Выбрать главу

-- Хорошо. Где вы проживаете в Тримейне?

-- В Южном подворье.

-- В гостинице? Это не лучшее место для женщины благородного происхождения.

-- Оно достаточно хорошо для комедиантки и для вдовы комедианта. Я прекрасно сознаю, ваше высочество, что мне никогда не вернуться туда, где мне полагалось быть по праву рождения. Моя жизнь загублена, и я не стремлюсь ее изменить. А к чему я стремлюсь, изложено в моем прошении.

-- Оно не останется без ответа. Вашим делом займутся. Однако, пока дело не будет решено, вам не следует покидать Тримейн. Если же почему-либо возникнет такая необходимость, незамедлительно поставьте об этом в известность.

Дагмар снова поклонилась, ниже чем в прошлый раз. Она поняла,что аудиенция окончена.

Тем же путем ее вывели из дворца.

-- Правитель обещал заняться делом, - сказала она Джареду, который мерил шагами двор у коновязи, и, завидев Дагмар, метнулся к ней,как ужаленный. Ее лицо было замкнутым, отчужденным, и он не решился расспрашивать. Подсадил Дагмар в седло и повел Табиба прочь.

Бессейра, поджидавшая их на Соборной площади, не была так деликатна.

-- Давай рассказывай, - потребовала она.

По мнению Джареда, вопрос был неуместен по двум причинам. Во-первых, Дагмар не была склонна говорить. А во-вторых, и главных, место для откровений выбрано неподобающее На Соборную площадь выходил фасад Дома Трибунала, и пусть оттуда зрят гораздо дальше, чем простирается обзор из окон, желательно было быстрее отсюда убраться. Правда, Бесс и не пыталась их задержать. Дагмар направила чалого в сторону Свинцовой башни (тоже не радует глаз, но все же лучше Трибунала),а Бесс и Джаред шли рядом.

-- Я ничего не сказала правителю о докторе Поссаре, - произнесла Дагмар, глядя в сторону реки.

-- Правильно, - одобрила Бесс.

-- Потому что, если б я это рассказала, он бы спросил, каким образом я излечилась. А я не хотела называть имя Джареда.

-- И это верно. Нечего в наши дела мешать Трибунал.

-- Я не думала о Трибунале. Правитель говорил со мной учтиво, расспрашивал о разных вещах. И мне стало страшно.

-- Почему?

-- Правитель - опасный человек. Мне так кажется.

-- Мне он ничего дурного не сделал.

-- Потому что ты ему полезна. И можешь быть полезна впредь. И я, возможно, тоже - как орудие против Раднора. А Джаред ему не нужен, и от него можно избавиться.

Джаред не видел причины, по которой Йорг-Норберт решил бы с ним расправиться. Но ему было радостно слушать, что Дагмар способна думать не только о мертвом возлюбленном.

Бесс предпочла промолчать.

-- Сейчас я бы хотела побыть одна, - внезапно сказала Дагмар. Простите меня, я очень обязана вам обоим... но у меня нет сил говорить. Я поеду в гостиницу и подожду вас там.

-- Ты заблудишься! - воспротивился Джаред.

-- Нет, я знаю город.

-- Ты все время сидела в гостинице!

-- Я была здесь раньше. И мы все время ходили по городу...с Динишем. - Она легко перекинула ногу через седло и уселась по-мужски. Наездницей Дагмар оставалась неважной, но танцовщицей - превосходной, и прекрасно держала равновесие.

-- Только не езди по Королевскому мосту, - предупредила Бесс. - Лучше сделать крюк, чем пробираться сквозь толпу.

-- Хорошо, я поеду по Деревянному.

Она пустила Табиба легкой рысью. Джаред, не отрываясь, смотрел ей вслед.

-- Трудно тебе приходится, - заметила Бессейра.

-- Я сам этого хотел. Но ей еще тяжелее. Я знаю, она все еще думает о Вальграме. Потому так и рвется, чтоб добиться его оправдания. Иначе ей не освободиться от него.

-- Тебе виднее. Как будем переправляться - по мосту или наймем лодку?

-- Пойдем лучше по Деревянному, - Дагмар они все равно бы не догнали, но для спокойствия души... Словно оправдываясь, он добавил: - Я по Деревянному мосту прошел впервые, как попал в Тримейн...и года с тех пор не будет. И чаще хожу по нему.

-- А мне чаще приходилось на лодке переправляться. Ночью мосты перегораживают. У меня и сейчас на Королевском острове лодка припрятана. После этого сообщения Бесс умолкла, и они прошли путь, не отвлекаясь на разговоры. Лишь когда в самом деле пересекли мост, она сказала:

-- Пошли берегом. Я знаю, как дорогу скостить, чтоб между площадью Правосудия и рынком не вилять.

Джаред согласился. Еще по Эрденону он понял, что Бесс умудряется в хитросплетении городских улиц и площадей разобраться гораздо лучше, чем он, пусть пробыла в городе совсем недолго. А в Тримейне она прожила около года.

Они спустились к реке. На том берегу, где было больше господских домов и дворцов, пространство у реки засаживали садами. На этом можно было найти лишь причалы для барок, торговые склады. А возле канала, соединявшего Трим с морем, сгрудились знаменитые на всю столицу притоны и публичные дома. Но не здесь, не в виду Дворца Правосудия. Тут были только лодки, плескавшиеся у причалов, либо вытащенные на песок, да сушились рыбачьи сети.

-- Посидим, отдохнем, - предложила Бесс.

Джаред предпочел бы вернуться в гостиницу. Однако почувствовал, что устал. В самом деле, целый день на ногах. А где до встречи болталась Бесс, оставалось только гадать.

Они сели на песок, уже просохший по весне. В дымчато- сером весеннем небе темнели отдаленные очертания башен, впереди - Старого Дворца, справа Приюта святого Леонарда.

-- Ты обращал внимание - куда ни пойдешь в этом городе, обязательно видно какую-нибудь тюрьму?

Джаред задумался.

-- И правда. Хотя их всего-то три.

-- Четыре. Про темницы Старого Дворца забыл? Там сейчас Раднор сотоварищи. И еще при Дворце Правосудия камеры, и в каждом монастыре, а их в Тримейне немало.

-- Что делать? Не бывает городов без тюрем. И в Карнионе так же, ты знаешь. Мы ничего с этим сделать. - И повторил пришедшее ему на ум присловье. - Мы - просто люди.

-- Ты уже говорил нечто подобное... Беда в том, что не просто. Уже нет. И каждый раз, когда я об этом забываю, меня бьют по носу.

Это услышанное настолько противоречило тому впечатлению, которое сложилось о ней у Джареда, и тому, что говорил Лабрайд, что Джаред - лекарь в нем - насторожился.

-- О чем ты? Кто тебя бил, когда?

-- Можно сказать - я сама. А когда... Впервые - мне было лет тринадцать - мне что-то стало тошно от своей жизни... показалась я себе игрушкой в знатном семействе, затосковала по своим настоящим родителям.

-- И они тебя не приняли?

-- Отчего же? Приняли. Только я не могла с ними жить. Знаешь, я бы им и скотину пасла, и навоз убирала, и стряпала, я ведь не разучилась все это делать, если бы... Мы не были нужны друг другу. Совсем. И через пару недель я вернулась к Лабрайду и Эгрон. А отец с матерью... Я их навещаю иногда. Деньги посылаю. И все. А второй раз было в Эрденоне.