Мы прошлись ещё немного в неловком молчании, думая о чём-то своём.
Я заметил в саду, полном диковинных тропических растений, куст чертополоха. Неизвестно, как он сюда попал, и почему садовник его не увидел и не выкопал, но его неказистый фиолетовый цветок выделялся среди нежных лилий и орхидей. Колючий куст вырос рядом с той самой альстромерией.
- Завтра я отплываю в Старый Свет, - произнесла девушка.
В её голосе я слышал необыкновенную печаль.
- Политика? - спросил я.
- Династический брак.
Я промолчал, не зная, что ответить.
- Меня выдают замуж за какого-то старикашку. Куча земли, куча связей, куча денег.
- Куча дерьма, - произнёс я. - Простите.
- Не за что извиняться, вы правы. Куча дерьма, - вздохнула Алисия.
Я потрогал запёкшиеся раны на обезображенном лице.
- Вы можете отказаться, никто не вправе вас заставить, - сказал я.
- Нет, я не могу. Это политика, а я всего лишь пешка.
- Ненавижу политику, - сказал я.
Мы прошлись ещё немного в тишине. Птицы щебетали над нашими головами, зелёные ветви скрывали нас от палящего солнца.
- Мне пора идти, Эдвард, - сказала девушка.
- Был рад вас увидеть, миледи, - произнёс я.
- Я отплываю завтра в одиннадцать. Каравелла 'Плимут'. Сначала капитан пойдёт на Невис, а затем уже в Англию.
- Надеюсь, мы ещё увидимся, миледи, - сказал я.
- Я тоже, капитан, - улыбнулась она. - 'Плимут', Невис. Одиннадцать утра.
Я прикоснулся губами к её руке, отчаянно не желая её отпускать. Девушка улыбнулась мне снова, а затем нежно обняла меня и убежала, не оборачиваясь.
Губернаторский сад я покинул вслед за ней, делать здесь было больше нечего. Я не желал останавливаться на ночь в местных тавернах и гостиницах, поэтому пошёл пешком к 'Удаче мертвеца'.
В голове вился целый рой мыслей. Нестерпимо хотелось напиться до потери сознания, но я знал, что это не выход.
Я шёл по улицам Порт-Ройала, не отвечая на приветственные крики горожан и попытки торгашей и проституток навязать свои услуги. Я шёл, погружённый в свои мысли, не замечая ничего, пока не почувствовал на поясе чью-то цепкую руку.
Кошель, полный золотых монет, сдёрнули с пояса, я обернулся и увидел оборванного мальчишку, бегущего от меня. Я погнался за ним, сбивая с ног прохожих.
Паренёк бежал, петляя, как заяц, нарезая круги по переулкам, перепрыгивая заборы и пытаясь меня запутать. Он и не подозревал, что все эти трюки я знал едва ли не лучше его. Последствия беспризорного детства.
Я догнал его в тупике в старой части города и вырвал кошелёк из его рук. Мальчишка дрожал от страха, увидев моё лицо.
- Не убивайте, прошу... - взмолился он, и я увидел, как по грязному лицу ползут две мокрые дорожки.
Раньше я убил бы его, не задумываясь. Прирезал бы и бросил в канаву. Но сейчас я просто не мог. Я пролил уже достаточно крови в своей жизни.
- Знаешь, кто я такой? - спросил я.
- Кровавый Эд... - всхлипнул мальчик.
- Знал, у кого кошелёк тянешь?
- Не-е-ет... - ответил он.
Я достал из кошелька золотую гинею и протянул ему.
- В следующий раз смотри, у кого воруешь.
Мальчик, почувствовав, что я не собираюсь его убивать, помчался наутёк, даже не взяв монету. Я положил её обратно и пошёл к пристани.
Моя эскадра стояла под охраной английских солдат. Немыслимо для пирата, который не арестован. А ведь я даже не капер, я не служу короне официально. Я - обычный разбойник.
Я лежал в каюте и размышлял, что мне делать. С одной стороны, я мог сейчас бросить карьеру пирата, остепениться и стать уважаемым членом общества. Плантатором и чиновником, как Генри Морган. С другой стороны, тогда я больше никогда не увижу Алисию. Но если я проигнорирую губернатора, я так и останусь вне закона, пиратом и разбойником. И даже если потом я вернусь в Порт-Ройал, или в любой другой английский город, меня тут же повесят. Сэр Томас Мэдифорд - очень злопамятный человек.
Я позвал вестового. Оливер выжил в битве, хоть и лишился глаза. Из-за ранения его лицо навсегда приобрело насмешливое выражение, будто он постоянно ухмылялся, но это было не так.
- Да, капитан? - спросил он.
- Позови капитана Пуассона.
- Так ведь ночь уже, - сказал он, и мне показалось, будто он надо мной смеётся.
- Разбуди его, чёрт тебя дери! - зарычал я.
Оливер вышел и через десять минут вернулся с Филиппом.
- Можешь быть свободен, - я отпустил вестового.
Филипп стоял заспанный, в ночной сорочке. На перевязанном плече снова выступила кровь.