Выбрать главу

— Прежде чем он умер?

— Пожалуйста, не уклоняйтесь от темы. Я должна знать, куда вы послали этот цилиндр. Я знаю, вас нельзя загипнотизировать обычными способами, у вас приобретенный иммунитет к наркотикам. Ваша нечувствительность к боли простирается за порог сознания. Все эти вещи не нужно доказывать, иначе вы не были бы на такой работе, как эта. Но я должна знать, куда вы послали цилиндр. Я должна его иметь. Какова ваша цена?

— Вы полагаете, у меня есть цена?

Она улыбнулась.

— Если старое выражение и имеет исключения, то история не зарегистрировала их. Будьте благоразумны, капитан. Несмотря на ваш предполагаемый иммунитет к обычным формам допроса, имеются другие способы сломить, изменить характер человека так, чтобы он стал вполне податливым. А у женщины моего возраста лишнего времени нет.

Гилид мягко проговорил:

— Это не ваш возраст, мадам, а знание того, что вы должны получить этот цилиндр как можно скорее, иначе вы не получите его никогда.

Он надеялся, что Болдуин окажется достаточно сообразительным, чтобы просмотреть карты и прочесть последнее сообщение. И действовать согласно ему. Если же Болдуин не догадается, а он, Гилид, умрет, цилиндр так и не будет востребован, и его в конце концов уничтожат.

— Возможно, вы правы. Тем не менее капитан, что вы скажете о десяти миллионах кредитов?

— Десять миллионов кредитов и нож в спину? — уточнил Гилид. — Давайте будем реалистами.

— Вам будут даны убедительные гарантии.

— Даже если это так… В конце концов, вы стоите по меньшей мере пятьсот миллионов.

Она наклонилась вперед.

— Вы мне нравитесь, капитан. Вы сильный человек. Я старая женщина, и у меня нет наследника. А теперь, предположим, вы станете моим партнером… и моим наследником?

— Журавль в небе.

— Отнюдь. Мой возраст и мой пол не позволяют мне активно действовать самой. И я вынуждена иногда полагаться на других. Я очень устала от неэффективных инструментов, от людей, которые позволяют обвести себя вокруг пальца… Вы и я, мы можем далеко пойти, капитан. Вы нужны мне.

— А вы мне не нужны, мадам.

Она не ответила, только нажала кнопку на столе. Отворилась дверь. Вошли двое мужчин и девушка. Гилид узнал в девушке официантку из бара. Они раздели ее догола, что показалось Гилиду излишним, так как ее рабочая форма не могла скрыть никакого оружия. Девушка запротестовала, плача и истерически вскрикивая.

— Успокойся, дитя.

Девушка замолчала на полуслове, глядя на миссис Кейтлин с удивлением. Ее кожу покрывали пупырышки от озноба, а слезы прочертили светлые дорожки на испачканном личике.

— Вы были какое-то время вне наблюдения, капитан, — продолжала миссис Кейтлин. — И в течение этого времени эта особа дважды видела вас. Следовательно, есть основание допросить ее.

Гилид покачал головой.

— Она знает не больше, чем рыба. В том, что вы собираетесь делать, нет необходимости. Всего пять минут гипноза убедят вас…

— О нет, капитан. Гипноз может дать осечку, если она член вашей группы.

Она сделала знак одному из мужчин, сопровождавших девушку. Тот подошел к шкафчику и открыл его.

— Я старомодна, — продолжала миссис Кейтлин. — Я доверяю простым устройствам больше, чем самым мудрым механизмам и процедурам.

Когда Гилид увидел инструменты, которые доставал мужчина из шкафчика, он сделал шаг вперед.

— Прекратите это! — крикнул он. — Вы не можете…

Он больно ударился носом о что-то твердое и невидимое. А мужчина не обращал на него внимания.

Миссис Кейтлин сочла нужным пояснить:

— Простите меня, капитан, я должна сказать вам, что здесь не одна комната, а две. Эта перегородка — стекло. Но особое стекло. И нет нужды травмировать себя, пытаясь достать нас.

— Простите.

— Да, капитан?

— Ваше время уже почти истекло. Отпустите меня и эту девушку. Вы же знаете, что несколько сот человек ищут меня сейчас, и они не остановятся, пока не разберут это здание по камешкам…

— Я думаю, что нет. Человек, соответствующий вашему описанию до мельчайших деталей, отбыл в Южную Америку через двадцать минут после того, как вы зарегистрировались в отеле «Новый Век». У него с собой ваше подлинное удостоверение. Он не достигнет Южной Америки, но обстоятельства его исчезновения будут скорее указывать на дезертирство, чем на несчастный случай или самоубийство.

Гилид попытался сменить тему:

— И чего же вы достигнете, мучая этого ребенка? Все, что она знает, у вас уже есть. Я уверен, что вы вовсе не думаете, что мы можем доверять таким детям, как она.