Лицо незнакомца Гера изучил еще в Москве по фотографии, как и все анкетные данные. После обмена паролями тот произнес:
– Мне уже сообщили, что прибыли вы благополучно. Рад приветствовать. Зовите меня просто Юрий.
Выслушав вопросы журналиста, он слегка усмехнулся, ровно настолько, чтобы это не обидело собеседника, и также спокойно проговорил:
– Если бы вы дали мне год, чтобы подготовиться к ответу, я вряд ли что-нибудь смог сообщить. Но информацию вы хотите получить прямо сейчас, и возможно, я попаду в десятку своими наблюдениями и выводами «не для протокола»…
«Как же все-таки сильно влияет на человека страна пребывания! Речь, манеры, образ мыслей, – Гера тут же вспомнил Семена Виргена, – но только такой разведчик и может принести весомую пользу».
Юрий продолжал:
– В Москве мало понимают специфику нашей работы здесь. Письменные отчеты не дают никакого представления о… внутренней атмосфере, так сказать…
– Вот вы и дайте мне это представление. Я, видите ли, имею чрезвычайно отдаленное отношение к тому ведомству в Москве, на которое вы намекаете. Я – журналист. Возможно, слегка специфический.
Юра очень вежливо не то хмыкнул, не то кашлянул:
– Конечно-конечно, все, что в моих силах. Особенно для журналистов, имеющих «красный штрих». Нет-нет, это вовсе не укор. Я по складу характера аналитик и всегда завидовал таким людям, как вы… Здесь, – Юрий плавным широким жестом рук как бы охватил все пространство комнаты, но Гера понял, что говорит он о чем-то гораздо более значительном, – витает дух тысячелетий. Он не просто неистребим, он культивируется. И если мир давно забыл о тех древних временах, то внутри страны жива и процветает Персия, Ассирия, Двуречье, если вы понимаете, о чем я говорю.
– Стараюсь, но у меня не слишком-то получается.
– Прошу извинить мою многоречивость. Заразился этим уже здесь. Наверно, неизлечимо. Итак, во всем мире спецслужбы – одно из самых закрытых образований, согласны? Для Ирана это характерно десятикратно. Кроме того, каждый отдел этого уважаемого ведомства категорически не приемлет вмешательства и даже сотрудничества от своих же коллег другой, так сказать, направленности. Это создает массу дополнительных трудностей для нас по сбору информации, по внедрению наших людей. Но, с другой стороны, наши агенты чувствуют себя внутри более защищенными, – заметив, что Талеев хочет перебить его, Юра добавил: – Сейчас вы поймете, к чему этот маленький исторический экскурс.
Так было до недавнего времени. Сейчас обстановка в стране резко меняется, что, конечно, отражается и на ее спецслужбах. В руководство приходят новые люди, часто обученные и даже воспитанные в Европе и Америке. Совершенствуются стратегия, тактика, техническая оснащенность. Происходит концентрация. Вот в общем-то ответ на один из ваших главных вопросов. Похищенный человек, тем более российский военный, обладающий какой-либо информацией и занимающий известный пост, не минует «Высокого орлиного неба».
– Чего-чего?
– Так приблизительно переводится на русский название нового современного Центра сбора и обработки информации. В просторечьи, между собой, просто «Небо».
– Где это?
– Всего в 150 километрах отсюда и пару километров вертикально вверх.
«Ай да молодец, Гера! Интуиция тебя не подвела».
– Но мне трудно чем-то обрадовать вас: Центр новый, своего человека удалось внедрить пока только в его охрану. Но и от него пока не поступало действительно ценной информации. Попробуем ускорить, так сказать, процесс.
– Ничего, на месте разберемся.
– Простите, Гера, вы упомянули, что этот русский офицер как-то связан с ядерной энергетикой?
– В общем-то да.
– В эту сферу Иран последнее время бросил колоссальные деньги. Целые институты, лаборатории, новые проекты…
– У нашего офицера узкая специализация – ядерные отходы. Он не ученый или разработчик. Бывший подводник-атомщик.
– Вот как?! Вы раньше не говорили об этом.
– Почему это вас так заинтересовало?