Кэрри Томас Угадать любовь
1
Холл отеля вилла «Флавия» был просторным, с высоким потолком, тонкими коврами на полу, изящными фресками на стенах и люстрами венецианского стекла, свисающими как огромные хрупкие соцветия. В серебряных рамках на рояле стояли фотографии именитых постояльцев, в витринах блестел старинный фарфор, и солнечный свет, теплый и золотистый, как мед, струился сквозь стеклянную дверь, приоткрытую в тенистый парк, где бриллиантом в оправе вечнозеленой растительности сверкал плавательный бассейн.
Но только что прибывшая молодая женщина не замечала окружающего ее великолепия. Она с недоверием смотрела на служащую за стойкой регистрации.
— Так, значит, моей сестры здесь нет?
— К сожалению, нет, синьора.
Девушка натянуто улыбнулась и достала из ячеек, находящихся позади нее, письмо.
— Ваша сестра оставила это для вас, мисс. Когда прочтете, носильщик проводит вас в номер.
С дурным предчувствием женщина вскрыла письмо. Вчитываясь в знакомый небрежный почерк сестры, она чувствовала, как ее охватывало смятение, скрытое от посторонних глаз лишь благодаря большим темным очкам.
Молодая женщина спрятала письмо, напряженно улыбнулась симпатичному юноше, ожидавшему ее с багажом, и пошла следом за ним через распахнутые двери холла к колоннаде, идущей вдоль двухэтажного спального корпуса. Арки колоннады были обращены в парк. Не застав сестру, она испытала нечто вроде шока и поэтому, поднявшись по гладким каменным ступенькам на верхний этаж, вдруг почувствовала усталость. Носильщик проводил ее в просторную комнату, сообщил, что чай подают на террасе, и удалился с довольной улыбкой в ответ на щедрые чаевые. Закрыв за ним дверь, женщина минуту или две постояла, отрешенно разглядывая открывающийся из окна вид на парк и бассейн, приказала себе отбросить тревогу. Ее сестра уже давно не ребенок. Из письма ясно, что она здорова, весела и прибудет в Виваро меньше чем через сорок восемь часов. А сейчас надо приступить к работе и записать первые впечатления об отеле.
Прибыв на север Италии в качестве старшего консультанта туристического агентства, гостья из Англии была командирована для ознакомления с тремя отелями. Сегодня днем она прилетела в аэропорт Марко Поло в Венеции, где ее ждала заранее взятая напрокат машина, и выехала по дороге на Падую. Первая остановка была на вилле «Флавия», где ее сестра подрабатывала регистратором во время летних университетских каникул. Милое очаровательное создание изучало французский и итальянский, и именно она предложила этот отель как прекрасный объект для ознакомления, что в те же время позволяло сестрам побыть вместе. И вместо этого предпочла с кем-то уехать, с досадой подумала женщина.
Отложив на время записи и распаковку багажа она расчесала волосы и, решив, что ее хлопчатобумажная блузка и юбка выглядят вполне прилично, отправилась пить чай. Чай подавали на террасе под полосатым навесом. На столике, покрытом розовой льняной скатертью, стояли чашки из тонкого фарфора, чайники с кипятком, лежали ломтики лимона и пакетики чая с непривычным ароматом земляники и жасмина.
В тепле уже заходящего солнца, под счастливые возгласы детей, плещущихся в бассейне под присмотром загорающих взрослых, неспешно наслаждаясь, чаем, Диана Клеаринг немного расслабилась. Потрясение, вызванное поступком Китти, постепенно проходило. Она была одна на террасе, большинство людей в это время, вероятно, либо переодевались к ужину, либо еще загорали у бассейна. Она вспомнила о предстоящей работе, как только заметила статуи и большие каменные вазы с гортензиями, которые, как огромные розовые шары, резко выделялись на фоне ослепительно белого гравия. Пожалуй, Китти права, подумала Диана, эта вилла — очень красивое место. И теперь самое время познакомиться с ним подробнее.
Она отказалась от добавки чая, предложенного проворными официантами, и отправилась на прогулку вокруг бассейна, с улыбкой наблюдая за троицей загорелых возбужденных ребятишек, обдающих друг друга брызгами под снисходительными взорами родителей. Хотя время близилось к вечеру, солнце все еще пригревало, и, поддавшись искушению, Диана растянулась в одном из шезлонгов, больше утомленная беспокойством о Китти, чем перелетом из Лондона. Самолет авиакомпании «Ал — Италия» прибыл точно по расписанию. При снижении на мгновение промелькнули сверкающие каналы и золотые купола Венеции — потрясающее зрелище. А по пути на виллу «Флавия» не возникло никаких проблем благодаря четким указаниям Китти. Поднявшись с шезлонга, Диана направилась в свой номер, по дороге думая, что, вообще-то, бессмысленно изводить себя беспокойством о Китти. Все равно ничего нельзя предпринять до их встречи в субботу на вилле «Канторини» — следующем пункте остановки Дианы.