Выбрать главу

29. Радость, которая исходит от высшего “Я” – саттвична; та, которая исходит от объектов чувств – раджасична; обусловленная невежеством и страданием – тамасична; а та, что основана на Мне – за пределами гун.

30. Вещь, место, плод, время, знание, деятельность, деятели, вера, состояние, форма и цель[672] – всё это воистину относится к гунам.

31. О лучший из людей, все вещи, которые обусловлены Пурушей и пракрити – всё то, что наблюдаемо, слышимо или на что обращён разум – всё это видоизменения гун.

32. Всё то, что приводит к перевоплощению человека, обусловлено влиянием гун. Тот человек, который преодолел эти гуны, порождённые в его уме, – привязан ко Мне через путь преданности, и он готов к растворению[673] во Мне.

33. Поэтому пусть мудрые люди, получившие это тело, которое способствует знанию и реализации, удалят свою привязанность к гунам и поклоняются Мне.

34. Мудрый, созерцательный человек должен поклоняться Мне, не имея привязанности к чему бы то ни было ещё, будучи всегда осознающим и бдительным и обуздав свои чувства. Он должен преодолеть раджас и тамас развитием саттвы.

35. Обладая умиротворённым разумом, он должен преодолеть и саттву с помощью самой саттвы – отсутствия желаний[674]. С помощью этого человек освобождается от гун, избавляется от своего тонкого тела и достигает Меня.

36. Такой человек, освобождённый от своего тонкого тела и гун, которые возникают в уме, полностью наполнен Мной, Брахманом, и он должен полностью отстраниться от объектов чувств как внутри, так и снаружи[675].

ГЛАВА XXI

ПОСЛЕДСТВИЯ ОБЩЕНИЯ С ПЛОХОЙ КОМПАНИЕЙ; ИСТОРИЯ ИМПЕРАТОРА ПУРУРАВАСА

Благословенный Господь сказал:

1. Обретя человеческое тело, которое даёт возможность, пусть даже и мельком, взглянуть на Мою природу, человек, исповедуя религию любви ко Мне, постигает Меня – Всеблаженного Параматмана, пребывающего внутри него[676].

2. Благодаря непоколебимости в знании человек, освобождённый от состоящего из гун тонкого тела[677], которое приводит к ограниченности дживы, даже находясь в чувственном мире, который – всего лишь иллюзия, нереальное видение, не привязан к нереальным объектам чувств.

3. Человек никогда не должен иметь связи с плохими людьми, которые жаждут единственно удовлетворения своих животных инстинктов. Тот, кто следует даже за одним из них, падает в бездонную тьму[678], будучи похожим на слепого, ведомого слепым.

4. Известный император Пуруравас[679], который поначалу был подавлен разделённостью с Урваши, по завершении своих горестных переживаний спел следующую песню[680], будучи наполненным чувством отвращения к своей прошлой жизни.

5. Когда Урваши покидала его, то император, будучи вне себя от горя, следовал за ней подобно безумцу, неодетый и рыдающий: “Моя жена, останься! О ты, жестокая!”

6. Его ум был поглощён в Урваши; он питал свои омерзительные желания, которые никогда не могли найти удовлетворения, и в течение многих лет, проведённых вместе, он никогда не знал, наступила ли ночь или закончилась.

Пуруравас сказал:

7. О какова степень моей безумной страсти! Насколько был загрязнён похотью мой ум! Пребывая в объятиях богини, обнимавшей мою шею, я никогда не замечал, как уходит моя жизнь!

8. Одураченный ею, я никогда не знал, взошло ли солнце или движется к закату. Бесчисленные дни, складываясь в годы, увы, прошли подобным образом!

9. О глупая и безумная страсть моего ума, которая превратила личность императора – жемчужину среди царей – в игрушечное животное женщины!

10. Подобно безумцу, неодетому и рыдающему, я следовал за той женщиной, когда она покидала меня, императора, со всем моим царским положением – как будто я был никем и ничего не значил!

11. Разве могут оставаться доблесть, великолепие и благородство в человеке, подобному мне, который следовал за покидающей его женщиной, подобно ослу, бегущему за лягающей его ослицей?

12. Какая польза от изучения, преданности своим обязанностям, отречённости, сведущности в священных писаниях, уединённой жизни и практике молчания человеку, чей ум был пленён женщинами?

13. Какой стыд мне, кто, тщеславно считая себя мудрым, был всего лишь глупцом, пребывавшим в неведении о своём истинном положении, и кто, достигнув имперской (сюзеренной) власти над другими царями, был побеждён женщинами, став подобным животному!

вернуться

672

“Вещь” была упомянута в стихе 28, “место” – в стихе 25, “плод” – в стихе 29, “время” – в стихах 13-19, “знание” – в стихе 24, “деятельность” – в стихе 23, “деятель” – в стихе 26, “вера” – в стихе 27, “состояние” – в стихе 20, “форма” – в стихе 21, и “цель” – в стихе 22.

вернуться

673

Освобождению.

вернуться

674

Которое является высоко очищенной формой саттвы.

вернуться

675

Т.е. не думать о них и избегать внешнего контакта с ними.

вернуться

676

Как Антарьямин, или Внутренний Владыка.

вернуться

677

Включает в себя пять сенсорных и пять моторных органов, пять пран (или, согласно другой версии, пять тонких элементов), манас и буддхи. Именно оно перевоплощается из одного физического тела в другое, пока Атман не будет постигнут.

вернуться

678

Невежества, из которой чрезвычайно трудно выбраться.

вернуться

679

(Букв. “Аила”) внук Ману, могущественный и искусный император лунной династии, полюбивший нимфу Урваши, которая согласилась выйти за него замуж на двух условиях. Когда же они были нарушены, она оставила его, в результате чего он был переполнен горем. Однако он встретил её снова, сначала в Курукшетре, а затем, по милости гандхарвов, в Урвашилоке, где он провёл с ней многие годы, наполненные наслаждением. Реакция, последовавшая после этого, описана в данной главе. Этот эпизод столь же стар, как и Риг-веда – см. 10-ю мандалу, 95-ю сукту.

вернуться

680

Изложенная в стихах 7-24.