— М-м… я узнал его, как только увидел сидящим на полу — он так мило держался за голову. Думаю, он не так давно знаком с Дэвентри… но он совершенно точно был одним из ночных гостей нашего джентльмена в последние несколько месяцев. Это было первое, что я узнал о нем, еще даже не зная его имени и чем он занимается.
— Он мне тоже показался знакомым, — медленно проговорил Чад. — Но до сегодняшнего дня мне не приходило в голову… я не мог вспомнить, что именно этот лакей приблизился к Лайзе с запиской от Джайлза в тот день, когда она отвела меня в свой кабинет, чтобы показать подвеску. Ну да, конечно! Он мог отлично видеть, что шкаф открыт и там лежит шкатулка, из которой Лайза только что вынула эту проклятую штуку.
— Нет никаких сомнений, что в то время он уже оказывал услуги Дэвентри.
— Но Дэвентри не знал, что у Лайзы уже тогда была подвеска. Зачем ему понадобилось держать в ее доме соглядатая?
— На всякий случай. Наверно, он полагал, что за ней нужен глаз да глаз. Распорядок ее дня, с кем она видится регулярно… Чтобы распознать потенциального соперника.
Единственным ответом Чада было нечленораздельное восклицание.
— Я познакомился со служанкой из дома леди, — вставил Рави Чанд из угла. — Очаровательная молодая женщина. Она сказала мне: слуги в доме вот уже много месяцев ожидают, что хозяйка сделает им «интересное объявление». Потому что, по ее словам, Дэвентри делает их хозяйке предложения руки и сердца по такому регулярному расписанию, что это стало темой постоянных шуток в людской. Кажется, — добавил он, словно рассуждая, — леди Бернселл поощряет этот союз.
Сильные пальцы Чада беспокойно пробежались по волосам.
— Да, он их надул, — они думают, что он больше всех подходит на роль мужа… фамильные земли к северу и прочее… Господи, а что, если она решит принять его предложение?!
Эти слова стоили ему такой боли, что он чуть не застонал.
Джем уютно расположился в изумрудно-зеленом атласном кресле у камина.
— Думаю, если бы у нее были к нему нежные чувства, она бы давно это сделала. Ведь он увивается за ней с тех самых пор, как вы покинули Англию. С другой стороны, — он бросил острый взгляд на Чада из-под чуть нахмурившихся бровей, — у нее могут быть свои причины держать его возле себя. Его и всех этих кретинов, которые пытаются заполучить ее.
Чад поймал взгляд Джема и ответил ему сардонической улыбкой.
— От вас ничего не скроешь, да, молодой Дженуари? И давно у вас ушки на макушке?
— Они меня здоровско выручают, слышь, хозяин, — ответил Джем, опять вставая. — Но, однако, вернемся к подвеске королевы. Думаю, мы можем быть совершенно уверены, это Стеббинс открыл дверь второму сообщнику — не дражайшему Дэвентри, конечно. Тот-то, наверно, зарабатывал себе алиби в Уайтсе. Я бы не удивился, если бы вторым оказался Джип Махоуни. Он очень опытен и искусен — и, как я упоминал раньше, Дэвентри не раз использовал его для разных грязных делишек. — Тут Джем хихикнул. — Интересно, понимал ли Стеббинс, что дело окончится колотушками и огромной шишкой на голове, чтобы весь спектакль выглядел реалистичней?
— Но как ты собираешься все это доказать?
— Может, я устрою тихую скромную беседу со Стеббинсом? — мягко предложил Рави Чанд.
Джем опять хихикнул.
— Уверен, после минуты в твоем обществе он признается в любом преступлении, какое ты ему только предложишь. Нам от этого будет мало пользы, между прочим. Он может ткнуть пальцем в Дэвентри и список его грехов, но люди сорта Дэвентри, — заметил он с горечью, — способны отвертеться от любого преступления. Словечко приятелю в высоких кругах, одна или пара гиней, уроненных в нужную руку, — и этих обвинений без доказательств как не бывало… они похожи на снежные хлопья, которые мгновенно тают на горячих углях. — Он повернулся к Чаду. — Вы должны застукать его с этой штукой на его драгоценной персоне. Или, по крайней мере, она должна быть в его доме.
Чад тяжело вздохнул.
— И как же мы собираемся это сделать?
Его глаза метнули искру в Рави Чанда, который уже прочистил горло кашлем, готовясь заговорить.
— Нет, нет, я не сомневаюсь в твоих способностях взломщика, но надеюсь, до этого не дойдет. Кроме того, это только накличет на тебя беду. Джайлз Дэвентри — опасный человек. У него на службе находится целая шайка подонков и головорезов, которым ему достаточно лишь свистнуть… И, я полагаю, он принял немало мер, чтобы предотвратить проникновение в его дом нежданных гостей.