Выбрать главу

— Подай нам мяса, — приказал император.

Марко Поло видел, как дрожали руки служанки, когда она подала повелителю маленький вертел с круглой ручкой из слоновой кости.

Эсень-Тимур поправил свой меч и, по примеру повелителя, с аппетитом принялся за еду. Марко Поло казалось, что Хубилай-хан нарочно оттягивает разговор… «Хочется меня помучить», — подумал Марко. Наевшись, император стал кидать куски мяса собачке. И вдруг он сказал:

— Так вы, значит, убили Ахмеда?.. Джамбуи-хатун очень сердится.

Великий хан взял три павлиньих пера и подул на них. Они взметнулись в воздух, полетели, два из них упали на пол возле столика, третье угодило в жаровню и сгорело.

— Если Наян не угомонится, — сказал Хубилай-хан Эсень-Тимуру, — придется пойти на него войной.

Марко Поло знал, что Хубилай-хан приближается к цели окольными путями. Поэтому он сейчас заговорил о своем дяде Наяне, который собирал против него войско на севере Катая и искал себе союзников. Но мгновение спустя император мог двумя-тремя словами вынести Марко приговор. И Марко ждал следующей фразы с таким напряжением, что у него перехватило дыхание. Он почему-то вдруг вспомнил, как дрожали у служанки руки, когда она подавала императору вертел.

— Зсень-Тимур мне все поведал, — сказал наконец повелитель и засунул в рот кусок мяса. — Я ознакомился также с вашим обвинительным актом. Коготай-хан заслуживает награды… Знаете ли вы, что наместника Янчжоу убили только потому, что он родственник Ахмеда? Повсюду вспыхнули волнения, но мои воины их везде подавили.

Марко Поло видел, что на лице Хубилай-хана отразилось глубокое удовлетворение, и совершенно успокоился. Гордо подняв голову и смело глядя повелителю в глаза, ожидал он своего приговора.

— Ахмед обманывал меня, теперь я это знаю. Но как можно было убить его без суда? Эсень-Тимур, ты сказал мне: «Хорошо, что они его убили. Посадить Ахмеда в темницу и кормить его день за днем, пока не закончится расследование, — это только зря переводить пищу». Да, так ты сказал. Тула-Тимур и ты, Эсень-Тимур, отправитесь в Ханбалык. Пусть Сю Сян соберет всех чиновников, вельмож и ученых и прочтет им обвинительный акт. Обсудите его и вынесите решение. Такой мой приказ.

Эсень-Тимур и Марко трижды коснулись лбом пола. Повелитель продолжал, обращаясь к Марко:

— Я вас назначу наместником Янчжоу[38]. Эсень-Тимур передаст вам золотую пайцзу. Отправляйтесь в Ханбалык, но не задерживайтесь там долго…

Движением руки Хубилай-хан дал понять, что беседа окончена. Марко Поло шел назад по длинной аллее, мимо серых стволов и неподвижных стражников. Сквозь зеленый шатер кое-где пробивалось солнце. Все это было непостижимо. Он был свободен… Утро выдалось на редкость ясное. Теплый воздух струился над лужайками.

Марко был свободен. Невероятно! Повелитель дал ему самый высокий пост, который когда-либо занимал в этой стране европеец. Венецианец Марко Поло — наместник Янчжоу!

Марко почувствовал, как валится с ног от усталости. За прошедшие пятеро суток он спал всего лишь несколько часов. Зато в эту ночь он спал крепко и не видел снов.

На следующее утро Эсень-Тимур принес ему золотую табличку с изображением львиной головы и печатью великого хана,

— Благодарю вас, Эсень-Тимур, — сказал Марко Поло с радостной улыбкой.

— Ах, все вы дураки, — мрачно ответил ему старый монгол. И уже немного мягче добавил — Глядите в оба, чтобы вас не укокошили стражники Джамбуи-хатун. Во дворе вас ожидают телохранители. Повелитель лично распорядился об этом. Возьмите их с собой в Янчжоу, господин наместник.

Марко Поло велел оседлать коня и в тот же день во главе отряда из пятисот телохранителей поскакал назад в Ханбалык. Исполняя приказ великого хана, вместе с ним отправились в путь Сагату-бохадур, Тула-Тимур и Эсень-Тимур.

* * *

Фаню понадобилось восемь дней, чтобы добраться до улицы Тысячекратного счастья. Он чуть ли не каждый день подходил к Южным воротам и часами стоял, глядя на людской поток, а потом возвращался с нечистой совестью на постоялый двор, пил, чтобы забыться, рисовое вино и, тяжело вздыхая, говорил: «Ах, Матео! Друг мой, что ты наделал!.. Люди обращаются со мной, как с мандарином, а я все-таки несчастен. Ты мне все твердил: «Иди к Марко Поло и Ашиме». И я обещал тебе это выполнить. Ну подожди еще немного. Завтра я пойду к ним. Непременно пойду…»

За мулом с лошадью хорошо ухаживали на конюшне постоялого двора. Фань простился с ними так, словно не собирался вернуться. Но втайне он надеялся, что не сумеет найти дом или что там никого не окажется. Однако надежды его, увы, не сбылись. Ему открыл Ян и с недоверием стал разглядывать этого хорошо одетого господина.

Фань выпрямился, придал своему лицу торжественное выражение и сказал:

— Не гляди на меня так, а беги поскорее к своим господам и скажи им, что Фань Гунн-ду желает их видеть. Что ты стоишь? Ноги у тебя, что ли, отнялись?

— Я не могу вас впустить. — ответил Ян, — Господин наш еще не вернулся в Ханбалык.

Тут Фань Гунн-ду рассердился. Он забыл, как трудно ему было решиться прийти сюда. Подумать только, этот слуга позволяет себе не впускать его, господина Фань Гунн-ду!

— Послушай, друг, ты немедленно отправишься к своей госпоже и скажешь ей, что Фань Гунн-ду желает ее видеть. Разве твою госпожу не зовут Ашимой?.. Вот видишь, я все знаю. Скажи ей, что я старый друг Матео, и тогда тебе придется бежать, чтобы поскорее впустить меня в дом, вот увидишь.

Когда Ян ушел, Фань еще раз ощупью проверил, на месте ли мешочек с рубинами и те два самых красивых камня, которые он отложил для Ашимы. Он скажет ей с печальным видом: «Эти два камня вам велел передать мой друг Матео. Только они и были при нем. «Отдай их Ашиме», — сказал он мне. Я потратил все свои деньги, чтобы поставить ему надгробный памятник».

Фань столько раз повторял про себя эти слова, что сам почти в них поверил. Он огляделся вокруг, но во дворе не было домашней птицы, ничто его не искушало. На каменном постаменте стоял бассейн с золотыми рыбками.

Вскоре Ян вернулся.

— Госпожа ожидает вас, — сказал он.

— Ну вот видишь, дружок, разве я тебе не говорил? Проводи меня.

Ян, улыбнувшись, пошел вперед.

Ашима с радостным волнением ожидала посетителя, который обещал сообщить что-то о Матео.

Утром прибыл гонец из Шанду с письмом от Марко Поло, который сообщал, что все кончилось хорошо и что он сам уже на пути в Ханбалык.

Это был счастливый день.

— Садитесь, незнакомец, — сказала Ашима, указав ему место у стола; однако у нее не хватило терпения дождаться, пока он сядет. — Как я рада, что вы пришли именно сегодня! — воскликнула она. — Говорите скорее, как поживает Матео! Прости те меня, но мне не терпится узнать о нем…

Фань глядел на Ашиму с открытым ртом. Все получилось совсем иначе, чем он себе представлял. В ее ясных глазах вспыхивали беспокойные огоньки. Она поразила его своей красотой. В иссиня-черных, блестящих волосах поблескивали две бирюзовые заколки.

Фань опустил глаза. Он не вынес ее вопросительного взгляда.

По ее лицу пробежал испуг.

— Почему вы молчите? — спросила она нетерпеливо, «Цветок лотоса, — с печалью подумал Фань. — Как мне тебе это сказать?»

— Меня зовут Фань Гунн-ду, — начал он беззвучным голосом. — Я был другом Матео… Его лучшим другом… «Передай от меня привет Марко Поло и Ашиме…»

Фань был не в силах дольше глядеть на расширившиеся от ужаса глаза девушки. Он опустил голову на руки. Голос Ашимы донесся до него словно издалека.

— Скажите мне, что случилось! — крикнула она в отчаянии. — Где Матео? Вы должны мне всё сказать!..

Исполненный внезапной решимости, Фань встал. Ему казалось, что Матео смотрит на него своими большими, добрыми глазами. Он вынул деньги, мешок с рубинами и положил всё перед девушкой:

— Он умер под большим парусом. Он был счастлив, что ему довелось умереть на воде. Умирая, он улыбался… «Ашима получит все, что мне принадлежит, — сказал он. — Деньги, рубины, все… Останься с ней и с Марко. Я этого хочу». Он так сказал. И вот я пришел. Я выкопал ему могилу. Над самой рекой. Там он и покоится.