Красавицу Кокечин со всей ее свитой отправили к сыну Аргуна, который во главе шестидесятитысячного войска охранял восточные границы Персии, опасаясь нападения врага.
После небольшого отдыха венецианцы и Ашима продолжили путешествие. Спустя месяц они добрались до Трапезунда[44], расположенного на Черном море. В порту стоял корабль, поразивший их смелостью линий и новизной форм. Таких они прежде никогда не видели: удивительно стройный, вытянутый, он чем-то напоминал огромную акулу. Рядом с ним другие торговые суда и галеры казались неуклюжими. На мачте этого красавца развевался белый флаг со львом республики Сан Марко.
На портовой улице венецианцы повстречали двух матросов, которые громко разговаривали и оживленно жестикулировали. Маффео Поло вдруг остановился.
— Послушайте, — сказал он.
Матросы говорили по-итальянски, на том мелодичном, мягком диалекте, который характерен для венецианцев. Затаив дыхание купцы жадно ловили каждое слово матросов. В порту стоял корабль республики Сан Марко, а по улице расхаживали венецианские моряки!
— Подойдите-ка сюда, матросы! — крикнул Маффео Поло. — Вы из Венеции, как мы слышим.
Матросы, смерив пренебрежительным взглядом плохо одетых мужчин, нехотя подошли.
— Что вам угодно? — спросил один из них.
— Мы видели в порту венецианский корабль, — ответил Марко Поло. — Он вызвал наше восхищение.
— Вы говорите, как венецианец, — задумчиво сказал матрос. — Но все же ваша речь звучит как-то странно… Корабль этот построил Джованни из Мурано. Вы не слыхали о нем? Его верфи славятся на весь мир.
— Джованни из Мурано… — повторил Марко Поло. Матросы кивнули в подтверждение и пошли своей дорогой.
— Разве я не глазел на них, как на диковинных зверей? — спросил Маффео Поло со смехом. — А слушать их я готов хоть всю ночь.
Пестрая разноязыкая толпа направлялась в порт: купцы, писари, матросы. В то серое хмурое утро море было тусклым. Горизонт затянуло сеткой дождя. У причалов грузили корабли.
Марко Поло молча шагал рядом со стариками. Он был охвачен такой же радостью и таким же нетерпением, что и они. Имя друга вновь оживило образы детства. Оно всплыло из мрака лет… Джованни из Мурано… Катай медленно погружался в прошлое, становился воспоминанием. Родина была совсем близко.
Погожим летним днем 1295 года к форту Сан Николо подходил корабль. На его палубе стояло трое мужчин в поношенных дорожных одеждах и женщина в чужеземном шелковом платье с вытканными желтыми и красными цветами. Их обвевал свежий морской бриз. Солнце сияло. Волны медленно набегали на желтый песок. Какой-то монах спустился по выбитой в скале лестнице и стал у причала, ожидая, видимо, прибытия корабля.
Десять рыбачьих шхун мерно раскачивались на воде. Рыбаки тянули сети, в которых билась серебристая рыба. На берегу горел костер, и его пламя лизало закопченный медный котел. Две женщины готовили еду. Ветер развевал дым от костра.
Корабль, миновав форт Сан Николо, вошел в лагуну. Венецианцы все еще молча стояли на палубе. Гондолы быстро пересекали канал Сан Марко. Гондольеры усердно гребли и перекидывались шутками. Уже по-осеннему пестрые сады Сан Джордже посылали свой привет прибывшим путешественникам.
Перед ними лежал остров Риальто. Уже можно было различить дома, дворцы и лачуги. На дубовых столбах, указывающих кораблю путь, сидели белые чайки. Небо отражалось в сверкающей воде лагуны, где было тесно, — столько роскошных гондол, рыбацких шхун, барж и галер сновало во всех направлениях и стояло на якоре. Корабль шел, окруженный со всех сторон коричневыми, желтыми и белыми парусами. Там, впереди, находилась Пьяцетта. Ослепительный в своей белизне и красоте Дворец Дожей вставал из воды. На куполах собора Сан Марко блестели золотые кресты. Два сенатора в пурпурных мантиях шли за слугами, которые прокладывали им путь в толпе, наводнившей Пьяцетту. С Кампаниллы лился колокольный звон.
— Вот она, Венеция, Ашима, — сказал Марко Поло.
Каменный лев глядел на лагуну. Святой Теодор улыбался путникам со своей колонны.
Они вернулись домой.
1
Джованни Плано Карпини (1182?-1252) совершил в 1245–1247 гг. в качестве посла папы Иннокентия IV путешествие из Лиона в Центральную Монголию, в ставку хана Гуюка. Шел он в Монголию через Киев, донские и прикаспийские степи, Хорезм и Семиречье. Путь в ставку хана Гуюка отнял у него пятнадцать месяцев.
(обратно)2
Пьяцетта — площадь, на которой расположен Дворец Дожей.
(обратно)3
Сан Джордже, Мурано, Сан Микеле — острова, являющиеся как бы предместиями Венеции.
(обратно)4
До свидания (итал.).
(обратно)5
Добрый вечер (итал.).
(обратно)6
Лидо — группа островов и гавань перед входом в Венецию
(обратно)7
Хубилай-хан (1216–1294) — внук Чингисхана, владевший «коренным юртом» Чингисова дома — Монголией с сопредельными территориями Прибайкалья, Забайкалья и Китаем. С 1259 года он носил титул великого хана и формально считался владыкой всех монгольских улусов на пространстве от Тихого океана до Евфрата и Днестра.
(обратно)8
Марко Поло и его современники называли Северный Китай — Катаем, а Южный Китай — страной Манзи или Манги.
(обратно)9
Добрый день (итал.).
(обратно)10
Аяс и Сие — города Киликийской Армении; через горные проходы этой страны шли караваны из Багдада и Дамаска к берегам Босфора и из Самарканда, Тбилиси и Тебриза к гаваням Средиземного моря.
В XI и XII вв. через Киликийскую Армению не раз проходили полчища крестоносцев, и страна эта стала одной из опорных баз крестовых походов.
Цари Киликийской Армении жили с монголами в мире. Они признавали себя вассалами монгольских ханов Ирана и были посредниками при дипломатических переговорах европейских государей с монгольскими владыками.
Киликийская Армения в союзе с монголами и западноевропейскими государствами выступала против Египта и незадолго до прибытия Марко Пело в Аяс была разорена египетским султаном Бейбарсом (1260–1277).
(обратно)11
Господин (итал.).
(обратно)12
Мамелюки — рабы и вольноотпущенники в средневековом Египте. В XII–XIII вв. египетские правители повсеместно скупали рабов для пополнения своего войска. Среди мамелюков были представители различных тюркских племен, черкесы, осетины, грузины и даже уроженцы Киева и Рязани.
В первой половине XIII века мамелюки приобрели большое влияние в Египте, а в 1250 году захватили власть. Султан Бейбарс был мамелюком половецкого происхождения, и очень возможно, что дед его сражался с князем Игорем «на реке, на Каяле у Дона великого».
(обратно)13
Xулагу, внук Чингисхана и родной брат Хубилай-хана, в 1256–1258 гг. завоевал Иран, часть Закавказья и Ирак. Багдад был взят Хулагу в 1258 году и превращен в груду развалин. Десятки тысяч жителей были истреблены и проданы в рабство.
(обратно)14
Измаилиты, или ассасины, — тайная религиозная секта, которая наводила ужас на весь Ближний Восток.
Любопытно, что от слова «ассасин» ведет начало французский глагол «асасинэ» — убивать. Измаилиты в XII–XIII вв. убили многих мусульманских и христианских правителей.
(обратно)