Выбрать главу

Великий физик посмотрел на репортера, стоящего с блокнотом наготове.

— Милый мой… Настоящие мысли приходят в голову так редко, что их нетрудно запомнить!

Перенос

Во время революции 1905 года Корней Иванович Чуковский, тогда еще совсем молодой, издавал в Петербурге сатирический журнал «Сигнал». В № 1 «Сигнала» он перепечатал возмутившие уже всю Россию слова душителя революции генерала Трепова: «Патронов не жалеть!» — но не просто перепечатал, а с таким вот переносом: «патронов не жалеть!»

Ещё две богини

Во время войны с персами греческий полководец Фемистокл потребовал от жителей острова Андрос покорности и большой суммы денег.

— Я делаю это от лица двух великих божеств: Силы и Убеждения! — сказал Фемистокл.

— На покорность согласны, но в деньгах отказываем во имя столь же могущественных богинь: Нищеты и Невозможности! — ответили жители острова.

№ 12

Несбывшиеся надежды

Знаменитый немецкий физик Генрих Рудольф Герц в школьные годы очень увлекался работой на токарных станках.

Позже, когда Герц стал уже известным профессором, старый его учитель по токарному делу, узнав о судьбе своего ученика, с сожалением воскликнул: — Как жаль! Он был бы прекрасным токарем.

Два Дюма и зеваки

Александр Дюма выходил со своим сыном, тоже известным писателем, из театра после премьеры. Кто-то из толпы зевак, стоявших на тротуаре, крикнул, увидя маститых писателей:

— Вот они, короли Парижа!

Взволнованные отец и сын сели в коляски.

Через минуту их фиакр сбил с ног зазевавшегося прохожего. Тот накинулся на сидевших в коляске с ругательствами:

— Чтоб вы пропали, мерзавцы, бродяги ничтожные…

— Вот видишь, — сказал Дюма-отец, — как быстро нас скинули с трона.

1974

№ 1

Урок невеже

Рассказывают, что на камзоле Ломоносова продрались локти. Повстречавший его придворный щеголь ехидно заметил по этому поводу:

— Ученость выглядывает оттуда.

— Нисколько, сударь, — немедленно ответил Ломоносов, — глупость заглядывает туда!

Слабое утешение

Однажды английский король Генрих VIII повелел своему лорду-канцлеру знаменитому философу Томасу Мору вручить оскорбительное послание французскому монарху Франциску I. Томас Мор всячески оттягивал визит в Париж, справедливо полагая, что французский король может отрубить ему голову.

— Не бойтесь, — утешил его Генрих. — В таком случае я отрублю головы всем французам, проживающим в Лондоне.

— Вы очень добры, ваше величество, — возразил Томас Мор. — Но я не думаю, чтобы какая-нибудь из этих голов подошла к моим плечам.

Одно из двух

Славившегося своей суровостью и неподкупностью римского сенатора Катона-старшего спросили как-то:

— Разве не возмутительно, что до сих пор в Риме вам не воздвигли памятник?

— Помилуйте! — воскликнул Катон. — Я предпочитаю, чтобы говорили:

— Почему не воздвигли памятник Катону?» — чем спрашивали: «Почему воздвигли памятник Катону?»

№ 2

Осёл-бумеранг

Французский критик Фрерон разругал с успехом шедшую на сцене трагедию Вольтера «Мерона». Желая отомстить Фрерому, Вольтер напечатал великолепное издание этой трагедии с заглавной виньеткой, на которой был изображен осел, щиплющий лавры. Иносказание было простым: лавры — поэтическая слава Вольтера, осел — непочтительный критик.

Взбешенный Фрерон написал статью, в которой похвалил издание и отметил, что оно сопровождено портретом автора.

Вольтер оценил находчивость критика и… постарался скупить все экземпляры книги

Осёл-обидчик

Друзья Сократа были недовольны тем, что он равнодушно снес обиду одного вздорного человека.

— Если бы меня лягнул осел, неужели бы я пошел жаловаться на него в суд, — ответил Сократ.