"И давай также не будем слишком сильно полагаться на Женевскую конвенцию и предположительно цивилизованные стандарты будущих войн, заметил Эйд. - Они не предотвратят разрушение целых городов с их населением. Конечно, чисто из "стратегических причин". Но какая разница погибшим в руинах Ковентри детям? Или тысячам, сгоревшим в Хиросиме?"*. Куруш снова показывал бородой, на этот раз на восток.
______________
* Женевская конвенция (1949 г.) - международная конвенция о защите жертв войны, об улучшении участи раненых и больных, о защите гражданского населения во время войны. Ковентри - город в Англии, разрушен во время Второй мировой войны гитлеровской авиацией, отстроен заново. Руины готического собора 14 в. сохранены как свидетельство фашистского варварства.
- Император приказал мне защищать Ктесифон в то время как он отступает в Вавилон. У меня будет десять тысяч человек. Этого должно быть достаточно, чтобы удерживать нашу столицу несколько месяцев. У Дамодары нет осадных орудий.
Куруш посмотрел на Велисария. Во взгляде перса не было ничего, кроме делового принятия реальности.
- Конечно, в конце мы будем обречены, - сказал он спокойно. - Если только твой удар не придется по цели.
Велисарий хитро улыбнулся.
- Знаешь ли, есть поговорка: армия марширует на своем животе. Я сделаю все возможное, чтобы всадить копье в огромное брюхо малва, после того как ты отведешь в сторону щит.
Куруш усмехнулся.
- Армия марширует на своем животе, - повторил он. - Умно! Хотя я и не узнал поговорку. А кто ее придумал?
"Прекрасный ход, гений, - мрачно сказал Эйд. - Интересно будет послушать, как ты объясняешь персу из шестого века, откуда ты знаешь слова Наполеона".
Велисарий проигнорировал колкость.
- Я услышал ее от одного гунна. Одного из моих наемников, во время моей второй кампании на Дунае. На самом деле я сильно поразился, обнаружив у варвара такое тонкое понимание материально-технического обеспечения. Но это просто показывает...
"Отец вранья, отец вранья. Очень хорошо, что мои губы, так сказать, затаены. Какие бы я мог рассказать про тебя истории! После них даже "Тайная история" Прокопия выглядит истинно правдивой"*.
______________
* "Тайная история" Прокопия Кесарийского (около 550 г.) - памфлет против Юстиниана и Феодоры, критикующий их политику с позиций старой сенаторской знати.
Господин Дамодара откинулся на спинку стула, изучая хмурящееся лицо Нарсеса.
- Так что же на самом деле беспокоит тебя? - спросил он у евнуха.
- Все! - рявкнул Нарсес.
Старый римлянин гневно осмотрел внутреннюю часть шатра, словно в поисках какой-то ниши или щели на его голых стенах, в которой бы лежала спрятанная правда.
- Ничто из действий Велисария не имеет смысла, - заявил Нарсес. Ничто! Ни по крупному, ни в мелочах.
- Объясни, - приказал Дамодара. Господин сделал круговое движение маленькой пухлой рукой. Жест включал и его самого, и высокого царя раджпутов, который сидел рядом с ним. - Простыми словами, которые смогут понять два таких простых и неискушенных человека, как я сам и Рана Шанга.
Полный хорошего юмора сарказм заставил улыбнуться даже Рану Шангу. Кстати, даже Нарсеса, а старый евнух был не тем человеком, который часто улыбается.
- Что касается "по крупному", то какова цель этих бесконечных маневров, которые так любит Велисарий? - спросил Нарсес. Евнух склонился вперед, подчеркивая свои следующие слова. - Которые, однако, на самом деле не бесконечны. Они не могут быть бесконечны. Нет способа удержать вас от вторжения в Месопотамию. Велисарий - не дурак. К этому времени это должно стать для него очевидно... - Нарсес показал напряженным пальцем на вход в шатер. - Как и для большинства тупых йетайцев в вашей армии.
- Он тянет время, - заметил Рана Шанга. Нарсес скорчил кислую мину.
- Несколько месяцев, самое большее. Прошло не более восьми недель после битвы на перевале, и вы уже почти выгнали его из горной системы Загрос. Ваша армия гораздо больше, чем его. Вы можете разбить его на открытом поле брани, и вы доказали, что в состоянии маневрировать в этих горах не хуже, чем он. В течение месяца, может шести недель, ему придется отказаться от борьбы и позволить вам войти в Месопотамию. В тот момент у него не будет выбора, кроме как забаррикадироваться в Ктесифоне или Пероз-Шапуре. Так почему бы не сделать это сейчас?
- Я не думаю, что это странно, - возразил Дамодара. - Судя по донесениям наших шпионов, Велисарий умело использовал месяцы, которые держал нас связанными в горной системе Загрос. Этот его полководец, которого он оставил во главе римских сил в Месопотамии, - калека, Агафий - на протяжении последних месяцев работал, как дьявол. К тому времени, как мы доберемся до Ктесифона или Пероз-Шапура, он уже укрепит города так, что в это будет трудно поверить. Пушки и порох поступают из римских оружейных мастерских в то время как мы маршируем туда и сюда по всем этим проклятым горам.
Шанга кивнул.
- Вся кампания, по моему мнению, имеет на себе подпись "Велисарий". Он всегда пытается заставить врага атаковать, чтобы у него самого было преимущество защиты. Удерживая нас столько месяцев в горах, он смог создать защитный опорный пункт в Месопотамии. Это чистое убийство - пытаться штурмовать Пероз-Шапур.
Нарсес уставился на двух мужчин, сидевших за столом напротив него. Казалось, на мудром, похожем на морду рептилии лице евнуха совсем отсутствует выражение, но и Дамодара, и Шанга могли чувствовать сарказм, маячивший где-то внутри.
Ни один из двух не оскорбился. К этому времени они привыкли к Нарсесу и его манерам. В центре души евнуха скрывалась неутолимая горечь. Горечь окрашивала его взгляд на мир и добавляла презрение к каждой его мысли.
Однако сами мысли - и способность исследовать и анализировать - они научились глубоко уважать. И поэтому родственник императора малва и самый благородный из царей Раджпутаны внимательно слушали слова низкорожденного римского евнуха.
Нарсес склонился вперед и показал пальцем место на большой карте, которая покрывала весь стол.
- Велисарий займет позицию в Пероз-Шапуре, не в Ктесифоне, - предсказал Нарсес. - Велисарий в первую очередь - римлянин. Ктесифон - столица Персии, а Пероз-Шапур - это ворота в Римскую империю.