— Лютая? — удивился Кента. — Нет-нет, все не настолько плохо, — усмехнулся он. — Просто не хочу рисковать будущим внуком, вот и держусь подальше от Кагами.
Признаться, я удивился.
— Рисковать? Если это всего лишь простуда, то я сильно сомневаюсь, что для Кагами-сан это опасно.
— И все же я лучше перестрахуюсь, — вздохнул дед. — Если бы еще эта девчонка сама держалась подальше, было бы просто замечательно.
Ничего себе его накрыло в преддверии появления внука. И кстати да, по словам Кагами, врачи утверждают, что будет мальчик. Понять, конечно, можно — вторые роды, шансы на благополучный исход несколько снизились, но, по-моему, старик малость перегибает со своими страхами.
— Так не проще тогда перебраться в другое место, пока не поправитесь?
— Была такая мысль, — покивал Кента, — но Кагами встала в позу. Говорит, что все равно будет ездить ко мне и сама проверять здоровье. И ведь не надавишь… — пробормотал он в конце.
В итоге я решил сменить тему.
— Роды еще не скоро, вам сейчас скорей о своем дне рождения стоит думать.
Еще на середине фразы двери в комнату отъехали, и одна из служанок занесла поднос с чаем и печеньем.
— День рождения, — вздохнул Кента, глядя на закрывающуюся за ушедшей служанкой дверь, — это да, та еще суета предстоит. Сначала турнир… о, кстати, — встрепенулся дед, — ты участвуешь?
— Э-э-э… — произнес я задумчиво. Турнир, турнир, турнир… какой еще… A-а, вспомнил. Что-то такое говорили на школьном собрании в первый учебный день. — Да как бы не планировал. Надеюсь хоть, это не обязательное мероприятие?
— Для кого как, — улыбнулся старик. — Ты можешь не беспокоиться, а вот для меня идут весьма занимательные дни. Благо у меня есть кому заняться бумажной волокитой, но и так дел хватает.
— Да вы и вовсе можете скинуть все на подчиненных, — пожал я плечами.
— Могу, — кивнул в ответ Кента, — но школа досталась мне от деда, и для меня она значит больше, чем для того же Акено. Даже и не знаю, на кого ее оставлю, — покачал он головой.
— Ну уж об этом совсем не скоро стоит задумываться. — Я даже рукой махнул для большей выразительности.
— Да кто его знает? В моем возрасте постоянно приходится перестраховываться. Ладно, не будем об этом. Ты-то почему не хочешь поучаствовать в турнире?
— Я — и против бахироюзеров? — пришлось приподнять брови, дабы выразить свое отношение. — Это даже не смешно.
— Насколько я знаю, — сделал глоток чая Кента, — с Воином ты справиться можешь. Ну и гадость, — вздохнул он, ставя чашку с чаем на стол.
— Да вроде неплохо, — удивился я и даже сделал еще один глоток. Кента же… он на меня таким взглядом посмотрел… — Да, да, да, я чайный осквернитель. Слышал уже сегодня.
— Сузуне! — гаркнул Кента, и, когда появилась служанка, он повел рукой над чаем. — Унеси это.
Мне могло и показаться, но кажется, она побледнела слегка.
— Эх, — поставил я чашку на поднос. Даже допить не дал злобный старик. Дождавшись, когда служанка уйдет, все же ответил Кенте: — Не вижу смысла участвовать в турнире, где нет шансов на победу. Ветеранов в школе тоже хватает, а в конце и вовсе ждет Учитель, — не забыл я упомянуть его внучку.
— Шина не участвует, — покачал он головой. — Но это и не важно. Турнир разделен на ранги, и встретиться с более высоким рангом может лишь победитель в своем ранге бойцов. Такому человеку будет дано право бросить вызов победителю более высокого ранга.
— И что, у нас в школе так много Учеников? — спросил я. — Вряд ли вы найдете достаточно людей с подобным рангом.
— Найдем, — ухмыльнулся Кента. — Турнир-то межшкольный, — блин, первый раз об этом слышу. — К тому же есть еще отдельный тур по стрелковому бою, и там может участвовать любой, вне зависимости от ранга. И пусть выиграет, скорей всего, какой-нибудь Ветеран, но и ты там сможешь себя проявить. На начальном этапе, — уточнил под конец Кента.
— Стрелковый бой? — почесал я бровь. — А не слишком ли круто? Жертвы по-любому будут.
— Оружие используют ненастоящее, — хмыкнул старик. — Лучевой пистолет и датчики по всему телу. По сути, это всего лишь игра.
— И при чем здесь тогда ранги? — не понял я.
— В зависимости от ранга участнику дают «очки жизни», да и выстрелы снимают разное количество тех очков.
— Как-то это… — не смог я подобрать слова.
— Игра, я же говорю, — улыбнулся Кента. — Но игра интересная, и желающих в ней поучаствовать море.
— Рад за них, — покачал я головой.
Тут и вторая попытка служанок подоспела. Поднос, чайник, кружки, печенья. Женщина даже уходить не стала, просто отошла и чуть склонилась, ожидая решения главы клана.