Выбрать главу

Понятно, Джулия больше не играла в кальчо, не могла ведь она назваться мальчишкой Жулио, а невесте Хосе не подобает носиться с мячом по полю, да и Хосе не играл. Ему было просто некогда, надо было готовить каравеллу для плавания в Америку. Почти целый день он проводил в делах, связанных с плаванием: надо и за погрузкой следить, и команду доукомплектовать, и встречаться с Марком, капитаном галеона «Испания». Но уж свободное время, а это было ближе к вечеру, проводил со своей Джулией, у них была заветная потайная бухточка с прекрасным песчаным пляжем, закрытая скалами и зарослями кустов от ветра и посторонних глаз, а единственную тропинку охранял верный друг мавр Яго. Хосе первым приходил к этой бухточке, а затем прибегала и его Джулия, как всегда одетая мальчиком.

– А почему ты так одета? Стесняешься свидания с рыбаком? – целуя подружку, пошутил Хосе.

– Нет, мой любимый! Я могу закричать на весь город – я люблю Хосе! Но девушку так легко обидеть. Ведь если я пойду к тебе в платье, весь город будет на меня пальцем показывать: «Смотрите, Джулька к своему парню побежала!», а на уличного мальчишку никто внимания не обратит.

Она бросалась Хосе на шею, крепко целовала его: «Как же я соскучилась по тебе! Побежали купаться!». Затем отпускала дружка и бежала к воде. Скинув на ходу штаны, забегала в море по колено, быстро снимала рубаху, и, кинув ее на берег, ныряла в волны. Хосе не торопился за подружкой, сначала собирал ее вещи и аккуратно складывал подальше от края прибоя, а если вещи попадали в воду, девушка не смотрела, куда их кидала, то вешал на кусты, чтобы просохли. Только затем раздевался сам и нырял в море. Джулия могла забраться к нему на спину: «Ты – кит! Катай меня!» И Хосе, словно кит, катал подружку на спине. А то встанут по пояс в воде, Хосе нежно обнимет девушку за талию, и стоят, ждут девятый вал.

Могла Джулия прийти тихая-тихая. На шею Хосе не кидается, тихонько подойдет и нежно поцелует.

– Любимый мой, мне не хочется сегодня купаться, давай посидим на камушке?

– Конечно, la meva nena!10

Сядут на камушек, Джулия положит голову на плечо любимому, обнимет его и тихонько рассказывает, как день провела, как скучала без него, при этом называя своего amorcillo11 ласковыми именами. А Хосе рассказывает о своих делах, нежно целует.

– Скоро, la meva nena, мы уже будем всегда вместе, и никогда не расстанемся!

А в другой раз, вместо любимой, прибегает Яго.

– Господин, господин! Пойдем скорее!

– Что случилось, Яго?

– Сеньорита ждет! Скорее, господин!

Джулия в кружевном легком белом платье ждет милого у тропинки, ведущей к их пляжу. Обнимет своего дружка, поцелует.

– Amorcillo, я побоялась сквозь колючки идти в платье! Пойдем, погуляем по городу?

И они чинно, под ручку гуляют по городу, раскланиваясь с встречными знакомыми. Тогда мальчишки из команды кальчо стараются попасться им на встречу по несколько раз. Им не верится, что Жулио вдруг оказался такой красивой девушкой, и где-то в глубине души завидовали Хосе.

В тот вечер Джулия прибежала в бухточку позже, чем договаривались.

– Любимая, что тебя задержало? Я уже начал волноваться.

– Смотри, что у меня! – Джулия протянула кулак и разжала его, на ладошке лежал куарто12.

– Что это?

– Это я заработала! Мой первый заработок!

И она, смеясь, рассказала, что по дороге ее окликнул какой-то кавалер:

– Ей, парнишка!

Я торопилась к тебе и забыла, что одета мальчиком, и, конечно не обратила на него внимание.

– Эй! Я к тебе обращаюсь!

Я обернулась посмотреть, кто этот бестолковый мальчишка, что не хочет помочь кавалеру. На улице никого не было.

– Да, к тебе обращаюсь!

– Ко мне, сеньор?

– К тебе! К кому же еще! Подойди же сюда, пока я не приказал кучеру тебя вздуть!

– Простите, сеньор, я не расслышал. Что угодно сеньору?

– Скажи мне, где живет герцог Диего?

– Сеньор, он живет вон в том красивом доме на площади. Проводить сеньора?

Представляешь, он ехал к моему отцу, и спрашивал мой дом! Вот отец удивился бы, увидев меня в таком виде. Но сеньор, к счастью, отказался, и кинул вот эту монетку. Любимый, а почему ты такой грустный?

– Джулия, дорогая! Как только вспомню, что завтра уходить в дальнее плавание, так сердце сжимается. Два месяца я буду без тебя, моя любимая.

– Не грусти, Мой Капитан, сейчас мы вместе, чего же заглядывать в будущее. Я буду тебя ждать, любимый. Ты вернешься из плавания, и мы сыграем свадьбу! Пригласим всю нашу команду по кальчо, да команду «Джули»! И я буду твоя на веки!

вернуться

10

моя девочка (каталан), по-каталански, очень ласковое приятное слово.

вернуться

11

моя любовь (каталан).

вернуться

12

Куарто – мелкая старинная испанская монета, ¼ реала.