– Я не останусь на ночь, – быстро сказала она.
– Почему? – спросил Артур, обняв ее одной рукой, а другой набирая номер ресторана.
– Просто не останусь. Я хочу сказать… я предпочитаю провести ночь дома, в своей постели, – сбивчивой скороговоркой выпалила Кимберли.
Поняв, что ему отказывают, Артур в сердцах швырнул трубку на телефонный аппарат.
– Откуда тебе известно, что ты предпочитаешь?! Я первый мужчина, с которым ты была в постели!
– Тем не менее я хочу спать дома. Понятно? – Кимберли нервно кусала губы.
На красивом лице Артура заходили желваки. Неужели мои собственные прегрешения теперь возвращаются и оборачиваются против меня? – спрашивал он себя. Артур практически никогда не оставлял на ночь своих любовниц. Это переносило отношения в совершенно другую плоскость, а он предпочитал самый простой вариант любовной связи. Тогда почему он предложил Кимберли остаться на ночь?
– Нет проблем, – сухо сказал он и, взяв трубку, заказал в ресторане китайскую еду, даже не спросив у Кимберли, что она любит.
К счастью, ей нравилась китайская кухня. Утолив голод, Кимберли спросила, как получилось, что у Артура с братом такая большая разница в возрасте.
– Дэн появился, когда маме было уже за сорок. Ему было всего пять лет, когда умер наш отец, поэтому он так часто обращается ко мне по разным поводам, – пояснил Артур. – У нас есть три старших сестры, они избаловали Дэна, и я убедил маму отправить его в пансион. Сейчас он стал гораздо лучше.
– Пятеро детей в семье… На что это похоже? – спросила Кимберли с любопытством.
– Это весело. Но было бы еще лучше, если бы вместо двух сестер у меня было два брата, – с улыбкой сказал Артур. – Я бы хотел иметь собственную большую семью когда-нибудь.
Кимберли изумленно воззрилась на него. Ее удивило, что ловелас и плейбой Артур Мартинес без всякого смущения признается в столь несовременном пристрастии, как чадолюбие.
– А я вообще не хочу иметь детей, – заявила она.
– Не хочешь иметь детей… Совсем?
Уловив в его голосе осуждающее удивление, Кимберли ощутила неловкость и поспешно добавила:
– Меня больше интересует моя карьера.
– Что же ты будешь делать, если забеременеешь от меня? – спросил Артур.
Кимберли побледнела.
– Этого не случится. Почему ты спрашиваешь об этом?
– Потому что позавчера по известной тебе причине вероятность твоей беременности была достаточно велика. Поэтому я хотел бы знать, что ты намерена делать в этом случае.
Кимберли отвернулась, чтобы Артур не мог видеть выражение ее лица.
– Я не хочу разговаривать на эту тему, – тихо сказала она.
– О Господи, ты думаешь, я хочу?! Я просто задал тебе вопрос.
Злясь на настырность Артура и осознавая, что этот разговор может быть небезопасен для нее, Кимберли встала и, подобрав с пола свою одежду, поспешила в ванную. Однако Артур не позволил ей уединиться. На его лице застыло выражение непреклонности, и Кимберли поняла, что он во что бы то ни стало получит ответ на свой вопрос.
– Я думаю, ты могла хотя бы ответить мне…
– Как я могу ответить?! Как?! – с надрывом выкрикнула Кимберли.
Она ничуть не лукавила, когда говорила Артуру, что не хочет иметь детей, но вдруг эта тема совершенно неожиданно для Кимберли приобрела серьезный моральный аспект, о котором прежде она никогда не задумывалась. Презрительное отношение Артура к ее позиции причиняло Кимберли боль и одновременно возмущало ее.
Наконец Артур закрыл дверь, и Кимберли, быстро приняв душ, оделась. Только огромным усилием воли ей удалось не расплакаться.
Когда она вышла из ванной, Артур был полностью одет. На его лице застыло мрачное напряжение.
– Это ненормально, дорогая…
– Тебе не на меня надо смотреть, когда ты говоришь это! – зло выкрикнула доведенная до отчаяния Кимберли. – Оставь меня, я хочу домой!
– Я не могу отпустить тебя в таком состоянии. Возможно, я не должен был ничего говорить… Но откуда я знал, что это выльется в такой неприятный для тебя разговор? – Артур пожал плечами, подчеркивая свое удивление. – Большинство женщин любят детей!
Кимберли захотелось влепить ему пощечину.
– Я тоже люблю детей… Просто я не хочу их иметь!
Артур решительно подошел к ней и положил руки на ее напряженные плечи. Он почувствовала, что Кимберли дрожит как в лихорадке.
– Ты изменишь свое мнение…
– Нет! – яростно выкрикнула она и отшатнулась от Артура.
Мыслями Кимберли уже вернулась в горькое прошлое, которое старалась вспоминать как можно реже: ее мать плачет и клянет себя на все лады, потому что не смогла сделать их дом счастливым.
– Если ты уйдешь сейчас, завтра я тебе не позвоню, – твердо сказал Артур. – Между нами все будет кончено.
Кимберли поняла, что не сможет уйти.
Артур подошел к ней и обнял ее. Кимберли напряглась, сопротивляясь его ласке всеми силами, но гнев в ее душе начал быстро таять. Она хотела этого мужчину. Хотела быть с ним, дорожила его хорошим мнением о ней и очень боялась потерять.
– Я уже говорила тебе… Забеременеть не так-то легко… Ты слушаешь меня? – резко спросила Кимберли.
– Да, слушаю.
– После того, как я родилась, мама больше не смогла забеременеть. И моя бабушка ждала десять лет, прежде чем родила мою мать! – взволнованно проговорила Кимберли.
– Это не значит, что у тебя будут такие же проблемы, – спокойно возразил Артур.
Кимберли снова окунулась в надежные объятия Артура. Будучи женщиной трезвомыслящей, она посчитала неразумным продолжать спор о том, чего никогда не случится. Артур медленно повернул ее лицом к себе и провел пальцами по скулам.
– Ты пугаешь меня… и себя тоже, дорогая.
Кимберли не заметила, как слезы ручьями потекли по ее щекам. Артур не стал говорить слова сочувствия, он просто прижал ее к себе еще крепче, и это успокоило Кимберли.
– Ты слишком серьезно относишься к этому, – сказала она, беззвучно всхлипнув. – Зачем напрашиваться на неприятности?
– Вернись в спальню.
– Я не могу… – пробормотала Кимберли, но уже знала, что останется.
Кимберли не узнавала самое себя – она снова проявила слабость, сказала, что едет домой, и позволила Артуру уговорить ее изменить решение.
– Я хочу поехать домой на ночь, – неуверенно пролепетала Кимберли, глядя на стоящего напротив нее и спокойно раздевающегося Артура.
Артур приблизился к ней, и Кимберли, не зная, куда деть глаза, позволила ему раздеть ее.
– Нет, не хочешь… Ты хочешь остаться со мной, дорогая. Уход для тебя слишком мучителен, – уверенно заявил он и поднял ее на руки, чтобы отнести в спальню. – На неделе ты можешь уезжать домой, но по выходным – ты моя. Прости, но это так.
– Но сегодня четверг, – слабо возразила Кимберли, а ее голова будто сама собой уже удобно устроилась на его плече.
– Извини, я не расслышал.
– Сегодня четверг.
Артур удивленно вскинул бровь.
– Тебе надо свериться с календарем, дорогая.
– А кажется, что вечер пятницы, – прошептала Кимберли, погрешив против правды, чем заслужила его одобрительную улыбку.
8
Кимберли выдернула красивую розу из очередного присланного Артуром букета, подрезала длинный стебель и воткнула цветок в петлицу нового пиджака. Он прекрасно сочетался с короткой узкой юбкой, и Кимберли с радостью отметила, что в результате смены стиля одежды ее высокая фигура стала смотреться совершенно по-другому.
Подоконники в ее квартире были уставлены благоухающими цветами, и их аромат ощущался во всех комнатах. По крайней мере раз в два дня Кимберли с усилием вырывала себя из теплой постели Артура в предрассветный час и ехала домой, чтобы переодеться. С собой она всегда привозила подаренные им цветы и ставила их в вазы. Входя в квартиру, Кимберли видела свое отражение в зеркале – сияющие счастьем глаза и улыбка, вызванная мыслями об Артуре. Но на этот раз Кимберли была сосредоточена. Через полтора дня она будет уже на пути в Калифорнию, где не только проведет отпуск с семьей Элис, но и сделает первый шаг к началу новой жизни. Расставание с Артуром потребует от нее огромной силы воли и станет самым трудным шагом в ее жизни.