К тому же ей не давали покоя события прошедшего вечера. Она быстро оделась в платье темного, неброского цвета для очередной поездки в Сити и спустилась в маленькую столовую. Она позавтракала одна и покинула дом еще до того, как появились мать с Чарити.

— Томас, я жду твоих объяснений. — С этим словами Лайза вошла в контору вышеназванного джентльмена.

Томас даже и не пытался сделать вид, что не понимает, о чем она говорит.

— Ах, твой новый сосед… — проговорил он с натянутой улыбкой.

— А я вот не вижу ничего смешного в этой истории, — ответила она с обидой и раздражением. — Как ты мог мне такое подстроить?

— Но, Лайза, дом пустовал, и был жилец, которому позарез нужно было где-нибудь поселиться. Как я мог ему отказать? — Он быстро взглянул на нее и продолжил уже совсем серьезным тоном: — Разве это важно, где он живет? Он вернулся, и тебе придется время от времени сталкиваться с ним.

— Да, но…

— Может, после того как ты поживешь рядом с ним, ты поймешь, что он— вовсе не тот злодей, каким ты его себе воображала последние шесть лет.