Выбрать главу

— Тсс, — он прикладывает палец к губам. — Потом объясню. Следуй за мной. Я здесь, чтобы спасти тебя.

Я так отчаянно хочу выбраться отсюда, что делаю, что он говорит, затыкаюсь и иду за ним. Когда мы выходим в коридор, я чувствую резкий металлический запах. Он доносится из кухни впереди, поэтому, когда я поскальзываюсь на чём-то, то смотрю вниз и вижу малиновую лужу у своих ног, я скольжу ещё сильнее от того, что пытаюсь выбраться из неё.

— Всё в порядке, — уверяет меня Ричард.

Прямо за ним, вид искромсанного тела Нормана заставляет незначительное содержимое моего желудка сделать кульбит. Он лежит на полу с таким количеством ран, что я узнаю его лишь потому, что его лицо повёрнуто ко мне и один глаз смотрит вперед.

— Нам нужно позвонить в полицию.

— Как только мы выберемся отсюда.

— Нет, прекрати, — я вырываю руку из его хватки. — Он мёртв. Мы должны позвонить в полицию.

— Нам нужно уходить.

— Ладно, ладно.

Я смягчаюсь и осторожно подхожу к открытой взломанной двери. Я просто хочу выбраться отсюда. И я планирую сбежать, когда мы выйдем. Моё колено больше не горит, и, возможно, это бесполезная попытка, но я должна попробовать. Как только Ричард открывает дверь, я обнаруживаю направленное на нас оружие и слышу, как кричат полицейские.

Я поднимаю дрожащие руки вверх и плачу с облегчением, когда вижу значки полицейского департамента Чикаго. Ситуация усугубляется тем, что Норман на самом деле привёз меня туда, где я раньше жила, туда, где он напал на меня в первый раз. Сходство квартиры сделало последние несколько дней особой формой психологических пыток.

Ричард пытается пробежать мимо копов, но один из них сбивает его с ног. Когда офицеры входят, один из них надевает на меня наручники, а затем выводит на улицу, практически неся, поскольку я всё ещё довольно слаба. Вспышки ярких красно-синих огней заставляют меня прищуриться.

— Пожалуйста, позвоните моему брату, — умоляю я.

Накачанный мужчина качает головой.

— Вы можете рассказать мне, что случилось сегодня вечером, мэм?

— Позвоните моему брату. Он…

— Я не спрашивал кто ваш брат. Я спросил, не могли бы вы рассказать мне, почему пытались сбежать с места преступления.

Значимость произошедших сегодня событий только сейчас доходит до моего сознания. Действие адреналина от последних десяти минут пропадает, ноги слабеют ещё больше, а грудь сжимается.

— Пожалуйста, позвоните Джею.

Мне безумно нужен Смит, но я знаю, что с братом успех будет больше. И я переживаю. Так боюсь, что Смит не выжил. Я не готова услышать, что он умер. В одиночестве, истёкший кровью и висящий на своем грузовике из-за меня.

— Кому?

— Моему брату. Джею Джемисону.

В его глазах вспыхивает осведомлённость.

— Детектив Джемисон? Ты его пропавшая сестра?

— Да.

Моя голова откидывается назад, и я скольжу вниз по полицейской машине, когда мужчина начинает отчаянно говорить в свою рацию. Я оказываюсь на земле всего на минуту, прежде чем слышу своё имя.

— Сними с неё эти чертовы наручники!

Сильные руки поднимают меня, и я быстро моргаю, чтобы увидеть Брэндона, мужа Мэри и бывшего напарника Джея. Когда холодный, тесный металл соскальзывает с моих запястий, Брэндон поднимает меня и держит как ребёнка.

— Предполагаемое время прибытия?

— Одна минута, — говорит офицер, надевший на меня наручники.

— Мелли, ты можешь посмотреть на меня?

Быстро моргнув, я всматриваюсь в его добрые голубые глаза.

— Теперь ты в порядке

— Знаю.

— Всё будет хорошо.

Он выносит меня на улицу, как только подъезжает скорая. Чьи-то руки поднимают и кладут меня на носилки, и я чувствую облегчение от того, что Брэндон следует за мной в машину скорой и сидит на скамейке. Дверь захлопывается, и я подпрыгиваю, но Брэндон нежно гладит тыльную сторону моего предплечья. Верхнюю часть моей руки, чуть ниже предплечья, прокалывают, и прохладная жидкость растекается по моим венам, когда парамедики задают вопросы и пальпируют мои кости. Я вздрагиваю, когда они добираются до рёбер.

— Думаю, он сломал одно, — шепчу я.

Рука Брэндона напрягается на моей руке.

Медики касаются того же места снова, вызывая ту же реакцию с моей стороны.

— Ей же больно, чёрт возьми, прекратите, бл*дь, щупать её в одном и том же месте.

Я смеюсь, и от этого боль становится сильнее.

— Ты говоришь, как Джей.

— Да, ну, мы с ним очень похожи.

Поворачиваю голову на бок и вместо того, чтобы смотреть на потолок, я смотрю на Брэндона.

— Ты позвонил ему?

— Нет. Позвоню, как только мы доберёмся до больницы.

— Можешь сделать это сейчас, пожалуйста?