Она кричала, звала на помощь. А они ушли с желтым паланкином. Ведь Саид сказал ему: «Если кто-нибудь об этом узнает, ты поплатишься головой».
Тяжела стала жизнь в Катае. Яну она уже опротивела. Изо дня в день носил он на своих плечах паланкины, где сидели благородные господа и дамы, и получал за это миску риса. Он был не так голоден, как другие. Все это имело еще смысл, пока они по ночам собирались в кузнице его друга Вана, пока в них жила надежда, что загорятся на горах сигнальные костры. Но теперь в Ханбалыке стало тихо, как в могиле. Люди замкнулись, притаились, и никто уже не решался говорить о тех несправедливостях, которые ежедневно свершались.
Он свернул в переулок и оказался в нескольких шагах от дома венецианца.
Почему этот дьявол приказал похитить девушку? Она не была высокомерной, как остальные дамы, которые не удостаивали его даже взгляда. Он отдернул перед ней занавеску паланкина. Она вошла и боязливо спросила: «Куда нам?»
Ян стоял перед воротами. Что ему делать? Войти и сказать: «Министр Ахмед держит госпожу взаперти в загородном доме у реки»? Он прислонился к каменным львам у входа и оперся рукой о постамент. Перед всеми домами в Ханбалыке стояли эти каменные стражи, охраняя их от злых духов. Пока Ян в нерешительности медлил, ворота вдруг распахнулись. Он быстро отскочил в сторону, пропуская плотно завешенный паланкин. Носильщики поспешно удалились.
Ян задумчиво поглядел им вслед. Вон тот высокий, жилистый катаец был на службе у советника Сю Сяна. Ян его знал.
* * *Было жарко, как летом. Лесистые холмы ограждали город от холодного восточного ветра. Ханбалык со всеми своими домами, мостами, дворцами, садами и огородами был расположен в глубокой котловине и с первым весенним солнцем нагревался, как теплица.
Марко Поло сидел в своей комнате, где царил прохладный полумрак. Он был в удивительно приподнятом настроении, потому что покончил, наконец, с тем двойственным положением, которое занимал при дворе и которое в последнее время угнетало его. Он прекрасно понимал, сколь трудно и рискованно задуманное предприятие, но его не страшила опасность. Он велел слуге принести чернила и бумаги и написал три письма. Одно Ашиме, второе — Николо и Маффео Поло, третье — своему другу Матео. Потом он позвал Ю. Марко был настолько поглощен своими мыслями, что не заметил странного поведения служанки и ее мокрого от слез лица.
— Если я завтра вечером не вернусь, ты передашь это письмо твоей госпоже, — сказал он. — Но помни, не раньше чем завтра вечером. И поклянись мне, что никому об этом не расскажешь. — Он положил письмо в ящик стола и сказал, не глядя на служанку — Здесь ты его найдешь. Почему ты не отвечаешь?
Но тут Ю разразилась рыданиями и бросилась к его ногам.
— Бейте меня, господин… Я так несчастна! — в отчаянии бормотала она. — Где моя госпожа?.. Я ушла в город, я не знала… А ее все нет. — Она опустила голову на руки и зарыдала пуше прежнего.
— Встань, — строго сказал Марко Поло. — Что ты говоришь? Сейчас же объясни мне толком, что случилось. Ты что, не слышишь, Ю? Встань, говорю тебе.
Служанка поднялась.
— Но ведь вы сами послали за госпожой желтый паланкин. И велели ей отправиться в загородный дом у реки… — пробормотала Ю и снова залилась слезами. — Госпожа так обрадовалась: «Поторопись, Ю, — сказала она. — Мне надо переодеться. Господин ждет меня в загородном доме у реки». А теперь вы здесь, милостивый господин, а госпожи нет… Я так боюсь…
Марко Поло прервал этот нескончаемый поток слов.
— Замолчи! — приказал он. — А теперь рассказывай по порядку да поточнее, что случилось.
С мрачным лицом слушал Марко многословный рассказ Ю. Она ничего не упустила. Как могла она не рассказать о том, что Ашима спросила, хороша ли она? «Вы прекрасны, как фея. Нет человека, который устоял бы перед вашей красотой. Вы красивы и добры, как небесная царица». Так она ответила госпоже. Увлекшись рассказом, Ю чуть не забыла о своем отчаянии.
— Ты говоришь, желтый паланкин?
Служанка осмелилась бросить быстрый взгляд на господина. Его голос звучал спокойно, словно он говорил о вещах безразличных.
— А теперь уйди с моих глаз, легкомысленная девчонка! — воскликнул он, теряя самообладание. — Я видеть тебя не могу!
За этот день произошло так много событий. Пока он сидел у Ахмеда, из дома похитили Ашиму. Что ему сказал Сю Сян? «Если вам нужны доказательства, пусть вам расскажут историю военачальника Чжанъи. Ахмед велел похитить его жену и дочь, а самого Чжанъи оговорил перед императором». И Марко опять слышал насмешливый голос Ахмеда: «Вы мне не нужны нынче, бек Поло. С чего бы это я стал за вами посылать?»
Дикое бешенство охватило Марко. Он судорожно вцепился в ручку кресла. Он больше не сомневался в том, что это наглое похищение совершено по приказу Ахмеда.
Прошло некоторое время, прежде чем он смог овладеть собой и трезво оценить положение. Что делать? Выбежать на улицу и спрашивать у всех прохожих, не видели ли они желтый паланкин? В Ханбалыке несметное число улиц и переулков, а в городе, вероятно, не меньше тысячи желтых паланкинов. Он ходил взад и вперед по комнате, понимая всю свою беспомощность. Если бы Сю Сян не пришел к нему, он побежал бы к Ахмеду и, обнажив меч, заставил бы его заговорить. А теперь ничего не оставалось, как ждать, пока над Ахмедом свершится правосудие.
Но не мог же он сидеть дома, ничего не предпринимая! Он позвал слугу.
— Принеси мне меч и оседлай коня, — приказал он.
— Там стоит человек, который хотел бы поговорить с вами, — сказал слуга, робко подняв глаза на хозяина.
Марко насторожился. Что опять случилось? Он недовольно наморщил лоб и гневно поднял брови.
— Пусть войдет, — отрывисто сказал он.
Ян вошел в комнату. Он молча поклонился, ожидая, пока господин сам спросит, зачем он пришел.
По одежде Марко понял, что Ян — носильщик. В нем пробудилась робкая надежда.
— Что тебе надо? — спросил он приветливо.
Ян посмотрел на слугу, стоявшего у стола. Марко понял его взгляд, знаком приказал слуге выйти и повторил вопрос.
— Саид приказал доставить здешнюю госпожу в загородный дом у реки, — сказал Ян.
— Кто такой Саид? — спросил Марко Поло.
— Соглядатай Ахмеда, — ответил Ян с ненавистью в голосе. — Он сказал, что я поплачусь головой, если кому-нибудь расскажу о похищении.
— Ты знаешь, где находится Ашима? — быстро спросил Марко.
— Да, господин. Мы доставили ее в загородный дом у реки.
— Садись, — сказал Марко Поло. — Как тебя зовут? Я вознагражу тебя.
Его голова лихорадочно работала. Выслушав Яна, он позвал слугу.
— Принеси ему поесть и попить.
Ян сел к столу и принялся уплетать за двоих. Он уже давно не ел таких вкусных вещей. Он почти забыл, что ему грозит страшная расправа, и вспомнил об этом, только когда насытился.
— Если Саид узнает, что я его предал, я погибну.
Марко успокоил его.
— Саид скоро никому уже не будет опасен, — сказал он твердо. — Я защищу тебя, потому что ты поступил хорошо.
Во дворе, раскаленном от послеобеденного солнца, стоял оседланный конь. Марко волновала мысль, что Ашима уже несколько часов находится в руках какого-то негодяя.
— Ты умеешь обращаться с оружием, Ян?
— Да, господин, — ответил носильщик.
Ю, которая убирала со стола, застыла на месте. Ее любопытные глаза были широко раскрыты.
— Ты чего здесь стоишь? — одернул ее Мипко Поло. — Пойди скажи, что нам нужна еще одна лошадь и оружие.
* * *В доме у реки царила жуткая тишина. Бесшумно ступали слуги по комнатам, бесшумно отворяли и затворяли они двери, а разговаривали только шепотом. Ашима стояла у окна и глядела поверх деревьев на залитую солнцем сверкающую реку. Мимо проплывали весельные лодки и парусники. Ветра не было, и паруса на мачтах обвисли. Ашима с печалью в сердце созерцала эту мирную картину. Она ухватилась руками за искусно выкованные медные прутья оконной решетки и просунула между ними голову. Лужайка пестрела белыми и желтыми цветами, похожими на крестьянские шляпы, плетенные из рисовой соломы. На берегу реки росли стройные тополя, а у самого окна цвела вишня. Ашима просунула руку сквозь решетку и принялась махать людям, сидевшим в лодках. Они казались ей очень маленькими, а ее они просто не могли увидеть, потому что река была далеко.