— Не подходи ко мне, тварь! Я не позволю тебе себя подчинить! Ни за что!
— Вот теперь я полностью убедился, что наша ящерка в порядке, — хохотнул где-то слева знакомый голос.
Я повернула голову и удивленно уставилась на профессора. Он вальяжно устроился в кресле персикового цвета и мирно попивал что-то из фарфоровой чашечки. Я даже пару раз моргнула и, погасив один из килионов, незаметно несколько раз себя ущипнула, чтобы удостовериться, не сплю ли я крепким сном.
— Эрвье, — нарочито серьезно обратился ко мне сиер, — Какие действия предпримешь, если я скажу, что опасность миновала и сморд повержен?
— Уточню, на каком основании я могу вам верить? Вдруг он вас всех успел подчинить, пока я была без сознания?
— За здравые рассуждения я даже дам тебе немного баллов, но вот твои сомнения в том, что я с коллегами мог бы не справиться с этим щуплым смордом, расстраивают, потому баллы придётся снять.
— А то, что меня назвали тварью ты никак не учтёшь в своих подсчетах? — наигранно возмутилась тэль Элоди, усевшись напротив него.
— Межу нами говоря, ты же не станешь отрицать, что у девочки имелись на то причины? — исподлобья уточнил Симон, а затем широко и дерзко усмехнулся.
Элоди рассмеялась его словам. Но улыбка быстро сошла с ее лица.
— Это теперь ляжет несмываемым пятном на все годы моей работы. — с грустью вздохнула главврач, — Я так дотошно пыталась его найти, а оказалось, он прятался внутри меня. Чувствую себя идиоткой.
— Ты сама по итогу сражалась против него. Никто ничего не посмеет ничего сказать. А если найдутся злые языки, зови. Я люблю их отрезать и мариновать.
— Симон, ты невыносим, — она поморщилась, а потом повернула ко мне голову и искренне произнесла, — Прости, пожалуйста, Стефани. Из-за меня тебе пришлось через многое пройти.
— Вам совершенно не за что извиняться! — смутившись, спешно заверила её я. — Он мог пробраться в любого.
— Ящерка, ты всех-то одним гребнем не чеши, мои волосы для этого слишком хороши. — все так же шутливо продолжал сиер. — Лучше погаси килион и разреши тэль нормально тебя осмотреть, когда ты в сознании. Единственный в этой комнате, в ком могут быть хоть какие-то части сморда, это ты, Стефани.
Мужчина говорил очень спокойно, немного лениво, но вот на меня его слова подействовали мгновенно. Не знаю, что именно отобразилось на моем лице, но тэль крайне строго произнесла:
— Симон, не пугай девочку! Я же тебе сказала, что она чиста. Просто осмотр в бодрствующем состоянии поможет это окончательно подтвердить.
— А где Шапье?
— Его сожрал сморд, — опустив глаза, вздохнул Симон. — Видимо, не зря адепт раздевался налево-направо. Все же сумел привлечь к себе хоть чье-то внимание. Будет ему уроком, не вилять голым задом перед женским обще…
— Симон! — строго сказала Элоди. — Я сейчас тебя выгоню.
— Ты не можешь, — лукаво посмотрел на неё профессор, — Мы оба это знаем.
— Вообще-то сиера Бошан говорила, что сморды употребляют в пищу исключительно трехглазых моллюсков из своего мира. А при захвате чужого тела полностью перенимают чужой рацион. — я неуверенно покосилась на целительницу и тихо добавила, — Сомневаюсь, что тэль питается себе подобными.
— Не питаюсь, — подтвердила женщина.
— Все же слушаешь иногда сиеру Бошан, — потянувшись, сказал сиер. — Это хорошо, плюсик тебе добавлю.
— А плюсик станет баллами?
— Вот этим она мне и нравится. — улыбнулся он, повернувшись к тэль Элоди. — Посмотри, килион до сих пор не погасила, стоит в боевой стойке. Наверняка, дракону тоже дала команду быть наготове, но при этом пытается выторговать себе баллы.
— Вы так и не сказали, что с Крисом? — тихо спросила я, считая, что после похвалы могу уточнить еще раз.
— С адептом все хорошо. — заверила целительница. — Он был ранен, но, к счастью, ничего серьезного. Сейчас спит в соседней палате.
— А могу я его навестить? Рана не серьезная? Он правда в порядке?
— Правда, он в полном порядке. Давай я лучше тебя осмотрю, и мы уйдем. Ты спокойно отдохнешь, а завтра навестишь свое…
— Да разреши ты ей сегодня пойти к нему в палату. — неожиданно вступился Симон. — Он чуть не свихнулся, пока мы пробирались в Скол. А как отчаянно дрался со смордом, ты и сама видела, Элоди. Не каждый боевик со стажем так будет себя вести. И хоть я в любом случае намного лучше, — хитро подмигнул мне сиер, — Но твой выбор ящерка, одобряю.
Поднявшись на ноги, он зашагал к двери.
— Только ящерка, учти, что завтра с утра могут быть незапланированные обходы ваших палат, так что постарайся вернуться к себе в комнату вовремя.
Весь смысл его слов дошел до меня не сразу. А когда дошел, то я не успела как следует возмутиться, так как сиер уже вышел из палаты.
— Давай, я быстренько тебя осмотрю, — улыбнулась тэль Элоди, — А потом провожу к твоему храброму герою.
Осмотр тэль Элоди длился недолго. Вначале меня попросили обнажить плечо и очень тщательно осмотрели место раны. Затем зачем-то проверили горло, живот, локти, пупок и колени.
Целительница так сосредоточенно постукивала меня длинной палочкой с прохладным темно-синим камушком на наконечнике, что я не решалась прервать странную процедуру и выплеснуть наружу мучившие язык вопросы.
Только, когда она, наконец, закончила и удовлетворенно сказала:
— Вот теперь мы точно везде посмотрели, — я решилась поинтересоваться, нет ли во мне гадских частичек сморда и главврач уверенно заверила, — Ни единой капли этой наглой твари в тебе нет, Стефани. Можешь быть спокойна.
Мы с драконицей радостно выдохнули.
Любопытная часть меня отчаянно стремилась узнать, уверена ли тэль Элоди насчет себя и подвергалась ли она такому же осмотру этой волшебной палочкой. Но бдительная матушка, прочно поселившаяся в моем подсознании, немедленно выплыла и мысленно огрела меня своим вездесущим веером, намекая на возмутительную дерзость вопроса.
Однако тэль Элоди сама пришла мне на помощь.
— У тебя, должно быть, имеется множество вопросов по поводу случившегося, Стефани. — сказала она, убирая палочку в золотой футляр, от которого исходил холодный синеватый пар.
— Есть парочка, — подтвердила я, решив, что точные цифры можно не озвучивать.
— Сперва заверю тебя, что наш почтенный директор Азулэ проверил всех профессоров и работников Сириуса с помощью фарсина, — она состроила смешную гримасу и тихо добавила, — Тебе повезло оказаться без сознания, так как ты тоже прикоснулась к этому древнему артефакту. Но все же, несмотря на то, что и фарсин и мои анализы показали, что ты чиста, было принято решение провести осмотр еще раз уже после того, как ты очнешься.
— Это и есть фарсин? — в ужасе воскликнула я, глядя на убранную палочку.
— Это? — Элоди недоуменно уставилась на прибор в своей руке и спешно замахала руками, — Нет-нет, это оель! Он ничуть не менее эффективен, чем его старший родственник. С его помощью можно легко и безболезненно проверить пациентов. В отличие от красного камня он не устраивает пыточные мгновения для тех, кто с ним соприкасается. Но осмотр с ним занимает больше времени. Камню каждый раз после проверки нужно несколько часов, чтобы снова восполнить свои магические силы, потому его не так часто употребляют. Фарсин же более прост и быстр в использовании.
— Но говорят, прикосновение к фарсину чрезвычайно болезненно.
— Да. За всю свою жизнь мне приходилось несколько раз дотрагиваться до этого камня, — призналась тэль Элоди, присаживаясь на край кровати. — И каждый раз я позорно вскрикиваю, стоит только моим пальцам опуститься на его поверхность. Но зато я убедилась, что абсолютно не важно сколько тебе лет, семнадцать или чуть больше пятидесяти, будь рядом твои однокурсники или великовозрастные коллеги, все равно они будут над эти хихикать.