Выбрать главу

В Порт-Саиде есть все: церковь, госпиталь, верфь. Живописные постройки выходят фасадом на Средиземное море, а озеро усеяно зеленеющими островками, между которыми снуют рыбачьи лодки. Небольшой рейд [217]в двести тридцать гектаров защищен двумя плотинами; одна из них — западная, с маяком,— достигает трех тысяч пятисот метров; другая — восточная — значительно короче. Длина ее семьсот метров.

Дядюшка Антифер и его спутники расстались с капитаном Сипом, сердечно его поблагодарив. На следующий день все трое сели в поезд железной дороги, связывающей Порт-Саид и Суэц.

Какая досада, что канал еще не закончен! Жюэлю было бы интересно достичь Суэца водным путем, а Жильдас Трегомен мог бы вообразить, что находится между берегами Ранса, хотя вид у озер Амера и Исмаилы менее бретонский, чем у Динана, и более восточный, чем у Динара.

Ну, а дядюшка Антифер?… Какое впечатление произвели все эти чудеса на него? По совести говоря, они его нисколько не интересовали — ни созданные природой, ни обязанные своим происхождением человеческому гению. Для него в целом мире существовала только одна точка — островок в Оманском заливе, он, словно блестящий металлический предмет, притягивал его, как магнит…

Моряк не захотел знакомиться с Суэцем — городом, занимающим ныне такое важное место в географической номенклатуре. Но зато сразу же заметил, выходя из вокзала, двоих. Один из них был утонченно вежлив, тогда как другой держался с чисто восточным достоинством.

Это были Бен-Омар и Назим.

Глава одиннадцатая,

в которой Жильдас Трегомен заявляет, что его друг Антифер близок к помешательству

Итак, душеприказчик Камильк-паши нотариус Бен-Омар и его клерк явились на условленное свидание. Они ни за что бы его не пропустили! Ведь прошло уже несколько дней, как эти двое приехали в Суэц, и легко себе представить, с каким нетерпением ждали они встречи с малуинцем!

По знаку дядюшки Антифера, Жюэль и Жильдас Трегомен замерли на месте. Все трое ловко притворились, будто так увлечены разговором, что ничто другое их не интересует.

Бен-Омар приблизился, приняв свою обычную угодливо-подобострастную позу.

Никто даже виду не подал, что замечает его присутствие.

— Итак, господин…— осмелился произнести нотариус таким елейным голосом, на какой только был способен.

Дядюшка Антифер повернул голову и окинул его равнодушным взглядом, словно видел впервые.

— Господин… это я… это я…— повторял нотариус, отвешивая поклоны.

— Кто… вы такой?

Понять это можно было только так: на кой черт ты мне сдалась, египетская мумия, вылезшая из своего ящика?

— Но… это же я… я… Бен-Омар.,, нотариус из Александрии… неужели вы меня не узнаете?…

— Разве мы знакомы с этим господином? — спросил Пьер-Серван-Мало, подмигнув своим спутникам.

— Мне кажется,— ответил Жильдас Трегомен, который пожалел растерявшегося нотариуса,— это господин Бен— Омар, с которым мы уже имели удовольствие встречаться…

— В самом деле… в самом деле…— Дядюшка Антифер словно старался воскресить в памяти что-то очень далекое, давно минувшее.— Да, да, кажется, вспоминаю… Бон-Омар… или Бен-Омар…

— С вашего разрешения — Бен-Омар…

— И… что вы здесь делаете?

— Как… что я здесь делаю? Я жду вас, господин Антифер.

— Вы ждете меня?…

— Ну конечно!… Разве вы забыли?… Свидание, назначенное в Суэце…

— Свидание? А зачем? — ответил малуинец, так превосходно разыграв сцену удивления, что сумел провести даже многоопытного нотариуса.

— Как — зачем?… А завещание Камильк-паши… Этот остров… и миллионы…

— Мне кажется, вы могли бы сказать, что это мой остров.

— Да… ваш остров… Я вижу, память к вам возвращается… и, так как завещание вменяет мне в обязанность…

— Так и будет, господин Бен-Омар… Доброе утро? Доброе утро!

И, не сказав «до свидания», он движением плеч дал понять Жюэлю и Трегомену, чтобы те следовали за ним.

Они уже удалились от вокзала, когда нотариус снова их догнал.

— Где вы думаете остановиться в Суэце? — спросил он.

— В какой-нибудь гостинице,— ответил дядюшка Антифер.

— Не подойдет ли вам гостиница, где остановился я с моим клерком Назимом?

— Та или другая, совершенно безразлично… Для тех сорока восьми часов, что мы здесь проведем…

— Сорока восьми часов? — переспросил Бен-Омар с нескрываемым беспокойством.— Разве вы еще не достигли конечной цели своего путешествия?…

— Ни в коем случае,— ответил дядюшка Антифер,— нам предстоит еще плавание…

— Плавание?! — воскликнул нотариус и так изменился в лице, будто палуба корабля уже качалась у него под ногами.

— Да, плавание на борту пакетбота «Оксус», отходящего в Бомбей…

— В Бомбей!…

— …который послезавтра уходит из Суэца. Я приглашаю вас принять участие в поездке, так как ваше общество нам навязано…

— Где же этот остров?…— с отчаянием спросил нотариус.

— На своем месте, господин Бен-Омар.

И дядюшка Антифер, сопровождаемый Жюэлем и Трегоменом, направился в ближайшую гостиницу, куда вскоре был доставлен и их легкий багаж.

А Бен-Омар вернулся к Назиму. Наблюдательный человек мог бы заметить, как непочтительно встретил нотариуса так называемый клерк. Ах! Если бы не этот причитающийся ему с миллионов процент, если бы не страх, внушаемый Сауком, с какой бы радостью послал он к черту и наследника, и это завещание Камильк-паши, и этот неведомый остров, в поисках которого нужно преодолевать моря и континенты!…

Если бы нашему малуинцу сказали, что арабы Суэц некогда называли Суейс, а египтяне — Клеопатрис, он бы, не задумываясь, ответил:

«Для моих дел совершенно безразлично, как его называли раньше!»

Этому нетерпеливому человеку даже в голову не приходило осмотреть, скажем, мечети — старинные здания, не отличающиеся, впрочем, особым своеобразием, две или три площади, из коих самая любопытная — хлебный базар; дом, обращенный фасадом к морю, служивший резиденцией генералу Бонапарту.

Но Жюэль, в отличие от дядюшки Антифера, решил употребить свободное время на осмотр этого малопривлекательного, невзрачного и грязного города, насчитывающего пятнадцать тысяч жителей.

Молодой капитан вместе с Жильдасом Трегоменом успел обойти за два дня все улицы и закоулки и обследовать Суэцкий рейд, где не менее пятисот кораблей могли бы найти удобную якорную стоянку, не рискуя сесть на мель. Глубина рейда достигает здесь шестнадцати — двадцати метров, и это надежное укрытие от преобладающих в здешних местах в любое время года северо-западных ветров.

Благодаря железной дороге, соединяющей Каир и Александрию, Суэц вел морскую торговлю еще до того, как решили построить канал. По своему положению в глубине одноименного залива, который вдается на сто восемьдесят шесть километров в материк между египетским побережьем и Синайским полуостровом, Суэц господствует на Красном море [218]и пусть медленными шагами, но уверенно идет к расцвету.

Но, скажем еще раз, все это ни в малейшей степени не интересовало дядюшку Антифера. В то время как оба его спутника бродили по городу, он почти не покидал великолепного пляжа, бывшего одновременно местом для прогулок. Правда, дядюшка Антифер чувствовал, что за ним неотступно следят то Назим, то Бен-Омар. Они не приближались к нему, но и не спускали с него глаз. Впрочем, малуинец делал вид, будто ничего не замечает. Погруженный в свои неотвязные мысли, Антифер сидел на скамье, сверля взглядом горизонт Красного моря и как бы стараясь увидеть то, что недоступно постороннему взору. Иногда его воображение настолько подчинялось навязчивой идее, что ему начинало казаться: он видит остров… его остров… возникающий в туманной дали… там, на юге… Это было похоже на мираж, какой часто появляется у этих песчаных берегов,— чудесный феномен, обманывающий зрение.

вернуться

[217]Рейд — место якорной стоянки судов недалеко от входа в порт.

вернуться

[218]Красное море Индийского океана, между Африкой и Аравийским полуостровом. Соединяется на юге Баб-эль-Мандебским проливом с Аденским заливом и Аравийским морем, на севере — Суэцким каналом (с 1869 г.) со Средиземным морем. Длина 1932 км, ширина до 305 км. Одно из самых теплых (32°) морей.