Крейтон отёр пот со лба и снова вздохнул:
– Надо же! Мистер Рэйлстоун – мой автор! Как я не догадался!
– Он думал, что его рукопись никуда не годится, – сообщил Вэл, чтобы сгладить горе Крейтона. – Когда он не дождался ответа от вашего литературного агентства, то решил забыть всё это как несущественный пустяк.
– Мне необходимо немедленно повидаться с мистером Рэйлстоуном! – пробормотал Крейтон так убеждённо, будто от его заклинания Руперт мог тут же материализоваться прямо на террасе.
– Оставайтесь до ужина, – предложил Вэл. – Руперт вот-вот вернётся из города. Между прочим, именно я и Рики помогли вам разыскать этого автора. Как вы и просили, говоря, что рассчитываете на нашу помощь. А взамен вы вернули нам Рода.
Вэл обернулся к Джимсу и пояснил:
– Несмотря на семейную традицию, не проси меня звать тебя Риком. Семейная хроника и без того переполнена Риками. Я буду называть тебя Родом.
– Как угодно, – улыбнулся Джимс-Род.
В третий раз за день до слуха Вэла донёсся шум подъезжающей к дому машины. Он объявил:
– Если сейчас к нам явится Великий Хан татар или Перуанский Лама, я ничуть не удивлюсь. После всего, увиденного сегодня, я уже ничему не удивлюсь. А, это всего лишь вернулась домой семья, какое разочарование!
С хладнокровием террориста, считающего секунды перед взрывом подложенной бомбы, Вэл наблюдал, как приехавшие выгружаются из автомобиля. Холмс и Чарити тоже были в числе приехавших, но над всей группой витала атмосфера разочарованности поездкой. Только Рики, увидев сидящих на террасе, радостно взвизгнула и взлетела вверх по ступенькам.
– Ах, мистер Крейтон! – начала она.
Вэл поднял руку, останавливая её порыв.
– Подожди, дай мне сказать.
Рики умолкла, полагая, что Вэл лично хочет объявить имя таинственного автора. Только Джимс и ЛеФлер поняли, что именно хочет сообщить Вэл.
Руперт хмуро спросил:
– Вэл, почему ты не в постели?
– Караулю дом, пока ты совершаешь увеселительные прогулки. У нас было множество визитёров, пока ты отсутствовал.
– Что за визитёры? – ещё сильнее нахмурился Руперт.
– Да ну их, потом расскажу, – отмахнулся Вэл. – Произошло кое-что поважнее. Пока вы разъезжали, у нас случилось прибавление в семействе.
– Прибавление в семействе? – повторила Рики. – Что ты имеешь в виду, Вэл?
– Рик Рэйлстоун вернулся, – торжественно объявил Вэл.
– Вэл, наверное, тебе и впрямь лучше пойти в постель, – заметила Рики.
Он только хмыкнул:
– Не сейчас. Я ещё не потерял сознания и не начал бредить.
Потом откашлялся и, подражая значительному тону Крейтона, объявил:
– Леди и джентльмены! Позвольте представить вам нашего пропавшего наследника, Родерика Сент-Жан де Роше Рэйлстоуна!
Такой счастливой улыбки Вэл никогда и ни у кого не видел. Джимс лихо щёлкнул каблуками и поклонился почтенной публике.
Глава 18
Руперт приводит в дом маркизу
– Что за премилая домашняя сцена, – заметил Вэл.
Рики оторвалась от вылущивания гороха из стручков в кувшин и, обернувшись, подозрительно взглянула на Вэла:
– О чём это ты?
– Ни о чём, ни о чём. Кажется, я скоро не смогу сказать ни слова с тем, чтобы ты не заподозрила меня в намёке или издёвке.
Вэл отодвинул подальше доску для рисования, которую установил у его кресла Род. Рука Вэла уже хорошо двигалась, но рисовать было ещё трудновато.
– С того дня, как ты предъявил нам недостающего родственника, словно фокусник достал кролика из цилиндра, от тебя можно ожидать чего угодно.
– Ты слышишь, Род! – позвал Вэл. – Она тебя называет кроликом!
Род возился, натягивая сетку для бадминтона.
– Угу, – сосредоточенно отозвался он. – Этот котяра, которого пригрела мисс Чарити, только что утащил куда-то волан для бадминтона.
– Не волнуйся, он когда-нибудь вернётся, – заверил Вэл. – Во всяком случае не советую бегать за котом и отнимать волан. Ты весь день пролазаешь по деревьям и проползаешь под кроватями, пытаясь поймать Сатану. Кроме того, Рики не остановится перед таким пустяком. Если она прикажет играть в бадминтон, мы сыграем и без волана.
– Мог бы и сам отыскать Сатану, – укорила брата Рики. Она собирала раскиданные вокруг стручки. Подошедший Род наклонился, чтобы поднять те, что высыпались на пол.