Магнус Рудольф удивился.
— Разве ваша профессия требует монашеского затворничества?
Бонфис только махнул рукой. Он повернулся, чтобы посмотреть на своих подопечных, — за столом сидел только один дикарь. Бонфис застонал, резко вскочил, едва не опрокинув столик, и бросился вслед за беглецами.
Магнус Рудольф вздохнул и покинул зал ресторана. Он обвёл неторопливым взглядом громадный холл, но Бонфиса там не было. Магнус Рудольф уселся в кресло и заказал коньяк.
Он с любопытством разглядывал публику. Откуда прибыли эти мужчины и женщины, или почти мужчины и почти женщины? Каковы были их планы, что привело их на «Колесо»? Например, этого бонзу с круглым лунообразным лицом? Он был уроженцем Падмы и жил в противоположном конце Галактики. Зачем он забрался в такую даль от родных мест? А высоченный угловатый мужчина с продолговатым бритым черепом, увешанный немыслимыми танталовыми украшениями, был сеньором с Дакки. Эмигрант? Преследует своих врагов? Сумасшедший паломник? А этот антроп с Гекаты, сидящий в полном одиночестве в своём уголке, — живой аргумент в пользу теории параллельной эволюции. Его облик был карикатурой на человека, а на самом деле он относился к брюхоногим. Голова походила на побелевшую от времени кость, лишённый губ рот напоминал щель. А вот мет с Маэто относился к расе робких мягких существ, их разум имел столь мало общего с человеческим, что несведущие считали, будто всё дело в их замкнутости и необщительности. Взгляд Магнуса Рудольфа остановился на женщине. Его поразила её волшебная красота. Тоненькая брюнетка с золотистой кожей; в её манерах сквозила вызывающая уверенность в себе.
В соседнее кресло опустился низенький лысый человечек с густыми чёрными усами — Пан Паскоглу, владелец «Колеса».
— Приветствую вас, мистер Рудольф! Как самочувствие?
— Спасибо, отлично... Кто эта женщина?
Паскоглу проследил за взглядом Магнуса Рудольфа.
— А! Это — принцесса-фея. С Края Мира. Её имя... — Паскоглу поцокал языком, — не могу вспомнить. Что-то инопланетное.
— Она, конечно, путешествует не одна?
Паскоглу пожал плечами.
— Она утверждает, что замужем за Бонфисом, но живут они в разных коттеджах, и я ни разу не видел их вместе.
— Странно, — пробурчал Магнус Рудольф.
— Ещё бы. В пещерных людях, наверное, масса скрытых прелестей.
Наутро всё «Колесо» пришло в волнение: Лестер Бонфис был обнаружен в своём коттедже мёртвым, а три дикаря, словно дьяволы, прыгали в своих клетках. Постояльцы невольно поглядывали друг на друга. Один из них был убийцей!
Взволнованный Пан Паскоглу прибежал к Магнусу Рудольфу.
— Мистер Рудольф, я знаю, вы на отдыхе, но вы должны мне помочь. Кто-то прикончил этого беднягу Бонфиса, но кто?.. Он воздел руки к небу. — Я не могу терпеть подобных штучек в своём заведении.
Магнус Рудольф подёргал себя за бородку.
— А разве не будет официального следствия?
— Почему я к вам и пришёл! — Паскоглу рухнул в кресло. «Колесо» находится вне чьей-либо юрисдикции. Законы здесь устанавливаю я, но, конечно, в определённых пределах. То есть, если бы мы укрывали преступников или торговали пороком, нам бы не поздоровилось. Но ничего подобного у нас нет. Кто-то выпьет лишнего, случится драка, мелкое мошенничество — всё это решается в узком кругу. Но убийство — такого никогда не было! Его следует раскрыть!
Магнус Рудольф задумался.
— У вас, конечно, нет никакого криминалогического оборудования?
— Вы имеете в виду машины правды, детекторы дыхания, определители клеток? Ничего. Нечем даже снять отпечатки пальцев.
— Так я и думал, — вздохнул Магнус Рудольф. — Ну ладно, мне трудно отказать вам. Но мне хочется знать, как вы намерены поступить с преступницей или преступником, когда я его обнаружу?
Паскоглу вскочил. Было очевидно, что он не думал об этом. Он сжал кулаки.
— Как поступить? У меня нет прав на создание судебной инстанции. И я не могу никого казнить.
Магнус Рудольф рассудительно заметил:
— Вопрос может разрешиться сам собой. В конце концов, понятие справедливости не всегда абсолютно.
Паскоглу энергично закивал головой.
— Совершенно верно! Сначала найдём убийцу. А потом решим, что делать дальше.
— Где тело? — спросил Магнус Рудольф.
— По-прежнему в коттедже. На том месте, где его нашла горничная.