Я взглянул на наладонник. Звено Альфа потеряло половину состава за две минуты боя.
Наша «Звезда» дернулась, и я ударился шлемом о край кресла стрелка.
Мими отстыковалась, нарушив прямой приказ Брэйса. Однако, она действовала согласно нашему плану.
Она развернула наш модуль, так что больше над моей головой не висела груда «Эскалибура», а потом понеслась в чернильно-черную тьму, прочь от земного корабля.
Впереди, насколько хватало глаз, растянулся флот слизней – море мигающего, переливающегося синего металла. Теперь красные вспышки на пальцах «Огненных ведьм» потянулись в сторону «Эскалибура».
– Поймал цель.
– Меркурий включен.
Ни одна башенка на поясе, стянувшем брюхо «Эскалибура» даже не шелохнулась.
– Черт побери! Переключите управление!
– Готово.
– Но…
Одновременно закрутились все башенные орудия. Шестиствольные турели поднялись, нацелились, а потом пошли плеваться огнем в сторону противника. Тысячи тридцати семи миллиметровых снарядов пронзили космос. Со всей мощью своей кинетической энергии они ударили в приближающиеся корабли слизней, которые равнодушно двигались навстречу. Это почти вдвое увеличило относительную скорость снарядов. Примерно до тридцати тысяч километров в час. И тут уже даже неважно стало, что сами снаряды – разрывные. Они ударили в корабли слизней словно монетки, сброшенные с вершины монумента Вашингтона. «Ведьмы» тут же стали дырявыми, словно головки сыра. Стальная стена, которую возвели в космосе Меркурии земного корабля, сделали бесполезными все выстрелы слизней. Лишь фиолетовые взрывы расцветали на месте столкновения снарядов. Это напоминало фейерверк в честь Четвертого июля[87].
Я хохотал в интерком, в то время как Мими уводила нашу посудину как можно дальше от «Эскалибура».
– Ого-го, Мими! По меньшей мере, мы сейчас никому не интересны.
Мими не ответила.
– «Отважная Звезда» Один Один Браво, доложите, что происходит.
Наш модуль согласно военной традиции носил самое последнее имя в списке, согласно военной классификации – 11Б.
Эта наша маленькая шутка с названием окончательно достала Брэйса. Я слышал, каким голосом он произносил условное название нашего модуля. Даже сейчас.
– У нас неполадки, ответила Мими Брэйсу. – Мы вынуждены были отстыковаться, иначе рисковали оказаться в ловушке.
– Но приборы говорят о том, что у вас нет никаких неприятностей, – голос Брэйса напоминал звон льда. – Возвращайтесь.
– Звенья…
Не было больше никаких звеньев. Лишь горсточка «Звезд» по прежнему оставалась в бою.
– … погибли, – продолжала Мими. – На счету каждая секунда. Мы – ваш резерв. Так вот пришло самое время использовать этот резев.
– Я сказал: «Возвращайтесь»!
– Ничего не выйдет. Возвращаться опасно. Я могу повредить оба корабля.
– Дерьмо!
Впереди нас пространство пересекли пики желтого пламени, когда орудия Меркурия столкнулись со снарядами посланными слизнями. В пустоте расцвело два огромных оранжевых шара, и тут же сверкнуло две зеленые вспышки. Слизни дорого платили за каждый наш истребитель, но мы скоро должны были остаться без машин.
– К черту все уставы! – объявила Мими. – Этот корабль даже ракеты нести не может! Мы бесполезны для вас!
– Мы переоборудуем модуль.
– У вас нет времени.
Пауза.
– У вас на борту Гиббл и остальные. Команда видела их. Вы что-то задумали.
Пауза.
– Если через десять секунд вы не начнете маневр разворота, я открою по вам огонь.
Я улыбнулся. Смешно. Хоть Брэйс и угрожал нам. Он ничего не мог сделать. Меркурии в автоматическом режиме не могут стрелять по союзным транспортным судам вроде нас. Чепуха, да и только.
Вокруг нас вели бой «Звезды» они нападали и в космосе расцветали все новые созвездия взрывов. Передовые корабли слизней были уже так близко, что я мог невооруженным глазом видеть их сверкающие огнями руки-орудия.
Я слышал, как Брэйс начал отсчет:
– Шесть, пять, четыре…
Голос Брэйса звучал точно так, как если бы он собирался расстрелять один из собственных кораблей в самый разгар битвы.
– Огневой контроль, говорит адмирал Брэйс. По моей команде переключить прицелы и уничтожить «Отважную Звезду» один Один Браво.
Огневой контроль? Я лишь успел заорать в микрофон:
– Нет!
– Ноль! Пли! – скомандовал Брэйс.
Турели орудий «Эскалибура» повернулись в нашу сторону. Многоствольные пушки изменили положение, и взяли нас на прицел. В моих наушниках зазвенело.
Вспышка взрыва ослепила меня.
Глава тридцать восьмая.
Я задержал дыхание и ждал, что вот-вот воплотиться в реальность мой кошмар. Я полечу через замороженный вакуум, а вокруг меня будут болтаться обломки моего транспортного модуля. Мое сердце учащенно билось. Я впился пальцами в подлокотники кресла. Потом я открыл глаза… Заморгал.
Над моей голой по прежнему мерцал кварцевый купол гнезда стрелка. «Звезда» Один Один Браво неслась сквозь космос.
Тогда я повернулся, чтобы взглянуть на «Эскалибур»…
«Эскалибура» больше не существовало. Ниагара обломков неслась следом за нами. Передние дюзы нашего модуля взревели, когда Мими попыталась увернуться от нескольких крупных обломков земного корабля. Она была отличным пилотом, и отреагировала прежде, чем я понял, что произошло.
Обломок, напоминающий темно-коричневое объявление о похоронах устремился ко мне. Он ударил в кварцевый купол пузыря, и я чисто инстинктивно пригнулся. Не причинив вреда, панель из пластостали полетела дальше. Сзади у нее по трафарету было написано:
Вслед за остатками переборки, вращаясь, пролетели мимо другие обломки. Неожиданно я увидел рыжеволосого, которому отдал честь Джиб. Его накрахмаленный рабочий комбинезон, в свете звезд казался голубоватым. Его глаза вылезли из орбит, рот был широко раскрыт, словно он кричал. Только не слышно было ни звука. На мгновение наши взгляды встретились, а потом он исчез из поля зрения. Мертвец и только.
Я замер в своей башенке не в силах пошевелиться. У меня аж челюсть отвалилась.
Ничего себе.
Когда Брэйс переключил орудия на ручное управление, чтобы навести их на нас, снаряды слизней прорвались к «Эскалибуру». На все это ушло несколько секунд. Брэйс, который так гордился тем, что всегда действует согласно уставу, точно выполняя все буквы закона, поплатился за это жизнью. Он погиб по собственной глупости.
Нет, виновато тут было не только безумие Брэйса. Я подтолкнул его к этому, вместо того, чтобы помочь. Я всегда сопротивлялся, вместо того, чтобы сотрудничать. Наше мелочное столкновение лишило человечество последней, пусть даже очень слабой надежды на победу.
Самая могучая военная машина, которую создало человечество за всю свою историю, теперь превратилась в груду бесформенных обломков, которые беспорядочно плавали в космосе, сверкая на солнце.
Двадцать шесть людей, обеспечивавших жизнеспособность «Эскалибура» – все, кто находился у него на борту, погибли, в миг замороженные ледяным прикосновением космоса. И все потому, что я – задница. Это судьба. Вокруг меня умирают мужчины и женщины, а я остаюсь в живых.
– Джейсон? – кто-то потянул меня за ногу. Я посмотрел вниз и увидел Говарда.
– Что случилось? – мне казалось, что его голос доносится до меня через толстое ватное одеяло.
87
День независимости. Основной государственный праздник, отмечаемый 4 июля в честь принятия Декларации независимости в этот день в 1776. Один из самых популярных и любимых в стране праздников; в этот день устраиваются фейерверки, пикники, проводятся концерты под открытым небом, на домах вывешивают государственный флаг США. Впервые отмечался в Филадельфии уже в 1777, в Бостоне – в 1783.