Выбрать главу

Не чувствуй она так остро, что ключи принадлежат ей одной, то могла бы продать их Данне. Он-то наверняка знает, как сломать дверь так, чтобы было похоже на взлом. Но нет, это касается только ее.

В желтых резиновых перчатках и овсянкой в карманах она стояла посреди их квартиры, и слезы текли у нее по щекам.

Золотую цепочку она отнесла в ювелирную мастерскую. Словно по иронии судьбы за нее дали ровно пятьсот. Их она потратила на то, чтобы выкупить золотое сердечко. Ну, и на всякие необходимые мелочи. А Моника вообще-то должна быть благодарна, что она ухаживает за Хемингуэй.

5

Ведь мне больше не нужно будет сюда приходить. Зачем? Ведь тут ничего нет. Тоже мне пещера Али-Бабы.

Ну и что же я стою? С набитыми карманами и без резиновых перчаток. Уставилась на их кровать — такую чистую, свежую и аккуратную. Белое покрывало, как в больнице. Выпьем за чистоту, дорогая госпожа Великолепная! Я только посижу тут на белом немножко, я так устала. Боже мой. Не беспокойтесь, я потом поправлю. Давайте выпьем за вас и вашего мужа — вам с ним хорошо? Смотрите, осторожно, не разбудите детей. В Сочельник вы делаете это так тихо, с блестками в волосах. Вы довольны своей интимной жизнью?

Наверняка прошло много времени. Какая приятная усталость. Ой, я пролила, бутылка всплакнула, простите, но пятна не останется, это же водка. Лучше допить.

Прошло ли еще время? Думаю, да, темнеет. Останусь тут. Медленная карусель, и море, и пропасть, в которой все тонет; все словно выворачивается наизнанку, туда — обратно. Туда — обратно. Она слышала голос. Совершенно точно, она слышала голос. И он сказал, нет, конечно же он закричал. «Мама! — закричал голос. Кто-то спит в твоей кровати! Иди сюда и прогони его!»

И прибежали мама Медведица, и папа Медведь, и Медвежонок, и разинули рты от удивления, когда увидели, что в кровати спит девочка.

Нет, на самом деле прибежала только мама Медведица; во всяком случае, слышны были только ее шаги.

Надо ли открыть глаза? Или лучше притвориться спящей?

Даже в таком невменяемом состоянии она понимала, где она и что случилось. Странно, но она могла думать, даже когда напивалась до бесчувствия. Что-то внутри нее становилось совершенно ясным и трезвым и, несмотря ни на что, рождало мысли, пусть язык и тело не всегда слушались, и все делалось не равномерно, а как бы замедленно и по кусочкам.

Где-то, как воздушный пузырь, кружилась мысль: «Будем надеяться, что у госпожи Великолепной есть чувство юмора. И что она не станет сразу звонить в полицию».

Ключи в кармане… точно.

— Я все объясню, — прозвучало у нее в голове — в той части, которая могла думать. Слова пытались добраться до губ и в конце концов добрались; внятно ли она говорит?

— Да уж, — ответила госпожа Великолепная. — Пожалуйста, объясните.

Глаза открылись. Госпожа В. была далеко и казалась смешной со своей бледной физиономией. Внутри все смеялось, но выходил ли смех наружу? Нет.

— Дверь была открыта, — заставила она произнести свои губы.

— Наружная дверь? Но это невозможно, — возразила госпожа В. — Ведь она была заперта, когда я пришла. Да, конечно, только на нижний замок, но я решила, что кто-то дома.

— И забыл запереть, — выдавила она из себя. Настоящая беседа! Красота, как будто передаешь сигналы из одной галактики в другую. Time Lapse,[10] или как там. Когда слова не сразу доходят и надо немного подождать.

— Кто вы такая? — строго произнесла госпожа Медведица.

— Знаете, госпожа Медведица! (Time Lapse) Я пришла к подруге (Time Lapse) и, наверно, (Time Lapse) ошиблась адресом (Time Lapse). Потом увидела, что дверь открыта. Я не нарочно.

— Я позвоню в социалку, — сказала госпожа Медведица. — У меня там работает знакомый.

— Нет-нет! — Отлично! Побольше ярости! Адреналин! Это полезно; помогает прийти в себя!

— И все-таки я должна куда-то заявить.

— Нет! Я могу идти сама! Честное слово! Я просто уснула!

— Вы не просто уснули, от вас пахнет алкоголем. Вам нехорошо.

— Обычно хочется спать. Ну, от алкоголя. Вы бы сами как-нибудь попробовали. От этого становится. Веселее.

— Мне совсем не весело. Вставайте.

вернуться

10

Пауза (англ.).