Выбрать главу

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Джина неожиданно для себя почувствовала полную опустошенность. Казалось бы, наоборот, можно было ожидать душевного подъема после несомненного успеха, который выпал на ее долю. Питер Оуэн немедленно заговорил о том, что надо будет заняться подготовкой новой совместной программы. Изабелла Кинг и другие, сидевшие за ее столиком гости засыпали Джину комплиментами. Но ей хотелось лишь одного: поскорее выбраться отсюда и остаться одной.

Ох, не стоило ей смотреть, как Алекс Кинг выводит свою невесту на танцевальную площадку. Мишель в своем сногсшибательном красном платье буквально источала сексуальность, и внимание Алекса целиком отдано ей. А впрочем, как иначе? Чего Джина могла еще ожидать?

– Питер, принесите, пожалуйста, стул для Джины, – попросила Изабелла. – Хочу, чтобы она посидела рядом со мной.

– Нет-нет, мне пора домой, – поспешно запротестовала Джина.

– Домой? – Изабелла насупила брови. – Я предполагала, что вы останетесь, повеселитесь. С Марко в детской ничего не случится. Розита присматривает за ним.

В пригласительном билете Изабелла подчеркнула, что Джина проведет в замке всю ночь после окончания торжества. И Джина почувствовала соблазн принять приглашение, хотя и не осмеливалась признаться себе, что главный источник этого соблазна – возможность пообщаться с Алексом Кингом. Но сейчас взволновавший ее мужчина представился ей неуловимым фантомом, а потому лучше исчезнуть как можно скорее.

– Все-таки незнакомая обстановка, миссис Кинг. Если он проснется…

– Никаких проблем.

Неожиданно Джина увидела Алекса. Он направлялся прямо к ней, и танцующие пары расступались перед ним, подобно водам Чермного моря, покорным воле Моисея. А о том, что он идет именно к ней, говорили его глаза.

У Джины возникло чрезвычайно странное ощущение, как будто в ее тело одновременно вонзились тысячи игл. Неужели он, в самом деле, хочет побыть с ней? Хочет… Она не осмелилась додумать свою мысль до конца.

Когда он подошел, окружавшие Джину люди скрылись за серой пеленой; она уже не помнила об их существовании. Ярко-синие глаза Алекса захватили ее, и она поняла, что готова исполнить все, что бы он у нее ни попросил.

– Пойдемте, – скорее приказал, чем попросил Алекс.

С губ Джины сорвалось безропотное «да».

Он взял ее за руку. А может быть, она сама подняла руку, отвечая на его приглашение?

Алекс обнял ее и положил свободную руку ей на плечо. Здравый смысл подсказывал ей вести себя осторожнее, ведь Мишель тоже здесь. И, скорее всего, наблюдает за ними.

Но Алекс как будто и не вспоминал о своей невесте. Может быть, он так нежно обнимает всех женщин, с которыми танцует?

Алекс молчал. Язык Джины безнадежно прилип к нёбу. А в молчании все внимание к себе притягивали ощущения, порожденные ритмичными движениями танца, и возникшим жаром между бедрами, и покалыванием в сосках, и этой рукой, что лежала на ее спине…

Неожиданно она ощутила не относящееся к танцу движение Алекса и – возликовала: он пытался скрыть результат ее сексуального воздействия на него. Только бы это свидетельство желания не было лишь физиологической реакцией! Безумие… Запретное наслаждение… Опасный соблазн… И самое страшное – она была не в силах запретить себе надеяться на то, что влечение взаимно.

Заиграла быстрая музыка, но Алекс, в отличие от других танцующих, не отреагировал на изменение ритма. Джина заставила себя поднять голову и прочла на лице Алекса мрачную решимость. Он впился в нее взглядом, словно требуя ответов, необходимых ему не меньше, чем ей.

– Выйдем на воздух, – произнес Алекс первые слова за все время их танца и сразу потянул ее к двери, ведущей на террасу.

Сердце Джины лихорадочно забилось. Алекс уводит ее из зала, прочь от посторонних глаз, и ей, наверное, нужно остановить его. Но как сейчас прислушаться к голосу благоразумия?

Остается узнать, куда и зачем ведет ее Алекс. Пути назад нет. Если его не волнует, что подумают другие, почему это должно беспокоить ее? А если ему всего лишь захотелось глотнуть прохладного воздуха?

Никто из гостей, вышедших освежиться, не отходил далеко от дверей зала, поэтому у фонтана не было ни души. Хотя на газоне горели светильники, эта часть террасы оставалась в тени. Не приходилось сомневаться, что Алекс искал уединения. А, найдя его, внезапно заколебался, шумно вздохнул и предложил:

– Давайте лучше присядем.

Джина присела на скамейку, но сам Алекс остался стоять примерно а метре от нее. Атмосфера между ними сгустилась до такой степени, что расслабиться было невозможно. Каждый нерв Джины натянулся в ожидании того, что произойдет дальше. Она чувствовала, что находится на пороге крайне важного этапа своей жизни, но была не в состоянии осознанно сделать шаг.

В молчании прошли секунды… минуты… Его опущенный взгляд скользил по ее округлым плечам и по груди, над отороченным кружевной тесьмой вырезом платья. Джина почувствовала, что краснеет, хотя вырез отнюдь не был вызывающе глубоким.

– Джина, сколько вам лет? – отрывисто спросил Алекс.

Во рту у нее пересохло, и ей едва удалось шепнуть шершавыми губами:

– Двадцать шесть.

– А мне тридцать четыре. Тридцать четыре, – повторил он, словно вынося себе обвинительный приговор за свое поведение с Джиной.

Чувство нисколько не зависит от возраста, подумала Джина. И она не понимала, какие скрытые в нем силы вступили в борьбу, когда он отошел от скамейки, остановился между двумя колоннами и повернулся к ней в профиль.

– Расскажите мне о своей жизни.

Снова приказ. А какого ответа ожидает от нее Алекс – она может только догадываться. А значит, нужно рассказывать правду и надеяться, что его эта правда удовлетворит.

– Я выросла на тростниковой плантации. Она и сейчас принадлежит моим родителям.

– Где?

– Недалеко от Эдмонтона, за Кэрнсом.

– Как их фамилия?

– Сальватори. Фрэнк и Елена.

Алекс кивнул.

– Я слышал про вашего отца.

– Там же, на ферме, живет и мой старший брат Джон с семьей. А Дэнни, младший брат, работает в туристическом бизнесе.

– А сестер нет?

Она покачала головой.

– Нас у родителей только трое.

– Где вы учились?

– Начальная школа в Эдмонтоне, а потом – колледж Святого Иосифа в Кэрнсе.

Губы Алекса тронула ироническая улыбка.

– Монастырская воспитанница.

Джина не знала, как ей следует воспринимать это замечание, и потому ничего не ответила. Допрос продолжался:

– Вы до замужества работали?

– В цветочном магазине. Я с детства люблю цветы.

Не бог весть, какая карьера, но Джина до сих пор была довольна работой, так что оправдываться не приходится.

– Сколько вам было, когда вы вышли замуж за Анджело Терлицци?

– Двадцать два года.

Она тоже могла бы задавать ему вопросы. Но что бы она о нем ни узнала – какая разница? Почему же он задает вопросы ей? Может быть, он желает разобраться в природе собственных ощущений, которые находит неподобающими? Наверное, хочет убедиться, что Мишель подходит ему гораздо лучше.

Джина испытала прилив оскорбленной гордости. Она ни о чем его не просила. Она не охотится за ним. Все шаги навстречу до сих пор делал он.

– А после свадьбы вы продолжали работать?

– Да, но уже не в цветочном магазине. Я занялась приготовлением обедов для рыболовных туристических поездок, которые организовывал Анджело.

И была ему хорошим товарищем, каким Мишель Бэнкс для тебя никогда не будет, подумала она, но вслух, конечно, не произнесла.

– То есть вы обслуживали его клиентов на борту?

– Да. И мне это тоже нравилось, – с некоторым вызовом ответила Джина. – Но потом, во время беременности, я стала страдать от морской болезни и уже готовила обеды дома, а Анджело забирал их на судно.