– Огромное количество магмы, надо сказать, – пробормотал Юстин.
– Само собой, хотя на некоторых планетах Доминиона есть примерчики и почище этого. Тем не менее я провела некоторое компьютерное моделирование и выяснила, что очень высока вероятность того, что базальт вторгся на слои скальной породы с исключительно богатым содержанием металлов. А если так, то у квасаман в сотне метров под их ногами имеется готовый проводник для радиоволн низкой частоты. Остается только вкопать в него антенны. Системы такого рода уже применялись ранее, но с металлосодержащими рудами, базальт будет удерживать почти все сигналы в себе, с минимальным, т. е. неуловимым для всех их выходом наружу.
Юстин так и присвистнул.
– Умно, очень умно. Планета с уже готовыми проводами для связи. – А если это так, то у него исчезнут последние затянувшиеся сомнения относительно телепатических способностей моджои на дальних расстояниях. Там это будет значить очень многое. – А когда ты наверняка будешь знать, что права?
Она снова вздохнула.
– Боюсь, что наверняка мы не узнаем этого до тех пор, пока твой разведывательный рейд не обнаружит антенны. – Еще некоторое время она смотрела на него, а потом поднялась на ноги. – Я, наверное, пойду, – сказала она и отступила к двери. – Меня ждет Альмо, чтобы отвезти в отель. Я поговорю с тобой позже.
– Спасибо, что зашла, – сказал Юстин. – Не беспокойся, через день или два все будет закончено. А после того как я представлю мой план на рассмотрение, я тогда больше времени буду проводить с семьей.
– Конечно. Ладно, спокойной ночи.
– Спокойной ночи, тетя Гвен.
Еще долгое время после того как она ушла, он оставался на прежнем месте и смотрел на закрывшуюся за теткой дверь. До базальтового проводника радиоволн квасаман было примерно сто метров. Это что-то около тридцати этажей, приблизительно столько же было в том здании в Пурме, откуда он сбежал. Неужели это место и было тем самым местным коммуникационным центром, а никаким не промышленным комплексом, как он думал вначале? А если так…
А если так, то во время своего преждевременного рывка к свободе он упустил очень немногое из того, что имело жизненную важность.
Значит, он, в конце концов, никакой не неудачник. Во всяком случае не такой, как он предполагал.
Узнать это было так приятно. Но в практическом смысле это не имело особого значения. На Квасаме его ждала большая работа, а сделать ее мог только он и его товарищи Кобры.
Повернувшись к столу, он снова углубился в свою работу.
ГЛАВА 26
Доводы Джонни не только не убедили Стиггура, но даже не произвели на него никакого впечатления, равно как и на других.
– Птица с телепатическими способностями, – фыркнул Вартансон. – Брось ты. Тебе не кажется, что слишком уж далеко зашел, а?
Джонни с трудом сдерживался.
– А что вы скажете по поводу специально спроектированного города? – спросил он.
– И что тут такого? – вопросом на вопрос ответил Вартансон. – Этому можно найти сотни объяснений. Может быть, моджои без регулярного размножения заболевают, а городским жителям только ради этого лень выезжать в лес. Может быть, они не могут отвести бололинов от городов, и это оказалось единственным приемлемым компромиссом.
– Тогда зачем строить города вообще? – парировал Джонни, – Им нравится децентрализация, почему бы в таком случае им не ограничиться одними деревнями?
– Потому что при определенной концентрации населения возникают социальные и экономические преимущества, – подал голос Фэрли. – Достаточно веской причиной является уже желание замаскировать свою подземную промышленность.
– И пока ты не заговорил о призраках Такты, – сказал Рой, – должен тебе заметить, что твоя попытка связать их с моджои, мягко говоря, ничем не обоснована. А выводы, к которым вы пришли относительно призраков, нелепы. Мне очень жаль, но так оно и есть.
– Это довольно голословное утверждение со стороны человека, который ровным счетом ничего не знает о биологии, – упрямо сказал ему Джонни.
– Вот как? Ладно, тогда, может быть, мы попросим высказаться нашего собственного биолога. – Рой повернулся к Телек. – Лизабет, а что ты думаешь на этот счет?
Телек обдала его холодным взглядом, а потом перевела его на остальных.
– Мне кажется, – сказала она наконец, – нам, черт возьми, было бы неплохо узнать это наверняка. Причем сделать это следует как можно быстрее.
Воцарилась поразительная тишина. Джонни уставился на Телек, ее неожиданная поддержка привела его в полное недоумение.
– Ты согласна, что моджои как-то влияют на действия квасаман? – спросил он.
– Я согласна с тем, что они не совсем то, что кажутся, – уточнила она. – А вот насколько велика эта разница, нам и предстоит узнать.
Стиггур прочистил горло.
– Лизабет… я понимаю, что твои профессиональные интересы в большей степени естественно направлены на моджои, чем на технологическую базу квасаман. Но…
– Тогда позвольте мне сформулировать это несколько иным образом, – оборвала его Телек. – О теории Джонни я узнала вчера, неважно как, я не теряла времени даром, а провела несколько дополнительных исследований, а именно: еще раз внимательно просмотрела видеоматериалы, доставленные экспедицией. – Она взглянула на Роя. – Олор, ты согласен с тем, что палатинские ярконосики на сегодняшний день являются самыми популярными домашними животными в Мирах, а? Хорошо. А ты знаешь, сколько людей на Палатине имеют их?
Рой замигал глазами.
– Сказать без подготовки я не могу. Возможно, восемьдесят процентов.
– А я поинтересовалась цифрами, – сказала Телек. – Если предположить, что у каждого, кто их держит, имеется только одна птичка, то это число менее шестидесяти процентов, а если мы сюда же включим и всех остальных домашних любимцев, то все равно общее количество людей, имеющих то или иное животное не превысит восьмидесяти семи процентов.
– Не понимаю, к чему ты клонишь? – спросил Стиггур.
Телек перевела на него взгляд.
– Примерно тридцать процентов людей, которым нравятся домашние животные, все же их не содержат. Но у каждого чертова квасаманина есть свой моджои.
Присутствующие, задумавшись, притихли, а Джонни нахмурил брови, пытаясь представить себе сцены, которые он уже видел в записи на пленках. Это было возможно, – с некоторым удивлением решил он.
– Разве не было исключений? – спросил он Телек.
– Только три, судя по заключению компьютера, но два из них фактически не считаются: дети до десяти лет, танцовщики и дуэлянты. Но дуэлянты заполучили своих птиц назад как только закончилось их перебрасывание бранными шариками. Также я нисколько не сомневаюсь и в том, что моджои танцовщиков тоже поджидали своих хозяев где-нибудь за сценой. А раз так, то мы получаем все сто процентов взрослого населения с моджои. Трибуна для дискуссий открыта.
– Они живут в опасном окружении, – пожал плечами Вартансон.
– Не совсем, – покачала головой Телек. – Безопасность деревень обеспечивается стенами, кроме того количество крисджо довольно скудно теперь. А при наличии сигнальной системы даже стада бололинов в Солласе и других городах не доставляют слишком много хлопот. На мой взгляд, довод о «большой опасности» очень удобен, но едва ли может считаться разумным.
– А тогда зачем их собратья-люди носятся повсюду, не расставаясь со своим личным оружием? – фыркнул Рой.
– Да и что в этом такого? – бросил Джонни с другого конца стола. Хемнер что-то пробурчал со своего места и начал манипулировать клавишами своего компьютера. Джонни секунду выдержал, но когда тот ничего не сказал, то повернулся к Вартансону. – Хоули, ты разрешаешь своим людям носить оружие внутри укрепленных сооружений?