Выбрать главу

И опять при воспоминании о супруге в груди больно заныло, словно пуля неловко провернулась, царапнув сердце. А ведь он старался, честно пытался отпустить жену, только что делать, если проклятая память не хочет забывать?!

- Присаживайтесь, Алексей Михайлович, - Софья Витольдовна решила, что ноги трудить не стоит, день и так хлопотливый предстоит, а потому опустилась в кресло, указав гостю на стул с высокой спинкой подле себя.

- Благодарю, - мужчина коротко поклонился и беспрекословно занял указанный ему стул, чинно выпрямившись и сцепив руки в замок.

«Приличное обхождение разумеет, - отметила госпожа Абрамова, не спеша продолжать беседу и внимательно изучая гостя из-под ресниц, - значит, если происхождения и не благородного, то обучения достойного. Держится сдержанно, как и пристало мужчине в незнакомом обществе, да ещё и подле дам. Взглядом, словно волк, по сторонам не рыскает, хотя, вне всякого сомнения, внимательно наблюдает за всем, что в гостиной происходит. И сел эк мудрёно, вдали от дверей да окон, видать, доводилось и добычей в охоте на людей бывать. Ох, матерь божия, какого же гостя твоими молитвами в наш дом занесло! А, впрочем, ежели сумеет он сберечь Лизоньку от душегуба тайного, пусть хоть каторжником беглым будет, мне всё едино».

Софья Витольдовна растянула губы в улыбке, взмахнула веером, до этого болтавшимся на руке, и, вежливо приподняв брови, спросила:

- Не могу не спросить, откуда же Вы в наших краях, Алексей Михайлович?

Корсаров кашлянул, благословляя небеса за отменную фотографическую память, позволявшую запоминать любую информацию без длительного зазубривания:

- Из столицы.

- И по какой же надобности?

Алексей опустил глаза, вспоминая, что именно было написано в его подорожной. Конкретной цели визита не было, а раз так, стоит действовать по принципу драконов, сиречь обманывать не ложью, а правдой. Алексей Михайлович вздохнул и ровным тоном, коим только завещания зачитывать, произнёс:

- На службе мне дан отпуск для поправки здоровья после смерти супруги.

А что, почти не соврал, так, пропустил мелкие, не относящиеся к беседе, детали. То, что прибыл из будущего, например. Тоже, блин, нашлась Алиса Селезнёва!

Лизонька приглушённо охнула, сконфуженно прикрыв ротик ладошкой. Теперь понятно, почему у Алексея Михайловича в глазах тоска смертная, видимо, любил супругу, не зажила ещё на сердце рана. А тётушка, как на грех, нет бы помолчать да разговор перевести, пуще прежнего заинтересовалась. Ну разве можно такие темы с малознакомым человеком обсуждать?!

- Значит, Вы вдовец, - госпожа Абрамова взмахнула веером, выдавив короткий трагический вздох, призванный заменить все приличествующие минуте слова соболезнования, кои женщина терпеть не могла. – Позвольте узнать, что стало причиной столь скорбного события?

«Мадам, а не кажется ли Вам, что это не Вашего ума дело?» - Алексей кашлянул, подавляя рвущуюся с языка отповедь по поводу досужего любопытства и заменяя её на более приличествующее эпохе:

- Погибла в дорожном происшествии. Сбила карета.

- О, господи, - пискнула Лизонька, и её большие зелёные глаза заблестели от слёз. – Алексей Михайлович, примите наши самые искренние соболезнования!

- Благодарю, - Алексей встал, звучно щёлкнул каблуками и только сейчас отметил изумрудную зелень глаз барышни. Как Лика любила петь: «У беды глаза зелёные, не простят, не пощадят». Эта зеленоглазая, впрочем, беды не сулила, пока, по крайней мере.

Впрочем, излишняя наивность и оптимистичность была наказана тут же. Дверь в гостиную распахнулась, мало не слетев с петель, возмущённая до крайности Софья Витольдовна угрожающе приподнялась в кресле, готовая пустить кровь дерзостному нарушителю спокойствия, но влетевшая, словно камень из пращи, растрёпанная горничная бухнулась перед барыней на колени, обхватила голову руками и завыла так, что все известные плакальщицы дружно замолчали, с нескрываемой завистью глядя на конкурентку. У Алексея от девкиного воя голова разболелась, он с чуть заметной гримасой потёр переносицу, жалея, что проклятый этикет не позволяет по-простому заткнуть уши пальцами.

- Хватить орать! – рявкнула госпожа Абрамова так, что стёкла в окне испуганно задребезжали. – Сказывай толком, что приключилось?!