Рафф не боялся, что его представление о физической красоте женщины может отличаться от представлений других. Он знал, что красота – понятие чисто расовое, и у каждой расы – а раса не что иное, как биологический вид, – свои собственные критерии. Подлинная красота – чрезвычайно редкое явление, и когда она где-то появляется, то мгновенно получает признание всей расы, а часто и всего мира. Он ставил своей целью создать такой тип красоты, который прежде всего отвечал бы представлениям читателей рекламных объявлений в Англии и вообще в Европе, а также в Америке, то есть там, где продавалось больше всего продукции фирмы «Черил». Эта задача, как он считал, не представляет особой сложности.
В пятницу утром он отправился в Стенмор. Приземистое современное здание фабрики «Черил» занимало большую территорию на развилке двух дорог. Рафф пришел в исследовательский отдел, где его уже ждала Аманда Белл. Небрежно поздоровавшись, он последовал за ней через лабораторию, сверкавшую белой краской и никелем, в меньшую смежную комнату со стеклянными дверьми. Здесь все было, как в настоящей больнице: операционный стол с регулируемой высотой, передвижные столики с хирургическими инструментами на металлических подносах, сверкающий стерилизатор, а в уголке – небольшой рентгеновский аппарат.
– Мы постарались достать все, что вы велели, – сказала миссис Белл. – Большая часть оборудования взята напрокат и после окончания опыта будет возвращена.
Рафф одобрительно кивнул. Он подошел к операционному столу и покрутил регулятор, затем осмотрел инструменты.
– А рентгенолог? – спросил он.
– Она будет с минуты на минуту. Ее зовут мисс Хьюз, а вас я представлю как доктора Престона.
– Хорошо, – коротко одобрил Рафф.
Он подошел к высокому шкафу и открыл дверцы. В шкафу висело четыре белых халата. Рафф взял и надел один из них, потом достал из внутреннего кармана пиджака и водрузил на нос большие роговые очки.
– Небольшой маскарад, – без тени улыбки пояснил он.
– Рядом есть еще одна комната, где девушки смогут переодеться. Я приготовлю для них простенькие халаты, – сказала миссис Белл. – Думаю, сначала я поговорю несколько минут с каждой, затем попрошу раздеться и приведу к вам.
– Прежде всего, миссис Белл, – произнес Рафф. – Мне нужны рентгеновские снимки черепов всех претенденток. Внешний осмотр займет немного времени, но он будет довольно подробный, и я хочу, чтобы вы присутствовали.
– Хорошо.
– И мне еще понадобятся кое-какие анализы. Вообще-то этим должна бы заняться медсестра.
– В фабричной лаборатории у нас есть медсестра. Послать за ней?
– Да, – отрывисто бросил Рафф и посмотрел на часы. – А поскольку в запасе у нас еще пятнадцать минут, я был бы вам весьма признателен, если бы вы распорядились принести чашечку кофе.
– Конечно, – сказала миссис Белл и поспешно вышла из комнаты.
Через три минуты появилась мисс Хьюз – рентгенолог, и в половине десятого первая из четырнадцати девушек вошла в комнату на собеседование и осмотр.
Глава седьмая
Было уже поздно, когда, пообедав в китайском ресторанчике, Пол Дарк возвратился в свою квартиру в Найтсбридже. В кармане у него лежала толстая пачка сложенных листов, исписанных от руки и отпечатанных на машинке, – предварительный отчет небольшой разведывательной группы, которой он поручил раздобыть сведения о косметической фирме «Черил». У него было намерение примерно час посвятить ознакомлению с ними и, возможно, попробовать набросать начало репортажа.
Квартира была просторной и удобной, меблированной в стиле ретро. Изысканные бра разливали по гостиной приятный мягкий свет, отражавшийся от зеркальной полировки пианино в одном углу и экрана большого телевизора – в другом. Паркетный пол покрывал индийский ковер. У противоположной от камина стены стоял большой письменный стол, а рядом с ним – застекленные шкафы, набитые книгами всех форматов и цветов, с выцветшими и потрепанными корешками у одних или спрятанными от пыли под новенькими суперобложками – у других.
Дарк сел за стол и, отодвинув в сторону пишущую машинку, принялся внимательно читать принесенные с собой материалы. Закончив, он поднялся, подошел к окну и задумчиво глядел на почти не слышный с высоты третьего этажа поток несущихся по улице машин. Потом быстро вернулся к столу, погасив в пепельнице окурок, придвинул к себе машинку и, вложив лист бумаги, начал печатать.