Выбрать главу

— Итак, как прошел твой день? — спросил Айро по пути домой, хотя ответ читался на лице его племянника. Даже очередная дуэль с Джетом не смогла бы так вымотать его мальчика. К его удивлению, Зуко в ответ улыбнулся.

— Мастер Амая и я работаем над водяной волной.

— Правда? — заинтригованный Айро поднял бровь. — Я думал, что северные покорители воды не учат женщин ничему, кроме исцеления.

В отличие от Южного Племени Воды. Да, вот этот народ знал, как драться.

«Как бы я хотел спасти больше из их числа».

Но в то время он всё ещё был верен Азулону и сражался с генералами Царства Земли. Набеги на Южный полюс не входили в сферу его операций. Когда он узнал о Белом Лотосе и его целях, то смог организовать побег нескольким выжившим пленникам с Южного полюса, если был уверен в том, что их желание воевать угасло.

Мало. До боли мало.

«Ты сделал всё, что мог, и что не шло во вред твоему народу, — сказал сам себе Айро. — Если бы Лу Тен не умер…»

Нет, лучше не мучить себя этой мыслью.

— Не учат, — подтвердил Зуко. — Но кое-что она выучила сама. И я видел некоторые из приемов из свитка в действии, поэтому мы работаем над этим. Пока ничего впечатляющего.

— Что за свиток? — спросил, заинтересовавшись, Айро.

— Расскажу, когда придем в квартиру, — Зуко настороженно оглянулся на уличную толпу. — День был… интересным.

О, духи.

Через какое-то время Айро сидел напротив племянника за чашкой успокаивающего чая. Он не винил чай за неэффективность: очевидно, что его создавали без учета таланта его племянника устраивать бедлам.

— Интересный день.

Закончив излагать историю о медведях, Дай Ли, мстительных подростках и смущенных маленьких покорителях огня, Зуко пожал плечами.

— Держи с Дай Ли ухо востро, — посоветовал Айро. — Твоя осторожность — твой союзник и щит. Они ждут, что беженец будет вести себя более нервно, чем местный, и будет более склонен поверить худшим слухам об их действиях. Если Широнг достаточно умен, чтобы подойти к тебе с осторожностью, он вряд ли резко сменит тактику.

— Но зачем им вообще нужен покоритель воды? — с недоумением спросил Зуко.

— Если бы ты почувствовал, что можешь доверять покорителю воды, рожденному в Народе Огня, разве ты не захотел бы видеть его среди своих сил? — Айро многозначительно посмотрел на него.

— О, — поморщился Зуко. — Я должен был догадаться. Просто, большинство из Народа Огня…

«Под которым ты понимаешь моего брата, — грустно подумал Айро. И поправился. — И Мудрецов Огня, и тех генералов, что не ушли на пенсию, не умерли и не сбежали, и дворян… да, «большинство» — достаточно точный термин».

— Опыт, тактика и логистика крайне важны для победы в битве, — заявил Айро. — Но когда эти факторы равны, то победа зависит от генерала, способного сделать неожиданный ход.

— Не говори мне, что однажды Сокка станет великим генералом, — буркнул Зуко.

Эта мысль по-настоящему пугала.

— Нет, пока он не научится управлять своими ресурсами, а также ресурсами Аватара, — сухо заметил Айро. — В данный момент большую часть его атакующей способности может нейтрализовать… о, симпатичная девушка, например, Тай Ли, подошедшая к юному покорителю воздуха с невинной улыбкой.

— Ты правда думаешь, что он достаточно наивен, чтобы попасться на такое? — скептически спросил Зуко.

Дядя и племянник уставились друг на друга, а потом совместно кивнули.

— И почему я до этого не додумался? — возопил Зуко, воздев руки к небесам.

— Может, потому, что обученным блокираторам чи запрещено покидать пределы Народа Огня во время военных действий? — мягко подсказал Айро. — Мы не хотим рисковать тем, что другие народы освоят эту технику. Хотя бы из сострадания к её пользователям. Я знаю, что беспринципные генералы Царства Земли — мне вспоминается Фонг — сделают ради того, чтобы обрести такие знания. — Физическая пытка блокираторов чи будет наименьшей из неприятностей. — И такого агента изначально сложно подвести к покорителю воздуха на достаточно близкое расстояние.

— Да, но если получится, он пепел, — пробормотал Зуко. — Даже если агент промахнется и Аватар сохранит способность двигаться… без покорения он просто костлявый мальчишка с посохом. У него нет боевых навыков, ни у кого из них нет, неважно мастера-покорители они или нет… — Зуко замер и еле слышно выругался — привычка, которую он перенял от своего экипажа. — Азула держит при себе Тай Ли.

— Ты этого не знаешь, — осадил его Айро.

— Я знаю Азулу, — глаза Зуко угрожающе сузились. — Ей сойдет это с рук. Они бежали от неё, дядя. Почему ещё они позволили ей загнать их до такого состояния, что начали делать глупые ошибки? Танк — не маленькая цель, его можно заморозить или отправить под землю. Они так не сделали. Они побежали, потому что испугались. — Его голос упал. — Есть только одна вещь, которая может так сильно напугать покорителя.

— Амая рассказала мне, — с тяжелым сердцем начал Айро. — Мне жаль, племянник, мне очень-очень жаль, что я не знал…

Зуко смотрел на него с улыбкой. Печальной, но улыбкой.

— Все было не так плохо, как ты думаешь, дядя. Тай Ли верна Азуле… Но Азула говорила, что это тренировка. Поэтому Тай Ли могла мне помочь, иногда.

Айро с сомнением поднял бровь.

— Я научился уворачиваться, хотя бы от некоторых ударов. — Всё тот же ироничный, полный тоски тон. — Если она нападет внезапно, то сможет забрать моё покорение. Но я могу двигаться достаточно быстро, чтобы не дать ей полностью себя обездвижить. В большинстве случаев.

— Отсюда и мечи, — догадался Айро.

Зуко кивнул.

— Молодец, — с тихой гордостью заключил Айро. Даже при его усталости, Зуко сел прямее.

— Хотя мне хотелось бы знать, почему ты предпочел этот путь, вместо того, чтобы просить о помощи, — с предельной осторожностью спросил Айро.

— Я не хотел, чтобы Азула снова попыталась задушить меня во сне, — передернул плечами Зуко. — По крайней мере, с Тай Ли я почти всегда был уверен, что останусь жив.

Чашка разлетелась на куски.

— …У тебя кровь идет, — Зуко вытянул пламя от лампы, закрыв порез от фарфора без всякого следа.

«Если бы мое сердце было так же просто излечить».

— Ты рассказал об этом родителям?

— Мама отругала её, — Зуко говорил очень тихо. Ровно. — Поэтому она пошла к отцу и сказала, что я наврал про неё, чтобы устроить ей неприятности. Он сказал, что делать так недостойно сына Великого Имени и улыбнулся ей. — Он отвел глаза, погрузившись в воспоминание. — Она точно так же улыбалась на похоронах дедушки. — Зуко сглотнул. — Давай не будем говорить про неё? Её здесь нет, есть Джет, и спорить с ним бесполезно. Что мне с ним делать, связать и утопить в колодце?

— Весьма заманчиво, — признал Айро, отгоняя гнев. Время ярости придет позже, когда Зуко будет уверен, что она направлена не на него. — Поступай по ситуации. — Он грустно улыбнулся. — И я работаю в чайной, племянник. Если он проявит подобную грубость дважды… Я уверен, что, следуя твоему примеру, я смогу сымпровизировать.

Зуко кивнул, неохотно соглашаясь.

— Может, нам обоим стоит лечь пораньше, — заметил Айро. — Но я хотел бы, чтобы ты подумал об одной вещи, принц Зуко.

— Дядя? — в тревоге спросил Зуко.

— Когда тебя объявляют предателем перед троном, тебе открывается определенная свобода действий, — ровно сказал Айро. — Моего брата здесь нет. Законы нашего народа здесь не действуют. Поступай так, как ты считаешь правильным. — Он сделал паузу. — Никогда не забывай, что здесь она не принцесса, чей приказ должен исполняться без промедления, а ты не изгнанник. Она — враг Ба Синг Се, а ты — целитель, служащий жителям внутри этих стен. Невинным людям, которых она посчитает предателями только за то, что они искали укрытия. Если по какому-то капризу неудачи она снова столкнется с нами… срази её.