— Способность Ляпис подойдёт для множества различных целей и, в конечном счете, может стать ультимативным оружием против злодеев, — высказался Терн.
— Трансформация Талассы и Милы просто невероятна, я уверена, что из них, как и из всех остальных в этом классе выйдут замечательные герои, — улыбнулась Мелисса.
Преподаватели высказывали свои мнения по ученикам, их достоинствам и недостаткам, а мы попросту стояли и не могли поверить, сколько о нас знают учителя, причем даже те, кого мы ни разу не видели.
Хотя было немного непонятно осознавать себя подопытным кроликом. С другой стороны эти данные могут помочь обрести и развить способности другим бездарным. В общем, у меня сложились противоречивые ощущения от всего этого. И кстати.
— Позвольте спросить, — поднял я руку, чтобы привлечь внимание. — Кто всё-таки победил в испытании.
— Видишь ли, — усмехнулся Рингард, и на его лице подобная улыбка выглядела весьма необычно, видимо потому, что слишком редко он выражал эмоции. — Всё это испытание, по сути, было фикцией, так что совершенно неважно кто сколько набрал очков или кто победил. Как уже поняли многие ученики, мы с Анастасией специально подобрали команды таким образом, чтобы ими тяжело было управлять.
Заранее внесли дисбаланс по численности, чтобы несколько расшатать эмоциональное состояние твоей команды, вызвав у многих чувство несправедливости.
А после упомянули награды, чтобы осложнить ваше взаимодействие внутри команды, а заодно и между командами. Правила также были намеренно даны не полностью, заставив вас думать, как же всё-таки проходит ваше испытание. И на удивление, вы пришли к схожим выводам. Но если тебе интересно, то твои друзья всё же победили в поединке, и, в конечном счете, Белтар доставил оба флага в исходную точку.
Впереди вас ждут не менее сложные испытания, а также лекции и семинары, к которым прибавится практика. Это будет отдельным и весьма непростым направлением, но вам понравится, в этом я уверен. Бандитов по-прежнему много, так что их на всех хватит. А теперь присвоим вам ранги.
Конец