Выбрать главу

Но больше всех был не доволен добрый повар-волшебник. С тех пор, на его кухне, компот никогда не варился. Его заменили благородным элем.

ХОТЕЛОСЬ ЖЕ, КАК ПРОЩЕ

Где-то далеко, далеко за семью морями и десятью горами, в одном царстве-государстве, в деревянном тереме за высокой каменной стеной, жил да был один купец, у которого было две жены и три дочери, умницы-разумницы.

Старшая дочь, была от его первой жены немецкой фрау. Она из всех трёх дочерей была самой умной. Любила она, после хорошего кальяна, укутавшись дымом, пофилософствовать о всяких отвлечённых высоких материях, которым простым смертным неподвластны. О своей личной семейной жизни она и не мечтала, так как стояла на твёрдой позиции феминизма. Начала писать она учёный трактат по социальной феноменологии и даже страшно сказать, помышляла о сексуальной революции. А чтобы самой не скучно было, витать в высоких научных сферах, привлекла к себе в однодумицы свою служанку, с которой отдыхала душой и телом, после учёных прений. Отец её прихотям, если не потакал, то и не мешал. Чем бы, великовозрастное дитятко не тешилось…

Вторая, средняя дочь купца была от его второй жены польской панянки. Полячка была женщина очень практичной и пыталась держать хозяйство, да и своего мужа, в ежовых рукавицах. Никаких клубов и пивнушек. Секс был строго по расписанию. Не всегда, правда у неё это и получалось, но тем не менее. В маму и пошла своей удачей дочь. Была она натурой прагматичной и на вещи смотрела чисто с хозяйской стороны. Высокими материями, как её старшая сестра не увлекалась, а подходила к жизни чисто потребительским способом. Старалась взять от неё по максимуму. Потому к семейным ценностям подходила со всей серьёзностью, понимая, что самое главное это ВУЗ, что означало в её понимании — выйти удачно замуж. Жених, старковато-подтоптанный заморский королёк был найден, пойман, засватан и окольцован. Дело шло к свадебке. Здесь отец мог не волноваться.

Вызывала волнения младшая, любимая дочь, рождённая от простой кухарки, но, тем не менее, от этого не ставшая менее обожаемой своим отцом. Девочка, взятая из кухни в терем, росла нервной и импульсивной, с тонкой ранимой душой, романтически настроенной на встречу с чем-то или кем-то необычным. В детстве её постоянно видели то на конюшне, то на псарне, подсматривающей за спаривающимися животными, а когда подросла, то уже и интерес её расширился. Стала подсматривать за людьми. Поэтому ничего удивительного не было в том. что со временем в её спальню. по ночам через открытое окно, бряцая шпорами, стали проникать какие-то смутные тени, На все деликатные разговоры о пагубности внебрачных половых связях, она родному отцу отвечала тем, что ей уже четырнадцать лет и она сама знает, как себя вести, а замуж она пока не собирается, потому как ещё в активном поиске. Когда же он захотел ограничить её свободу передвижения, дочь напомнила ему, что он и сам, похотливый козёл, не без греха и до сих пор волочится за смазливыми кухарками.

Так что у купца с этой дочкой была проблема. Надо было ждать, когда та перебесится, либо отдавать её в монастырь.

Грустно всё это, друзья. Грустно. А тут ещё товару накопилось видимо-невидимо, и время подошло грузиться на суда и отплывать за далёкие моря — на торговище. Так что грусти не грусти, а дело торговое справлять надобно. Потому немного поразмыслив, собрал купец своих домочадцев и завёл такую речь:

— Собрал я вас дорогие мои домочадцы, вот по какому вопросу — проблемка у нас небольшая вырисовалась. Надо мне по торговым делам отъехать на некоторое время. Хочу поэтому сделать я вам подарки. Жёнам моим любимым и верным, чтобы они меня крепче и вернее ждали я припас в подарок пояса верности, сейчас кузнецы вас в них и обрядят. И не плачьте, и не войте, а лучше покрепче молитесь, чтобы я прибыл домой в целости и сохранности, так как ключ от замка, что на поясах верности, существует в единственном экземпляре и он у меня. А от вас дочери мои любезные хочу услышать просьбы и пожелании о подарках, какие я вам должен привезти из стран дальних, заморских. Говори моя старшая, самая умная дочь, чтобы ты хотела получить от меня в подарок.

— Спасибо родный, батюшка, за твою доброту и ласку. Всё у меня есть под отчим кровом, но ежели ты будешь так добр, что привезёшь мне зелье заморское, что дурь-травою зовётся, благодарна тебе буду несказанно.