– Я бы сказал, что это какое-то стадо или стая, – сказал Джонни, – похоже, что они направляются в нашу сторону, верно?
– Трудно сказать, – они пока находятся в сотне километров от нас, но вполне вероятно, что их фланг заденет нас, – сказал Шеферд. Он прикоснулся к переключателю, и инфракрасная картинка на дисплее сменилась на схематическую. Различные типы экстраполяции были выполнены разными цветами, и край красного клина, означающего «90% вероятность», как раз приходился на отмеченное на схеме местоположение «Менссаны». На экране были также показаны расстояние, на котором находился объект, и скорость его передвижения: 106 км, 8, 1 км/ч, соответственно.
– Итак, в нашем распоряжении до их прибытия имеется 13 часов, – пробормотал Джонни. – При необходимости лагерь мы сможем свернуть за час, но ученым вряд ли захочется снова передвигать все их стационарное оборудование. Я полагаю, что в данном случае наиболее логичным решением было бы послать вперед отряд Кобр, чтобы посмотреть, что это за стадо, и можно ли его остановить или изменить направление его движения.
– Да, сэр, мы тоже об этом подумали. – Лицо Бэньона выражало неуверенность, и Джонни заметил, что оно походило на лица его сыновей, когда они хотели попросить его о чем-то. – М-м-м, губернатор… а вы не хотели бы вылететь вместе с командой? Мы бы чувствовали себя гораздо спокойнее, если бы с нами был такой опытный человек, как вы.
Джонни, вопросительно подняв брови, оглянулся на Крис. Она все еще пристально рассматривала изображение на дисплеях, когда же наконец их взгляды встретились, она даже как будто удивилась, что он спрашивает.
– Да, конечно же, – сказала она. – Только будь осторожен.
– Если бы я мог прожить десять тысяч лет… – Повернувшись к Бэньону, он кивнул. – Тогда ладно. Попробуем произвести шум.
Это и в самом деле оказалось стадо, к тому же огромное, и у Джонни, который видел такое скопище диких животных только на пленках, зрелище это вызвало не только благоговейный страх, но и самые серьезные опасения. Бегущее легкой рысью стадо покрытых коричневой шерстью четвероногих животных издавало такой грохот, что он был слышен даже внутри герметичного аэромобиля, летевшего в двухстах метрах над поверхностью планеты. Их широкие копыта поднимали целые тучи пыли, несмотря на то, что под ногами у них был травяной ковер.
– Я думаю, – начал Бэньон, как только все они хорошо рассмотрели представшее перед ними зрелище, – нам придется изменить наш первоначальный план.
Один из Кобр хмыкнул, другой издал довольно натянутый смешок. Джонни дождался, пока волна разрядки нервного напряжения внутри переполненной кабины не спала, потом рукой показал за окно.
– Давайте поднимемся над ними на несколько километров и посмотрим, есть ли у нас возможность постараться как-то изменить курс их движения.
Бэньон кивнул головой и развернул транспорт. Но как только гул умолк и он получил возможность изучить раскинувшийся внизу ландшафт, надежды его несколько поубавились. Кобры уже убедились в том, что никаких естественных преград между стадом и «Менссаной» не было. Теперь, когда Джонни уже знал, с какой проблемой они столкнулись, он начал понимать, что сделать что-либо стоящее на местности они не могли. Нужно было предпринимать какие-то более крутые меры. Более крутые и опасные.
Похоже, что и Бэньон тоже пришел к такому же выводу.
– Боюсь, что нам придется попробовать напугать их, – сказал он тихо, но так, что Джонни услышал его.
– Стада такого размера встречались в разных местах и на Земле, и в Голубой Гавани, – заметил Джонни. – Жаль, что я не знаю, как на них охотились раньше. Так, никакой взрывчатки у нас на борту нет, кроме того, мы не знаем даже, как выглядят природные враги этих четвероногих. Полагаю, что иного выбора, кроме наземной работы с лазерами и акустическим оружием, у нас нет.
– Но ведь дальность действия лазера позволяет… о, да, все правильно. Если они нас не увидят, то неизвестно, куда побегут.
– Или хотя бы заметят, что их убивают. – Джонни размышлял еще минуту, но ничего конкретного больше не пришло ему в голову. – Ладно, давайте попробуем отпугнуть их сначала с помощью машины. Возможно, это поможет.
Но по всей видимости, животные не имели естественных врагов, которые атаковали бы их с воздуха. Не обращая ни малейшего внимания на проносящийся над их головами аппарат, они упрямо продолжали свой бег.
– Попробуем теперь более жесткий способ? – спросил кто-то. Бэньон кивнул.
– Боюсь, что придется. Но будем надеяться, что не слишком жесткий. Чтобы оставить работу для биологов, постарайтесь никого не убить.
– И не ранить также, – вставил Джонни. – Мы только…
Но тонкий писк зуммера транспортного телефона не дал ему договорить.
– Губернатор, мы здесь кое-что обнаружили, что может иметь определенное значение, а, возможно, и нет, – сообщил ему капитан Шеферд, при этом взгляд его был сосредоточен на чем-то ином, а не на камере. – Спутник как раз заканчивает общий геологический обзор, и у нас создается впечатление, что стадо несется вдоль одной из линий магнитного поля планеты.
Бэньон, вскинув брови, посмотрел на Джонни.
– Я-то думал, что единственные существа, способные чувствовать магнитное поле и использовать его для ориентирования, – это птицы и твины.
– Так же считали и все биологи на «Менссане», – сухо заметил Шеферд. – Но они полагают, что нет такой причины, которая могла бы помешать и более крупным животным использовать этот же механизм.
– Хорошо, если предположить, что они действительно движутся вдоль магнитной линии, опасность лагерю грозит по-прежнему? – спросил Джонни.
– Да, более того, степень вероятности увеличилась на два пункта.
Джонни вопросительно посмотрел на Бэньона.
– Все же стоит попытаться, – отозвался тот. – Капитан, у нас на корабле есть что-нибудь, что могло бы вызвать сильное магнитное поле?
– Конечно, – модуляторы двигателя. Все, что для этого требуется, так это отключить один из щитов, и мы получим достаточную утечку поля, чтобы их магнитные сенсоры могли уловить ее. Если мы правильно поняли суть явления.
– Тогда стоит попытаться, – повторил Бэньон еще раз. – Сколько вам понадобится времени для того, чтобы отключить щит?
– Мы уже начали это делать. Но еще потребуется примерно час или около того.
Несмотря на то, что местность, где раскинулся лагерь, представляла собой относительно гладкую равнину, которую даже при самом буйном воображении никак нельзя было назвать холмистой, мерный топот копыт достиг слуха задолго до того, как стадо появилось в поле видимости. Стоявший в нескольких метрах позади основной линии Кобр Джонни вытер вспотевшие ладони, надеясь, что задуманное сработает. Гул бегущего стада неумолимо нарастал. Теоретически, если что-то не получится, пробивающие броню лазеры Кобр были способны превратить стадо четвероногих в корм для червей, но Джонни не мог не вспомнить, с каким трудом поддавались их оружию на Авентайне травоядные ганты.
– Всем приготовиться, – раздалось в его телефоне. Он поднял глаза вверх и увидел, что аэромобиль завис над головами Кобр и немного впереди. – Теперь вы увидите их с минуты на минуту. Ждите сигнала капитана…
И в это самое мгновение низко над горизонтом, подобно темной волне цунами, смывающей все на своем пути, появились первые ряды стада.
Они двигались не прямо в сторону Кобр и не были такими огромными, как ганты, но уже достаточно было их несметного числа, сплошь покрывающего землю. Джонни с силой сжал зубы, чтобы устоять против нестерпимого желания броситься прочь в поисках укрытия.
Волна неуклонно увеличивалась в размере, и новый голос в наушниках скомандовал:
– Давай!
В ответ на это вспыхнула настоящая сеть лучей бронепробивающих лазеров Кобр. Только эти лучи были направлены не на животных, а на группы валунов, предварительно сложенные Кобрами на пути следования стада. Это были особенные валуны и, если геологи «Менссаны» не ошиблись в их природе…