Выбрать главу

- Ну что ж, мы умеем задерживать не только преступников и хулиганов, но, если нужно, и героев, - улыбнулся капитан Протоколкин. - Только опишите нам его, как он выглядит, во что был одет, и тогда мы его разыщем.

ГЛАВА 23

Охота на преступников начинается

В тот самый момент, когда капитан Протоколкин записал описание Водяного, дверь кабинета снова распахнулась и туда вбежал еще один незнакомый милиционер.

- Старший лейтенант Хваталкин, - представился он.

- Что еще случилось? - поднял голову майор Фуражкин.

- Я сегодня в городе задержал одну маленькую потерявшуюся девочку. Я хотел отвести ее в милицию и разыскать ее родителей, а она меня укусила и побежала в сторону вашего парка, - ответил на вопрос старший лейтенант.

- А как она выглядит, у нас сегодня в парке очень много разных девочек и мальчиков, - спросил лейтенант Задержалкин.

- У нее две косички есть, - ответил Хваталкин.

- У нас половина парка девочек с двумя косичками, - усмехнулся Протоколкин. - Есть ли у вашей девочки какие-нибудь особые приметы?

- Сейчас подумаю, - нахмурился Хваталкин. - Точно. Есть у нее одна особая примета. Она вся почему-то зеленая. Может быть, она ветрянкой болеет, и ее всю зеленкой измазали.

- А вдруг она заразная, и всех детей в парке заразит ветрянкой, - испугался капитан Протоколкин.

- Ничего, мы ее разыщем и доставим в больницу, - успокоил его Задержалкин.

- А я ее родителей разыщу, а то они, наверное, волнуются, что она потерялась, - обрадовался Хваталкин.

В этот момент в кабинет вбежал еще один человек. Это был бородатый сторож из зоопарка.

- Посмотрите, что я нашел, - закричал он, тряся в воздухе какой-то бумажкой. - Я чистил клетку у слона и сначала обнаружил какой-то белый порошок в его клетке. Я его попробовал, а это оказался сонный порошок. Он был рассыпан по всему полу. Сначала я не придал этому значения, а потом, когда подметал, у самого выхода нашел вот эту бумажку.

И сторож положил на стол сложенный вчетверо листок белой бумаги. Майор Фуражкин развернул его, и все присутствующие в кабинете склонились над ним. А там было выведено кривыми буквами следующее:

ПЛАН СРЫВА ДЕТСКОГО ПРАЗДНИКА

Чтобы испортить детям праздник и напакостить так, чтобы они всю жизнь это помнили, необходимо сделать следующее:

1. НУЖНО ЛИШИТЬ ИХ ПРОХЛАДНОЙ ПЕПСИ-КОЛЫ. ДЛЯ ЭТОГО НЕОБХОДИМО ЗАТКНУТЬ ТРУБУ АРБУЗОМ - (проведена успешно).

2. ЗАМЕНИТЬ САХАР НА СОЛЬ НА КОНДИТЕРСКОЙ ФАБРИКЕ, ЧТОБЫ ВСЕ ПИРОЖНЫЕ СТАЛИ СОЛЕНЫМИ - (операция проведена успешно).

3. ПОДСЫПАТЬ ЖИВОТНЫМ В БРАЗИЛЬСКОМ ЗООПАРКЕ СНОТВОРНОЕ - (провалилось по вине Проныры).

4. ИСПОРТИТЬ КАРУСЕЛИ (...).

Главный руководитель операции: МАНЕФА

Первый друг и помощник: ПРОНЫРА.

- Ничего себе, - присвистнул майор Фуражкин. - Оказывается в нашем городе действует шайка преступников, а мы ничего об этом не знаем.

- Судя по этому плану, они собираются испортить детям праздник, - угрюмо предположил капитан Протоколкин.

- Так вот кто нам на заводе напакостил! - вытаращил глаза Силантий Афиногенович.

- Их нужно срочно задержать, - вскочил лейтенант Задержалкин. - И отправить в тюрьму для опасных преступников.

- Да, но где же мы их будем искать? - спросил Иван Сидорович.

- Если судить по их коварному плану, то они должны быть сейчас возле каруселей и пытаться их испортить, - предположил лейтенант Пряжкин.

- Но мы же не знаем преступников в лицо, нам известны только их имена, - засомневался капитан Протоколкин.

- У меня есть план ареста преступников, - сказал майор Фуражкин. - Мы сейчас побежим к каруселям и спрячемся неподалеку в кустах. И станем ждать, когда они появятся. Как только они начнут портить карусели, мы выскочим из укрытия и возьмем их с поличным.

- С каким таким поличным? - не понял помощник директора Иван Сидорович.

- Это значит, мы их застукаем на месте преступления, - пояснил лейтенант Пряжкин.

- Отлично, мы отправляемся на боевую операцию, - скомандовал майор Фуражкин. - Вы все пойдете с нами. Вы можете нам понадобиться, если банда преступников окажет нам сопротивление.

Все согласились, и уже через несколько секунд в кабинете начальника милиции никого не осталось. Все побежали ловить жуликов.

ГЛАВА 24,

в которой Кикимора задерживает опасного преступника, а Домовой спасает детей

- Ух ты, мамочки родные, - визжала от восторга Кикимора, катаясь на каруселях. - Ой, я упаду, слечу отсюда, ой, разобьюсь, косточек не соберу, - надрывалась она.

А карусель крутилась все быстрей и быстрей, набирая скорость. У ошалевшей от восторга нечисти глаза были как блюдца. Такого они ни разу в жизни не испытывали, и им это новое ощущение очень нравилось.

- Ой, - как дух захватывает, - прокричал рядом сидящему Водяному Леший. - Я когда в прошлом году с березы упал, и то не так страшно было. Хотя тоже долго летел, с самой верхушки, - продолжал болтать Леший.

- Это почище, чем в ступе летать, - визжала Баба-Яга. - Надо нам у себя в лесу такую же вертушку построить и кататься каждый день.

- Ты и так в ступе каждый день летаешь, а я в болоте сижу, там знаешь, как скучно, - провякала обиженно Кикимора.

- А ты на лягушках катайся, - предложил Домовой.

- А ты чего у себя дома на тараканах не катаешься, - съехидничала Кикимора. - Взял бы запряг их в тележку и катался бы по комнате.

Вокруг них было полно детей, которые визжали и кричали от восторга. Во все стороны летели туфли и сандалии, они слетали с детских ножек и летели в разные стороны. Один сандалий угодил Лешему прямо в лоб.

- Эй, эй, это что за шуточки такие, - закричал он, потирая ушибленное место. Кто-то ударил меня по лбу, - пояснил он товарищам.

- Подумаешь, по лбу ему ударили, - засмеялась Кикимора. - У тебя лоб крепкий, как грецкий орех, его ничем не прошибешь.

А тем временем, пока нечистая сила каталась на каруселях, милиционеры вместе с помощниками директора сидели неподалеку в густых зеленых кустах и следили за всем происходящим.

- Преступники наверняка где-то здесь. Вероятно, что они затерялись в толпе родителей и детей. Вероятно, что сейчас они приступят к последнему пункту своего коварного плана, - шепотом произнес майор Фуражкин.

- А что они будут делать? - так же шепотом спросил старший лейтенант Хваталкин у своего шефа.

- Если судить по их плану, то они хотят испортить карусель, - ответил ему лейтенант Пряжкин.

- Какой у вас план действий? - спросил у главного милиционера Силантий Афиногенович.

- Как только жулики рассекретят себя и начнут портить карусель, мы все по моей команде выбегаем из укрытия, окружаем преступников и хватаем их, - пояснил майор Фуражкин.

- Хватать я очень люблю, - прошептал старший лейтенант Хваталкин.

- А я задерживать люблю, - вставил лейтенант Задержалкин.

- А когда доставим их в участок, я протокол задержания составлю, встрял в разговор капитан Протоколкин.

- Т-с-с-с-с, - поднес к губам палец майор Фуражкин. - Не отвлекайтесь, а то мы пропустим преступников.

А тетушка Манефа и ее племянник стояли неподалеку и, ни о чем не подозревая, разговаривали. Весь белый от порошка, Проныра стоял с опущенной головой и слушал, что ему втолковывала его толстая рыжая тетка.

- Из-за тебя, болван, мы провалили важнейшую часть моего плана, - шипела как змея злая Манефа. - У тебя есть шанс оправдать оказанное тебе доверие.

- Что я должен для этого сделать? - преданно смотря на тетю, спросил Проныра.

- Ты должен для этого пойти и сломать карусель, на которой катаются эти мерзкие дети. Потому что я не могу слышать их смех. Я хочу слышать, как они плачут и ревут, тогда я буду счастлива и довольна, - властно пробасила Манефа. - Но я тоже не буду сидеть сложа руки. Я пойду и еще как-нибудь нагажу этим маленьким негодяйчикам. А потом мы сразу побежим на вокзал и смотаемся из этого жуткого города, в котором так много детей.