Когда церемония закончилась, выступил Конев. Сердечно поблагодарив матросов, он тем не менее отказал им в увольнении на берег сославшись на то что время военное и конфликт с Японией только еще начинает разгораться.
— Вот когда будет окончательная победа — устроим гулянку.
Потом выступал Макаров, поздравив с первым успехом, он подчеркнул, что не стоит потчевать на лаврах, а следует продолжать совершенствоваться.
Когда выступления закончились, матросы еще долго кричали и славили своих командиров. Впрочем, Конев слушал это в пол уха, у него уже был наслышан, чего стоит подобная нестойкая слава. Впрочем, когда тебе матросы доверяют, то и воюют они гораздо лучше. После праздника Макаров спросил.
— Как вы думаете Того забьется в нору и попытается взять реванш?
— Я думаю что японцы, скорее всего, сменят своего командира. За один день потерять половину флота, это чрезмерно для страны Восходящего Солнца.
— А я думаю что Того оставят. Как говорит русская пословица — за одного битого, двух небитых дают.
— Ну по большому счету их адмирал не виноват, кто мог предположить что мы так точно заранее просчитаем траекторию их удара. А пока наш флот займет господствующее положение в море, а армия будет готовить высадку десанта на территорию метрополии.
На том и порешили.
Однако пассивность Японии был обманчивой, буквально спустя несколько дней командир крейсера "Варяг" Руднев сообщил по радио, что японцы высаживают десант в Чемульно. Кроме того море бороздят шесть японских крейсеров и восемь миноносцев.
Порт-артурская эскадра в этот момент плыла вдоль побережья Кореи.
— Значит, Япония снова сунулась на нашу территорию, ибо корейские земли есть наш протекторат. Пора идти всеми парами и атаковать.
— Мы чуть не забыли про наши суда "Варяг" и "Кореец", из-за нашей непростительной небрежности мы можем потерять их вместе с людьми. — Ответил Макаров.
— Хорошо, что на всех судах установлено новое радио, и мы можем вовремя придти на помощь. — Владимир скомандовал! — Полный вперед.
Тем временем японцы обстреляли канонерку "Кореец" заставив ее вернуться в порт. После подошли транспортные суда, на лодках и катерах они высаживали десант на берег. На шаландах высаживались толпы солдат с артиллерией. Японцы были очень злы, войдя в корейский город, принялись грабить его и разрушать. Запылали пожары, желтолицые боевики прыгали, набрасывались на женщин, срывая с них платье и насилуя. Когда русские матросы, отдыхавшие на берегу попробовали вступиться, их встретили огнем. В неравном бою моряки понесли урон и вынуждены были отступить. "Варяг" и "Кореец" ощетинились дулами пушек и подготовились к смертельной битве. По-зимнему рано в пять часов, стемнело, с моря волнами наплывал туман, было отчетливо видно, как бушует пламя в городе, особенно когда запылали пятиэтажные домишки.
— Надо выразить протест английскому посланнику, Японцы ведут себя как варвары.
Руднев отправился к коммодору Бейли. Он оделся в парадную форму с треуголкой и палашом. Однако английского посланника на месте не было, а на него с саблями ринулись японцы. Пришлось отстреливаться, застрелив двоих узкоглазых, бравый офицер срубил третьего палашом, но и сам был ранен в руку. К счастью хитроумный знающий китайский и японские языки мичман Нирод, послал в след за ним шестерых моряков. Те встретили самураев выстрелами, а затем штыками. Убив еще пятерых, они заставили остальных податься назад.
— Вот эти желтые дети дьявола что вытворяют. Словно для них не писаны никакие законы. Что делать будем.
— Дождемся рассвета, а там попробуем прорваться в своим.
— А если враг сунется прямо сейчас, ночью.
— В ходе последней ночной атаки противник был бит, вряд ли японец захочет повторяться.
Давай включим радиопеленгаторы. — Предложил Нирод.
Время тянулась как резина, а данные радиоперехвата встревожили, на расцвете японцы решили атаковать русские корабли в порту.
К утру последовал очередной ультиматум. Японец передал.
"Командиру крейсера "Варяг" Императорского Российского флота.
Сэр! Ввиду начала военных действий между Японией и Россией я имею честь почтительнейше просить вас спустить флаг, а команду вывести на берег, чтобы сдаться в плен. В противном случае, порт Чемульпо будет залит огнем, а пленных мы брать не будем. Сроку вам даем под полудня, в плену обещаю жизнь и хорошее питание.
Имею честь быть вашим мудрым господином С. Уриу. Контр-адмирал Императорского флота и командующий Японской эскадрой на рейде в Чемульпо.