Выбрать главу

Вдруг послышался смех. Азиан и свидетели инцидента обернулись и увидели Мэрлину. Женщина смеялась тихо, но достаточно, чтобы её было слышно.

— Неплохо тебя Ирия уложила, Азиан, — смеясь, сказала глава. — Давно я так не смеялась.

— Она у меня посмеётся, — прорычал лис и пошёл в сторону общежития.

— «Я отомщу этой недоволшебнице за унижение! — думал парень. — Девчонка пожалеет о своём поступке! Она ещё в слезах будет у меня просить пощады!»

— Мэрлина, а лис не… убьёт Ирию? — спросил Винсент, когда Азиан ушёл.

— Не думаю, — ответила женщина, загадочно улыбнувшись. — Но я знаю, что они мстят друг другу любя.

Ирия сидела на кровати в позе лотоса и читала свою любимую книгу. Она снова перечитывала любовный момент, где главные герой и героиня признались друг другу в любви. Им обоим пришлось пройти через много бед и испытаний, прежде чем любовь загорелось в их сердцах ярким пламенем.

Когда Ирия дошла до момента поцелуя, он покраснела. Девушка вспомнила свой поцелуй с Азианом. Блондинка до сих пор не понимала, зачем он это сделал.

— Интересно, — сказала вслух Ирия, — как любовь чувствуется в жизни? Мэрлина бы сказала: «Чтобы понять любовь, нужно самой полюбить».

Мысли Ирии прервал стук. Девушка повернулась и увидела за закрытым окном Азиана. Парень стучал в окно, требуя, чтобы его впустили внутрь. Но Ирия ухмыльнулась и демонстративно отвернулась от окна, решив игнорировать лиса.

Увидев это, Азиан разозлился ещё сильнее. Эта девчонка мало того, что его унизила, так ещё и игнорировала. Но стремление отомстить ей не остановила лиса.

Не подозревая об этом, Ирия спокойно сидела к нему спиной и читала книгу. Вдруг раздался щелчок и окно громко распахнулось. Ирия испугано обернулась, выронив из рук книгу. Азиан пробрался в комнату, отряхнулся и повернулся к девушке. Коварно улыбнувшись, лис стал медленно приближаться к ней. Он двигался, словно хищник, крадущиеся к своей добыче. Ирия испугалась ещё больше. Чтобы как-нибудь защищаться, она схватила первое, что попалось под руку. Это оказалась подушка с её кровати.

— Не подходи! — закричала девушка и, не метя, бросила подушку. Снаряд прилетел Азиану прямо в лицо. Но парень быстро пришёл в себя и бросил подушку обратно. Теперь снаряд прилетел в лицо Ирии.

От сильного удара закружилась голова. Потеряв равновесие, Ирия упала на кровать. Когда девушка пришла в себя, она увидела перед собой лицо Азиана. Лис ухмыльнулся.

— Доигралась? — произнёс он.

— Чего тебе нужно? — немного грубо спросила Ирия.

— Зачем так грубо?

Тут лис взял девушку за плечи и прижал к матрасу кровати. Ирия шокировано посмотрела в глаза демона. Только сейчас она заметила какие красивые у него глаза. Они алые и яркие, словно рубины, но при этом такие хищные. Красота и хищность так хорошо сочетались в них, что это не могло не восхищать девушку.

Оторвавшись от разглядывания глаз лиса, Ирия стала рассматривать его лицо. Белая кожа лица, чёрная чёлка волос, спадающая на лоб, густые ресницы вокруг глаз, ровный нос, белые тонкие губы… Остановившись на губах, Ирия вдруг поняла, что её тянет поцеловать его. Они целовались только один раз, но… Ей хотелось ещё…

Подняв взгляд, девушка наткнулась на довольный взгляд пронзительных алых глаз. Чувствуя, что щёки пылают, Ирия хотела сбежать, но Азиан крепко держал её.

— Ты не убежишь от меня… — срывающимся шёпотом произнёс он. Азиан нежно притронулся рукой к её щеке, и в следующее мгновение поцеловал девушку страстно, сладко, заставляя краснеть ещё больше и таять от наслаждения. Парень мгновенно завладел её языком. Ирия стала отвечать на его ласку, пусть неумело. Легонько прикусив ей нижнюю губу и, сорвав её полустон-полувздох, Азиан немного отстранился. Ирия посмотрела на него, прерывисто дыша.

— Это моя сладкая месть тебе, — произнёс лис. — Запомни хорошенько, если ты ещё раз что-нибудь мне выкинешь, то горько поплатишься.

— Ты издеваешься?! — Ирия пришла в себя от дурмана. — Это ты первый начал!

— Не кричи, малявка! Голосовые связки не восстанавливаются, — насмешливо хмыкнул Азиан.

В ответ Ирия лишь сердито фыркнула и отвернулась от парня. Но в глубине души она сейчас была счастлива.

Глава 21. Хранительница Аками

Мэрлина шла по тёмному коридору, освещая себе путь горящей свечой в руке. Женщина дошла до старой двери, достала железный ключ из скрытого кармана платья и открыла им замок. Войдя в тёмную, почти чёрную комнату, Мэрлина прикрыла дверь и прошла в глубину комнату. Под слабый свет свечи попала маленькая скромная кровать, на которой лежал ровно лежал человек.