– Симпатичный человек.
– ЛеФлер говорил, что он лучший работник. Он гордится тем, как ведёт хозяйство, как следит за плантацией. И у него чудесная жена. Она была кухаркой, когда семья Рафаэлей снимала дом. Так тот съедал по два обеда, так было вкусно. Сэм сказал, что она хочет делать домашнюю работу за нас.
– Но нам нечем платить! – вспыхнула Рики.
– Сэм не вёл разговор о деньгах. Он сказал, что его жена сама хочет помогать нам. Так что, Рики, – он улыбнулся, – мы оставим это на ваше усмотрение. И Люси может помочь найти прачку для стирки белья.
– Кстати о стирке! – Рики достала из кармана белый кусочек ткани. – Вот твой платок, Руперт. Его просто необходимо выстирать. Не знаю, в чём ты его выпачкал. Похоже на машинное масло.
Руперт взял платок и расправил его.
– Это не мой. Может быть, мой младший брат признает свою собственность?
Руперт подвинул к Вэлу шёлковый испачканный прямоугольник. На белой ткани расплылись три масляных пятна. В уголке была вышита маленькая монограмма.
– Я думал, это платок Рики, – запротестовал Вэл. – У меня на платках вышиты мои инициалы. К тому же дюжина шёлковых платков, подаренных тобой к рождеству, ещё не распакована. Это не мой платок.
Рики забрала находку.
– Странно. У меня таких платков тоже не было. Может быть, вы что-то забыли, и это всё-таки ваш платок?
– А в чём дело?
– Я нашла его в Длинном Зале сегодня утром. Но вчера вечером платка не было. Иначе кто-нибудь из нас увидел бы его и поднял. Так это точно не твой платок, Вэл?
Вэл отрицательно покачал головой.
– Точно.
Руперт снова взял платок в руки:
– Интересно. Ткань высокого качества, платок почти новый, – Руперт понюхал платок. – Это машинное масло. Но как же платок…
– Может быть, этот платок принадлежит тому мальчишке? – начал Вэл.
– Кому-кому?
– Нет, вряд ли мальчишка носит при себе такие платки, а тем более вряд ли он пользуется ими.
– О ком ты говоришь?
Вэл рассказал об утренней встрече в саду с мальчиком, которого Сэм назвал Джимсом.
– Не нравится мне это, – проговорил Руперт. – Значит, ты утверждаешь, Вэл, что мальчик Джимс не может пользоваться платками такого качества. Однако ты встретил этого мальчика в нашем саду, а мы…
– Этот платок принадлежит тому, кто побывал в нашем доме прошедшей ночью! – воскликнула Рики. – Вот что мне не нравится.
– Но дверь была заперта, я это видел утром, – заметил Вэл.
Руперт кивнул:
– Да, я точно помню, что запирал дверь вчера, перед тем как идти спать. Но сегодня утром я увидел, что большое окно, выходящее на террасу из бальной комнаты, никто не запирал.
– Но кому нужно приходить сюда? Кроме мебели в доме нет ничего ценного. А чтобы вынести мебель, нужно поработать втроём или вчетвером, при этом мебель без грузовика не вывезешь. Совершенно непонятно, что здесь мог искать ночной вор, – Рики фыркнула.
– Опять загадка, – заключил Руперт, поднимаясь из-за стола. – И, дети мои, вам придётся поискать ключ к ней. Если, конечно, вы хотите забавлять своё воображение и дальше. А я должен вернуться в каретный сарай и заняться работой.
Он бросил на стол загадочный платок и вышел.
– Он такой насмешник, – сказала Рики вслед Руперту. – А я всё равно верю, что платок поможет нам разгадать, в чём дело. И вообще, я уже догадалась, что искал в доме ночной гость.
– Что же?
– Сокровище, спрятанное Ричардом, когда был налёт.
– Ну, если наш незнакомец располагает столькими же приметами, как и мы, он весьма долго проищет своё сокровище.
– Надо остановить самозванца. Ведь где-то в Длинном Зале спрятаны наши драгоценности, а мы не можем узнать, где этот тайник…
– Послушай, – перебил её Вэл, – а что ты хотела мне сказать, когда вошёл Руперт?
– Руперт что-то скрывает от нас.
– Почему ты так думаешь?
– У него два чемодана-«дипломата», которые он не открывает при нас. Помнишь, пока мы ехали сюда, он всё время следил, чтобы с ними ничего не случилось.
Вэл кивнул. Действительно, Руперт приглядывал за чемоданами-«дипломатами» так, будто в них было сосредоточено самое дорогое в его жизни. Он начинал беспокоиться, если хотя бы секунду «дипломаты» исчезали из его поля зрения.
– А когда я сегодня спустилась в Длинный Зал, он как раз уносил свои «дипломаты» в комнатку рядом со столовой. Там когда-то была контора управляющего плантациями. Он вышел из этой комнатки, увидел меня и запер дверь на ключ.