Фотограф попросил невесту поцеловать жениха, чтобы увековечить этот момент на пленке, и это послужило сигналом для всеобщего обмена поцелуями. Блондинка пригнула вниз голову Нортона и запечатлела очень долгий поцелуй на его губах под дружный свист жениха и других гостей мужского пола.
Диана стояла в стороне от толпы, чувствуя себя как ребенок у недоступной витрины кондитерской. Она увидела, что Нортон ищет ее глазами, и отступила в тень тисового дерева, но минуту спустя он уже пробрался сквозь толпу гостей и подошел к ней:
— Что случилось, черт побери? — без церемоний задал он резкий вопрос.
— По дороге сюда у меня порвался приводной ремень вентилятора, — объяснила она. — Я только что приехала. Но ты, кажется, не скучаешь без меня.
Несколько мгновений он смотрел на нее в сердитом молчании.
— Я волновался!
— Я ничего не могла сделать, — огрызнулась она, горя желанием узнать, кто эта блондинка, но готовая скорее умереть, чем спросить.
Неожиданно из толпы гостей стали выкликать имя Нортона.
— Еще один чертов фотограф, — свирепо сказал он и жестко посмотрел на Диану. — Не уходи. Я сейчас разделаюсь с этим, вернусь к тебе, и мы сможем выбраться отсюда.
— Но ведь тебя хватятся на приеме? — удивленно спросила она.
— Разумеется, — нетерпеливо ответил он. — Я имел в виду, что мы можем поехать к дому Ханны окольным путем, чтобы побыть немного вдвоем перед тем, как я подвергну тебя всей этой процедуре представления…
— Нортон! — заорал его брат. — Мы ждем, давай быстрей.
Подавив готовое сорваться проклятие, Нортон взглянул на Диану, затем резко повернулся и присоединился к семье для групповой фотографии. Диана видела, как блондинка взяла Нортона под руку, фамильярно улыбаясь ему, и, приподнявшись на цыпочки, прошептала что-то на ухо.
Господи, помоги мне, я ревную! — в панике подумала Диана и, стараясь по возможности не привлекать внимания, двинулась по направлению к церковным воротам. Она проскользнула сквозь них, улыбнувшись группе зрителей, ожидающих снаружи, и медленно пошла к машине отца, горько сожалея, что согласилась сюда приехать. Не успев дойти до машины, она услышала позади себя шаги и, обернувшись, увидела настигшего ее Нортона. С лицом, как грозовая туча, он схватил ее за запястье.
— Убегаешь? — спросил он.
— Нет. Я просто решила остаться в стороне, пока у тебя не найдется время для меня.
— Время для тебя? Я вернулся так быстро, как смог. Не забывай, это свадьба моего брата!
— О да, я помню! Но я не должна была соглашаться приехать сюда. Я говорила тебе, что свадьба — не место для посторонних.
— Я не знаю здесь и половины людей, — раздраженно сказал он. — Если бы ты приехала вовремя, ты была бы со мной с самого начала, и не несла бы всю эту бессмыслицу насчет посторонних.
Он потянул ее за руку к своей машине.
— Пойдем. Уедем отсюда. Нас не хватятся в течение получаса. Все будут слишком заняты взаимными поцелуями, чтобы пересчитывать гостей по головам.
— Здесь уже было очень много поцелуев, — сдержанно сказала она. — Я видела тебя в нежных объятиях роскошной блондинки.
— Роскошной блондинки? — тупо переспросил он, открывая перед ней дверцу машины, затем насмешливо улыбнулся и вкрадчиво спросил, трогая машину с места. — Ты ревнуешь?
— Конечно, нет! — сказала она, высоко подняв подбородок. — Если ты вспомнишь, я говорила тебе, что чувство ревности мне не знакомо.
— Действительно, говорила. — Он бросил беглый взгляд на ее профиль. — Я помню все, что ты мне говорила.
— Это не трудно, — холодно сказала она. — Мы не так долго знакомы.
— Достаточно долго.
Он протянул руку и коснулся ее руки.
— Ты замечательно выглядишь сегодня, Диана.
— Это чудо, что я не испачкалась в машинном масле, — заметила она.
Нортон расспросил ее о происшествии, нахмурившись, когда она едким тоном сообщила, что за рулем единственной машины, остановившейся, чтобы предложить помощь, была женщина.
— То есть тебе не везет сегодня с мужчинами, — шутливо заметил он.
— Вовсе нет. Я очень признательна механику, который заменил приводной ремень, несмотря на его снисходительный тон, которым он подтвердил, что я была права насчет причины поломки.
Проехав около двух миль, Нортон свернул в узкий проезд, идущий вдоль опушки леса, и остановился перед закрытыми воротами.
— Ну, — сказал он, повернувшись к ней, — в чем дело?