Выбрать главу

– Может, хоть еще раз, – попросил Дарк. – В самом деле, как образец готовой продукции.

– Постараюсь.

Он стал убирать лампы.

– Как нам поддерживать связь?

– Вряд ли это возможно, – ответила она. – Телефонные разговоры Уиллерби может подслушивать. Возможно, лучше передать записку через Пенелопу. По-моему, так будет безопасно.

– Ну, конечно, Пенелопа славная девушка.

– И еще одно, Пол. Как только закончится опыт, они уберут меня отсюда, пока не начнется рекламная кампания.

– Куда?

– Кажется, на юг Франции. Он вопросительно поднял брови.

– Зачем?

– Так безопасней. Я должна играть роль красавицы-манекенщицы на отдыхе.

– Похоже на то, – заметил Дарк, – что Фаберже здорово влип с этим «Красотворцем». То, что началось как ловкий рекламный трюк, превратилось во взрывоопасный материал, и теперь он изо всех сил старается обезопаситься, чтобы кто-то не поджег фитиль. Если бы посчастливилось удержать все это в рамках рекламной кампании, ему, возможно, и удалось бы выкрутиться и избежать огласки в прессе. Но он не учел одной детали – «Наблюдатель» занялся этим прежде, чем все началось, к тому же мы все время получаем информацию из первых рук. Это именно то, чего Фаберже не сможет сдержать. – Он взглянул на часы. – Ого, уже четверть четвертого. Наверное, пора отвезти вас в «Оникс-Асторию». Вам нужно хоть немного отдохнуть.

– Да, – согласилась Мэри. – Я и в самом деле устала. Дарк вез ее по безлюдным улицам и остановил машину у самого отеля.

Мэри придвинулась ближе, бледная и удивительно красивая.

– Пол, пожалуйста, не слишком повредите мне, – прошептала она.

– Постараюсь.

Он обнял ее одной рукой и поцеловал. На мгновение его захлестнула горячая волна чувств, но он отпустил девушку и открыл дверцу машины.

– Спокойной ночи, Мэри, – тихо произнес он. Девушка грустно посмотрела на него.

– Спокойной ночи, Пол.

Дарк смотрел, как она входит в притихший отель – одинокая, совсем чужая в этом странном мире роскоши и красоты, безжалостного бизнеса и воинственной прессы, крепко опутавшем ее своей паутиной.

Он утомленно вздохнул, включил мотор и поехал домой.

Глава шестнадцатая

Аманда Белл сняла телефонную трубку и вызвала дежурную на коммутаторе.

– У мистера Фаберже совещание, – предупредила она. – До моего распоряжения никого не соединяйте с его кабинетом.

Она положила трубку и, откинувшись на спинку стула, повернулась к Фаберже. Тот тяжело развалился в своем вращающемся кресле и, оперевшись локтями о стол, в свою очередь посмотрел на Уиллерби.

Эрик Уиллерби, закинув ногу на ногу и чувствуя себя совершенно непринужденно, с едва заметным выражением превосходства просматривал какие-то записи в маленьком блокноте.

– Пожалуйста, продолжайте, – холодно произнес Фаберже.

– Это началось еще в тот первый вечер в «Оникс-Астории», когда вы, я и мисс Смайт сидели вместе в американском баре. Может, помните, она тогда звонила по телефону подруге.

– Ну да, помню.

– Так вот, в тот же день, но немногим раньше, я побывал в квартире мисс Смайт и говорил с ее подругой, чтобы

объяснить меры, принятые фирмой. В квартире нет телефона.

– Значит…

– На самом деле мисс Смайт звонила одному своему знакомому

Фаберже растерянно нахмурил лоб.

– Зачем же она притворялась?

– Вот именно, – радостно подхватил Уиллерби. – Зачем? Видимо, из-за того, что установи мы личность знакомого, неприятности могли бы грозить и ей, и вам.

– Жаль, что вы не видели, какой номер она набирала.

– Она закрыла диск рукой. Но существует метод определения номера по щелчкам диска.

– Значит, номер у вас все-таки есть? Уиллерби самодовольно усмехнулся:

– Конечно. Потом я сказал об этом мисс Смайт, чтобы посмотреть, как она будет реагировать. Она держалась настороженно, как будто что-то скрывала.

– Вы узнали кто он такой?

– Да. Дело несложное. Имя есть в телефонной книге. Его зовут Пол Дарк, у него квартира в Найтсбридже.

– Ага, – глубокомысленно изрек Фаберже. – И кто же он такой этот Пол Дарк?

Прежде чем ответить, Уиллерби выдержал театральную паузу.

– Редактор отдела репортажей в журнале «Наблюдатель», – с нажимом сообщил он,

Фаберже громко застонал и откинулся на спинку кресла. Потом, ошеломленно уставившись перед собой, начал выстукивать пальцами по столу какой-то ритм.

Аманда Белл спросила:

– Вы узнали, с каких пор мисс Смайт связана с Дарком?