— Прибыли, икс-команда! — бросил он беспечно. — Прекращайте стучать зубами.
Олаэча переглянулся с Пиром.
— Можно я его пристрелю? — спросил чилиец бесстрастно.
Лихачев развел руками:
— Да ради Бога!
Чилиец выпростал указательный палец в сторону пилота и изобразил губами нечто вроде «Ба-бах!».
— Давайте, давайте, герои! Вытряхивайтесь! Завтра о вас узнает благодарное человечество!
— Я его. точно пристрелю, — вздохнул Олаэча. — На первом же вылете.
— А назад кто вас повезет? Инопланетяне?
Чилиец презрительно выпятил нижнюю губу.
— Если ты, темная душонка, думаешь, что любой из нас не в состоянии управлять твоим гробом, то мне тебя искренне жаль.
Пилот не нашелся что ответить, и Завадски снисходительно похлопал его по плечу.
— Вот так-то, парень. Это тебе не форсаж с перепугу врубить. А с твоим гробом справилась бы даже моя бабушка!
Пассажиры тянулись к трапу, с трудом расходясь с пилотом в тесном проходе. Пир нырнул в открытый овал последним. Над севшим самолетом нависало низкое свинцовое небо. Порывистый ветер швырял в лицо мелкую, холодную до отвращения пыль. Внизу у трапа стояли несколько человек в штатском и трое аэродромных рабочих в одинаковых синих комбинезонах с одинаковой сине-красной эмблемой над нагрудным карманом. Чуть впереди остальных, заложив руки за спину, покачивался с носков на пятки грузный мужчина с резкими чертами лица и взглядом, от которого хотелось спрятаться. На мужчине был мундир с такой же сине-красной эмблемой.
— Добро пожаловать на базу «Европа», — сказал он зычно. — Я ваш босс, ребята. Как перелет?
Паллистер, формально числившийся старшим, щелкнул каблуками:
— Отлично, сэр! Лучше, чем рейсом «Майами эйркросс»!
В ту же секунду из-за самолета, урча электромотором, выкатился пятнистый микроавтобус, больше похожий на армейский бронетранспортер. И на нем нашлась эмблема, но маленькая, почти незаметная среди камуфляжных разводов.
— В автобус! — скомандовал человек в мундире. Не подчиниться ему было невозможно.
Окошки в автобусе были маленькие, что еще более усиливало сходство с бронетранспортером. За толстыми стеклами — или пластиком — уныло полз декабрьский день. «Еще час-два, и стемнеет, — подумал Пир рассеянно. — А времени всего-то навсего три пополудни… Зима!»
Не снижая скорости, автобус юркнул в незаметный капонир невдалеке от полосы; капонир постепенно превратился в бетонный тоннель. Загрохотал открываемый шлюз, и в окошки хлынул искусственный свет. База «Европа» встречала первых оперативников.
— Прошу. — Человек в мундире широко повел рукой. — Теперь это ваш дом. Надеюсь, ненадолго. В том смысле, что наша работа быстро станет ненужной.
— Нет уж, — проворчал Завадски. — Я бы подольше хотел, за сорок-то штук в месяц!
Мбида набрал воздуха в грудь, собираясь выразить солидарность с австралийцем, но человек в мундире так на него посмотрел, что пыл камерунца сразу же угас. Как спичка под ливнем. Да и Завадски присмирел да притих.
Тем временем все оказались в небольшом зале; кресла выстроились ровными рядами — рядов было десятка полтора. Под потолком мерцала огромная шарообразная люстра, расписанная под земной глобус. На низенькой сцене стояли два стола красного дерева и широкая трибуна.
— Прошу садиться, — пригласил человек в мундире.
Молчаливый народ в штатском еще до приглашения занял
дальние кресла во втором ряду. Позади, у самой стены, тоже сидели человек тридцать. На многих были белые халаты, из чего Пир заключил, что это скорее всего научники. Свет люстры-глобуса отражался от стекол множества очков.
Восьмерка приезжих чинно расселась в первом ряду. Человек в мундире, невзирая на свою комплекцию, легко вспрыгнул на сцену и стал рядом с трибуной, окинув зал тяжелым взглядом.
— Итак, господа, вы на базе «Европа», входящей в проект «X-com defence». Я Майкл Батт, руководитель проекта, следовательно, ваша мама, ваш папа и ваш Господь Бог на все время действия проекта. Если кому интересно, мое воинское звание — генерал воздушно-десантных войск, прошел Кувейт, Боснию и Кавказские операции всего трилистника. Еще раньше была Кампучия, но это несущественно. Подчиняемся мы непосредственно ООН, точнее, специальной комиссии при ООН. В подробности вдаваться не буду, кто захочет — милости прошу, в библиотеке имеется полная подборка документов. Вон те господа во втором ряду — мои заместители, правда, тут не все, кое-кто отсутствует по делам. Публика в задних рядах: ученые, инженеры, врачи, психологи, лингвисты — словом, наш могучий интеллект. Полагаю, работы у них хватит. Вот эти милые ребята в первом ряду — это наши солдаты, оперативники «X-com». Уверяю, все как один сущие головорезы, поэтому остальным нечего опасаться, база всегда будет в безопасности. Пока их всего восемь, но если дела заладятся, а я уверен, что так и произойдет, штат будет значительно расширен. Кстати, не только за счет оперативников. Кроме того, на базе полно обслуживающего персонала — техников, работников сервис-служб, пилотов и прочих почтенных трудяг, которых редко видишь и о которых редко задумываешься, но которые тащат на себе всю теневую работу.