Выбрать главу

— У тебя есть какие-нибудь подозрения относительно того, кто мог хотеть убить Джанну Витале?

Он качает головой.

— Никто не знает. Иначе этот человек был бы уже мертв.

Это правда. Если бы Витале знали, кто убил Джанну, этот человек уже был бы на глубине шести футов под землей.

— Что еще тебе от меня нужно, Верона?

— Можем ли мы ... можем ли мы провести день вместе? — Спрашиваю я его, и мой вопрос явно удивляет его. Мне нужно отдохнуть от Луки, и я уже много лет не проводила по-настоящему качественное время со своим отцом. Все эти разговоры о покойной матери Луки заставляют меня задуматься о моей матери.

Я уже потерял одного из родителей. Мой отец — единственная семья, которая у меня осталась, и я была бы опустошена, если бы потеряла и его тоже. Я знаю, что это неизбежно, но могу наверстать упущенное, начиная с сегодняшнего дня.

— Конечно. Для тебя — все, что угодно.

Я улыбаюсь ему.

— Спасибо тебе, папа.

— Знаешь, тот самый магазин мороженого, в который мы водили тебя, когда ты была маленькой девочкой, все еще находится дальше по улице. Хочешь сходить?

— Я бы с удовольствием.

Я знаю, Лука будет недоволен моим отсутствием на весь день, поскольку я точно не сказала ему, что ухожу. Но, насколько знаю, он даже не знает, что я ушла. И я предполагаю, что если он узнает, ему определенно все равно.

Глава 30

Лука

Я не могу сосредоточиться. Вероны не было весь день, и это чертовски меня достает. Данте ответил только на одно из моих сообщений, в котором говорилось, что она в доме своего отца, и это было несколько часов назад. Все остальные сообщения были проигнорированы. И хотя ему платит семья Моретти, я собираюсь сделать выговор этому ублюдку, как только он попадет в мои руки.

Он вывез отсюда мою жену без моего разрешения. Мне похуй, на кого он работает. Он живет под моей гребаной крышей. Он ест мою еду. Он гадит в мои туалеты. Он выслушает все, что я, блядь, скажу. И если ему это не понравится, он уберется восвояси. Мне похуй, насколько сильно Верона хочет видеть его своим телохранителем.

Я требую порядка и контроля в своей жизни. Если у меня не будет этих двух вещей, то мой мир, похоже, скатывается по спирали в полный хаос. И чем скорее Верона узнает об этом, тем лучше.

Уже почти восемь часов, я допиваю пятый бокал виски, когда вижу, как черный BMW въезжает в гараж на записи с камер наблюдения. Я нетерпеливо наблюдаю на своем ноутбуке, как Верона выходит из машины после того, как Данте открывает ей дверь. Затем отслеживаю ее передвижения по гаражу и дому. Она поднимается по лестнице в свою спальню, даже не заглянув ни в одну из комнат в поисках меня.

Я киплю, мои руки сжимаются от гнева, когда я выхожу из своего кабинета и отправляюсь на поиски Данте.

Он на кухне, роется в холодильнике, когда я подхожу к нему.

— Ты увез мою жену без моего разрешения? — Я спокойно выдвигаю обвинение, хотя внутри я совсем не спокоен.

— Я не знал, что это против правил, — саркастически говорит он, преувеличивая последние два слова и выводя меня из себя еще больше.

— Позволь мне прояснить кое-что для тебя. То, что делает или не делает моя жена, — это мое дело, а не твое. С этого момента ты сначала будешь во всем советоваться со мной, или останешься без работы.

— Ты не можешь меня уволить, — говорит он, доставая что-то из холодильника, чтобы приготовить что-нибудь поесть. — Я на тебя не работаю.

Я бросаю на него сердитый взгляд.

— Ты на меня не работаешь, но я все равно могу вышвырнуть твою гребаную задницу из своего чертового дома.

— Вероне бы это не очень понравилось, — говорит он, одаривая меня дерзкой ухмылкой.

Данте высокий, но я выше и крупнее его. Сомневаюсь, что он прошел такую подготовку, как я за свою жизнь. Поначалу, возможно, будет трудно, но я знаю, что смогу его одолеть. В этот момент я ничего так не хотел бы, как избить его до кровавого состояния.

— Мне похуй, что ей нравится или не нравится. И то же самое касается тебя. Будешь плевать на меня, и ты уйдешь отсюда. Понял?

— Конечно, босс, — говорит он, и мне требуется вся моя сила, чтобы не подойти к нему и не выбить эту улыбку с его лица вместе с парой зубов из его чертового рта.

— И если та ночь не была показателем того, чей член она хочет, тогда я не знаю, что тебя разбудит, — шиплю я на него. Это заявление заставляет его замолчать, и теперь я улыбаюсь, прежде чем повернуться и выйти из комнаты.

Я иду прямо в спальню своей жены. Я пугаю ее, когда распахиваю дверь. Ее миниатюрное тело завернуто в полотенце, с длинных волос стекает вода, когда она выходит из смежной ванной.

Я уже за гранью спокойствия. Я чертовски взбешен.

— Где, черт возьми, ты была весь день? — Я рычу. И хочу услышать слова из ее уст на случай, если Данте морочил мне голову.

— Я ездила повидаться с отцом. Какие-то проблемы? — Спокойно спрашивает она, на которую, похоже, не действует мой гнев.

— Данте не должен никуда увозить тебя без моего разрешения, — требую я.

Теперь это выводит ее из себя. Она переходит от спокойствия к гневу за две целых пять десятых секунды. И я не могу не заметить, как мило она выглядит, когда злится.