Выбрать главу

— Ты в порядке, чувак? — Я слышу, как Ренато спрашивает.

Я медленно киваю, а затем заставляю себя открыть глаза.

Мне нужно взять свое дерьмо под контроль. Селине и Арии нужно, чтобы я был трезвомыслящим. Я не могу думать о том, что могло случиться. Мне просто нужно найти их и вернуть домой, прежде чем что-нибудь случится.

— Я в порядке. Пошли, — говорю ему, побуждая его продолжать.

Комната гудит от адреналина, и запах кофе обрушивается на меня, как кирпичная стена, когда я смотрю на наших IТ-специалистов, усердно работающих на нескольких компьютерах. Пальцы Альдо лихорадочно бегают по клавиатуре, и мы втроем подходим к нему сзади, чтобы посмотреть на его мониторы. Он вводит какой-то код, и кадры с камеры перескакивают с одного ракурса на другой на одном из широких экранов.

— Ария взяла с собой только одного охранника, и ему было велено ждать в машине в нескольких кварталах отсюда, — сообщает нам Альдо. — Он даже понятия не имел, что произошло, пока не появились копы. Затем он добавляет: — Я взламываю городские дорожные камеры в режиме реального времени. Пытаюсь проследить за ними из клуба, чтобы понять, в каком направлении они уехали.

Мой отец проводит рукой по лицу.

— Я не могу поверить, что Ария могла это сделать. Как она могла не понимать, в какой опасности они находились?

— Она не могла знать, что Константин появится там, — говорю я отцу. Ария не безрассудна. Просто временами она очень наивна, что не совсем ее вина. Мои родители слишком сильно защищали ее, не то чтобы я действительно мог винить их после того, что случилось с Селиной. Черт. Я мог бы миллион раз ходить по кругу, пытаясь разобраться во всем этом, но сейчас не время показывать пальцем.

— Как он их нашел? — Задает мой отец вопрос на миллион долларов, который у всех на уме.

Ренато пожимает плечами.

— Совпадение?

Я качаю головой.

— Нет. Скорее нет.

— Вы уверены, что доктор Каталано проверила ее на наличие устройств слежения? — Спрашивает Альдо, и я не могу сказать, что эта мысль не приходила мне в голову за последние тридцать минут.

— Доктор сказала, что она ничего не смогла найти, — отвечаю я, но теперь сомневаюсь в мнении доктора Каталано. Если бы она просто быстро обыскала тело Селины, то ничего бы не нашла. Я уверен, что Константин установил трекер так, что его было нелегко найти.

— Нам следовало действовать более тщательно, провести ее сканирование, — говорит мой отец сквозь стиснутые зубы.

— Это объяснило бы, как он нашел ее, — предполагает Альдо. — На данный момент это самая правдоподобная причина.

— Черт, — бормочу я себе под нос.

Я вспоминаю то время, когда Селина рассказала мне о том, как Константин таинственным образом нашел ее и убил семью, которая ей помогала.

Неудивительно, что она всегда пыталась уехать отсюда. В глубине души она знала, что он найдет ее снова, даже если она не знала логических доводов, стоящих за этим. И я отмахнулся от ее страхов, как идиот. Я заставил ее чувствовать себя в безопасности, когда на самом деле это было не так.

И посмотрите, что произошло. Я подвел ее. Я подвел их обоих.

Отец кладет руку мне на плечо.

— Ты никого не подвел, — говорит он, и я понимаю, что, должно быть, произнес последнюю часть своих мыслей вслух.

— Мы собираемся их найти. Мы собираемся вернуть их домой, где им самое место, — говорит он.

Я киваю ему. Несмотря на то, что от его слов чувствую себя немного лучше, мой желудок все еще нервно переворачивается. Мы говорим о Карбоне. Однажды он уже забрал у меня Селину и смог исчезнуть на гребаное десятилетие, прежде чем я нашел ее снова. Я не думаю, что смог бы жить без нее, зная, что она была там, в этом мире, с ним, была его игрушкой для пыток и увечий.

Мои руки сжимаются в кулаки по бокам.

Нет, я не могу так думать. На данный момент нет другого выбора, кроме как найти их. Я не позволю ей исчезнуть снова. Она моя девушка. Я не остановлюсь, пока не найду ее. И как только я это сделаю, Константин заплатит за то, что он с ней сделал, своей жизнью.

Глава 42

Селина

Мы рядом с водой. Я чувствую влажность в воздухе и практически ощущаю привкус соли в воздухе, смешанный с медным привкусом моей крови. Это такое знакомое, нежеланное воспоминание.

Тошнота скручивает мой желудок, мучительно выворачивая, пока меня чуть не тошнит. Мне удается сдержаться, я тяжело сглатываю и сосредотачиваюсь на своем дыхании.

Ария стонет рядом со мной, и чувство облегчения захлестывает меня. Она кричала и брыкалась, поэтому один из охранников вырубил ее за пределами клуба, прежде чем они запихнули нас в кузов черного фургона без окон. Я изо всех сил пыталась разбудить ее по дороге сюда, но она так и не пришла в себя. Возможно, так оно и к лучшему. Чем меньше ей предстоит испытать, тем лучше.

Нас отвели на большой склад, где хранятся лодки и яхты. Четверо мужчин вздернули нас на стропиле и оставили одних. Прошло не меньше часа с тех пор, как мы приехали, и мои руки онемели от недостатка кровообращения.

— Ч-что, где мы? — Спрашивает Ария, медленно приходя в себя.

Она пытается пошевелить руками, а затем ее охватывает паника, когда она осознает наше затруднительное положение. Она борется, ее дыхание учащается, начинает хрипеть и паниковать на грани гипервентиляции.

— Ария, все в порядке, — пытаюсь я успокоить ее, но знаю, что мои слова сейчас бесполезны.

Мы облажались — абсолютно уязвимы, и конца нашим мучениям не видно. Дальше может быть только хуже. Таково было мое отношение всю мою жизнь, и теперь ничто этого не изменит. Но я должна быть сильной. Ради Арии.

— Это нехорошо, — скулит она, слезы текут по ее нежным щекам. — Мы должны выбраться отсюда, Селина! — умоляет она, как будто у меня каким-то образом найдется ключ к нашей свободе.

Но даже если бы нас не вздернули, как куски мяса, на этом складе, нам было бы нелегко сбежать. Люди Константина повсюду. И везде, где они не размещены, я уверена, есть камеры с датчиками движения, фиксирующие каждое малейшее движение и предупреждающие его охрану в считанные секунды.

Константин платит своим людям много денег за выполнение его приказов, какими бы развратными они ни были. Мы не уйдем отсюда по собственной воле. По крайней мере, живыми.