Конев, Макаров, Кондратенко и Булатная, заранее подготовились. Из фанеры были построены макеты крупных броненосцев. Они должны были стать приманкой для атаки миноносного флота. Основные силы эскадры были отведены в открытое море, с потушенными огнями. Сам город был намертво перекрыт, так что ни один японский агент не мог проникнуть в него. Впрочем борьбе с шпионажем уделялось много внимания, и только за последние пол года после пыток и допросов было повешено два десятка лазутчиков Японии.
— Что же! — Отметил Макаров. — Капкан готов. Осталось только его захлопнуть.
— Наши агенты донесли, что двадцать шестого все начнется. В первоначальной атаке примут участи двадцать миноносцев. Крайне важно чтобы не один из них не уцелел. Тогда возможно ловушка сработает еще раз, и мы можем уничтожить две трети японского миноносного флота. Кроме того, нападение будут сопровождать еще несколько крейсеров, так что бой предстоит жаркий.
— Тем лучше покажем все, на что способны. Матросы психологически готовы к войне. Осталось только не сорваться на мелочах.
Эскадра готовилась. Артур затягивала пелена вечерних теней, но в быстро наступающей темноте нигде не загоралось ни одного огонька. Город скрывался во тьме.
— Так не годиться. Это может отпугнуть узкоглазых. Они ведь думают, что мы не ждем нападения. Зажечь огни. — Скомандовал Владимир.
Огни осветили город и макеты. Готовые к выходу корабли, черными силуэтами виднелись у входа в гавань. Небо над морем заволакивалось низкими дождевыми тучами.
— Чудесная погодка. — Отметил Макаров.
— Прогулка будет отменной. — Отметила Булатная. — Только надо быть предельно осторожными, чтобы не сесть на мель. — Девушка откинула свои пышные золотые волосы.
— Да острова сволочные — масса узких, проходов, много бурунов. Пожалуй, за ними лучше не прятаться. — Высказался Владимир.
— Мы уже отрабатывали это на учениях, каждая балка прощупана. Пойдет! — Весело крикнул Макаров.
Эскадра плавно покинула бухту, удаляясь в прикрытие. Тем временем пошел мокрый снег. При полном безветрии он был прямой, тихий и ровный. Вскоре снежинки растаяли, и водные струи со всех сторон окружили крейсер "Ермак", который благодаря последним улучшениям довел свой ход до сорока узлов.
— Надеюсь, первоначальный план не сорвется.
— Береговые батареи будут начеку. За ними следить я поручил железному Фоку. Он человек надежный, подпустит поближе и вдарит со всех стволов.
Макаров повернулся и молвил:
— Что-то я не доверяю Фоку. Он немец, а немцы народец ненадежный.
— Хотя немцы и предали нас на Берлинском конгрессе, но второй фронт они не откроют.
— Это точно, а то у меня есть беспокойство, соблазн слишком велик, особенно если конфликт затянется, можем получить войну на два фронта.
— Наши люди над этим усиленно работают. Они постараются сделать все, что бы пока избежать конфликта с Германией. Впрочем, многое зависит и от нас, если японцы с самого начала получат крепкую трепку, немцы не рискнут и пикнуть.
— Германия по природе своей стервятник и если мы покажем силу, то не рискнет вмешаться.
На море была мертвая зыбь. Юным матросам казалось, что весь мир погружен в темноту, в которой стоят неподвижно суда, хотя флот продолжал двигаться, переходя в засадное положение.
— До островов еще далеко. Отметил Владимир, осматривая карту — до них мы доходить не будем. Станем в засаду вот здесь. — Наместник ткнул в карту. — И будем ждать сообщений разведчиков.
— А они что ни будь, увидят при такой погоде? — Недоверчиво спросил Макаров.
— Я в них уверен, на худой конец у нас всегда будет время добраться до гавани. Японцы ведь не уйдут сразу.
В рации запищало.
— Ну, вот меня вызывают. — Владимир поднял трубку.
— Говорит капитан Степан Револьвер. Большая группа кораблей двадцать два миноносца и восемь крейсеров движется в направлении Порт-Артура. Похоже, что петух готов закукарекать.
— И что теперь.