Распаковав вещи и приняв душ, я переоделся и сел в кресло возле письменного стола, продумывая план действий на сегодняшний день и на ближайшее будущее. Надо было выйти в город известить Центр о своем прибытии, чтобы ждать задания, а пока вживаться в роль журналиста; потом посетить местного знатока искусства, адрес которого мне дал Мишель Рено.
Поразмыслив, я не стал откладывать дела и покинул гостиницу. Город был мне знаком, его карта была у меня отпечатана в голове, немало потратил я времени не ее изучение. Потом, когда найду квартиру, приступлю к более детальному изучению. Я доехал до улицы Флорида, где посидел в самом старом кафе страны и вернулся в гостиницу.
6
Утром Андре заехал за мной в половине девятого. — Завтракал? — поинтересовался он, после приветствия.
— Да, в кафе рядом с гостиницей.
Я проснулся рано и, узнав у администратора, где можно позавтракать, выпил чашку кофе и съел два элеконадас (маленькие пирожки с рубленым мясом, оливками и яйцом).
— Тогда в путь?
— Ты же сказал, что офис близко?
— Но я, же за тобой заехал?
Через пять минут мы зашли в офис, который состоял из общей комнаты, где располагалась наша секретарша — Симона. Она сидела за большим столом, на котором стояли телефон, факс, ксерокс, лежали папки, на отдельном столике компьютер. В комнате было два шкафа и пара стульев возле ее стола. Налево и направо две двери.
— Твоя дверь направо, — объяснил мне Андре, и после познакомил меня с Симоной. Это была крупная, но не толстая, высокая женщина, лет тридцати пяти. Черные волосы, спадали на плечи, выразительные глаза смотрели на меня с любопытством. Андре объяснил, что она замужем и у нее двое детей.
— Ты с какой целью мне сообщил об этом? — задал я вопрос.
— Только с познавательной.
Симона улыбнулась: — Будем знакомы, — у нее был приятный грудной голос.
— Предлагаю провести маленькое совещание прямо здесь. Свой кабинет посмотришь потом. Симона сделай кофе, — попросил он.
Мы расположились на стульях вокруг ее стола. Когда кофе был готов, Андре начал свое введение меня в курс дел.
— Буэнос-Айрес очень славный город, добрый и приветливый. Аргентинцы доброжелательные люди, очень общительны и тебе надо будет привыкнуть к тому, что они болтают без умолку, и могут нести всякую чушь, лишь бы говорить. Поэтому, если дорожишь временем, то сначала подумай, готов ли ты к долгому разговору ни о чем, или извиняйся и спешно уходи.
— А кроме чуши, что еще говорят?
— А вот ты и проявишь свои способности, чтобы отделить суть, что тебе интересна. Еще одна особенность — они часто не обязательны и не пунктуальны, — при этом он посмотрел на Симону, а та улыбнулась в ответ на его взгляд, подтверждая его слова, — так, что если ждешь женщину, — продолжил Андре, — то имей ввиду, это не значит, что она придет вовремя.
— А что, в других странах женщины иные? — удивленно спросил я.
— Везде одинаковы, — согласился он, — но здесь это относится и к мужчинам.
— У меня не дойдет дело до свидания с мужчинами, — произнес я, придав голосу уверенность. Симона легко засмеялась, а Андре хмыкнул. — Надеюсь. Эту страну иногда называют «Маньяния», от слова manana — завтра. Я правильно говорю? — обратился он к Симоне, и та утвердительно кивнула головой. — Их обязательства — завтра. Что еще?
— А ты сам здесь давно? — Спросил я.
— Уже три года, с женой, — уточнил он, — дети взрослые остались во Франции. Насколько мне известно, ты не женат.
— Верно.
— Все впереди. Может быть, встреча ждет тебя здесь, но учти, женщины здесь, очень знойные, могут и сами пойти на контакт.
— Все!?
— Ну, что ты, нет, конечно, но они такие страстные. Еще запомни, что здесь три приоритета: футбол, секс, мясо. Все остальное вторично.
— Футбол все-таки на первом месте?
— Это когда идет матч. Что еще сказать.
— О районах, — напомнила Симона.
— Все районы к югу опасны, что на севере — престижно. Район Палермо — всегда ночная жизнь. На улицах Defensa и Chili много баров с живой музыкой. Есть вопросы?
— Хотел бы найти квартиру, арендовать машину, познакомится с коллегами.
— Ты посмотришь график различных мероприятий, куда нас, журналистов приглашают. Выберешь сам, Симона подаст документы на твою аккредитацию, даже если их подвали из Франции. При первой возможности я познакомлю тебя с коллегами из других газет и журналов. Машина… Симона даст адрес салона, а квартиру через агентство, она также даст тебе телефон. Приготовила?