Выбрать главу

- Тогда зачем предоставлять ему срочную опеку, если вы считаете его таким подонком?

Ее взгляд устремляется в сторону. - Я не хотела разлучать мальчиков. Они пережили еще одну травмирующую потерю, и я чувствовала, что им лучше быть вместе, чем отправлять в разные интернаты.

- Так что оставьте их с Даррелом. Мальчики там счастливы, и отчасти в этом ваша вина. Вы согласились на срочную опеку, и теперь Даррел привязан к ним. Просто оставьте их в покое.

- Я не собираюсь этого делать.

- Вот к чему все сводится, не так ли? Вас не волнует, что он богат или что его отец был придурком. На самом деле вас также не волнует, что он холостяк. Он вам просто не нравится. - Я вскидываю руки вверх. - Как они могут, чтобы кто-то настолько измученный сидел за этим столом? Вы привносите свою предвзятость ко всему, к чему прикасаетесь, и теперь дети будут страдать из-за этого.

- Говорите тише, мисс Кетцаль, - огрызается она.

Я закрываю рот, но мои ноздри раздуваются, и я борюсь с желанием стащить все с ее стола.

Мисс Беннет вздергивает подбородок. - Я не сожалею о том, что сражаюсь, защищая Майкла и Бейли. Я не жалею, что лично я предпочитаю семью, в которой присутствуют и мать, и отец. Где муж не имеет привычки принимать необдуманные решения наугад. Где поддержка состоит не только из шурина и нескольких дальних родственников.

Я хватаю свою сумочку и вскакиваю со своего места. - Вы видите меня не в последний раз, мисс Беннет. Мы с Даррелом будем доводить это дело до сведения тех, кто выше вас.

- О, я уверена, мистер Хастингс использует все свои деньги и связи, чтобы повернуть обстоятельства в свою пользу.

Я фыркаю и разворачиваюсь, намереваясь выскочить вон.

- Я бы посоветовала вам быть осторожнее, мисс Кетцаль.

Я ошеломленно выдыхаю и медленно поворачиваюсь к ней лицом. - Вы мне угрожаете?

- Нет, считай это ... сестринским советом.

- Ты не моя сестра.

Ее улыбка удивлена, как будто она учительница, обращающаяся к закатившему истерику ученику. - Я вижу, что вы очень сильно влюблены в мистера Гастингса. Даже если бы вас не было здесь, чтобы защитить его, я бы знала. Это написано у вас на лице. - Она медленно облизывает губы. - Я не могу сказать, разделяет ли мистер Хастингс ваши страстные чувства, но я точно знаю, что такой человек, как он, готов на все, чтобы получить то, что он хочет. И он может использовать твою любовь к нему и к мальчикам, чтобы манипулировать тобой так, как ты этого не ожидаешь.

Я так сильно хочу отшвырнуть ее, что у меня дрожат пальцы. Ругательства слетают с кончика моего языка, и я почти уверена, что из ушей идет пар.

- Отчаявшиеся мужчины не боятся использовать любовь женщины для достижения собственных целей, но, получив желаемое, они редко остаются преданными. Помните это.

Я сжимаю ремешок своей сумочки. - И запомните это. Я позабочусь о том, чтобы ваш босс узнал о том, насколькоты предубеждена. Не удивляйся, если вас снимут с этой должности.

- Ты можешь сразиться со мной. Продолжай. - Она стучит по своему компьютеру, пожимая плечами. - Но я желаю тебе удачи.

Я вылетаю из ее кабинета, потому что, если я останусь в этой кабинке еще хоть на секунду, я переверну ее стол и растопчу ее дурацкий календарь.

Дверь с грохотом открывается, когда я выхожу на улицу. Я чуть не вонзаю нож себе в глаз, когда дрожащими пальцами пытаюсь надеть солнцезащитные очки.

В машине я достаю из сумочки сотовый и звоню Даррелу. Телефон звонит, и я барабаню пальцами по рулю, уже расстроенная. Если он не возьмет трубку, я поеду туда, где он сейчас, и вытащу его оттуда.

К счастью, это не становится настолько радикальным.

- Нам нужно поговорить, - выпаливаю я.

- Сейчас? Санни, я с адвокатом снаружи...

- Я только что разговаривала с Беннет.

Он делает паузу. - Кто-нибудь… пострадал?

Его нерешительный тон вызывает улыбку на моем лице. - Я думала об этом, но держала свои руки при себе.

- Хорошо. - Он выдыхает. - Последнее, что мне нужно, это социальный работник, выдвигающий обвинения против моей девушки.

Мое сердце замирает. - Девушка?

Кто-то шепчет ему на заднем плане. Даррел, должно быть, шикнул на них, потому что они тут же замолкают. - А ты что думала, это было?

- Я не собираюсь отвлекаться.

- Конечно, нет.

- Я хочу, чтобы кто-нибудь другой позаботился о размещении детей. Беннет уже решила надуть тебя.

- Я разберусь с этим.

-Каким образом?

- У меня есть письмо о намерениях мисс Джин. Это должно считаться доказательством того, что оставаться со мной - это то, что лучше для мальчиков.

- Этого будет достаточно?

Адвокат снова пытается привлечь внимание Даррела. На этот раз я слышу его слова немного более отчетливо. - Мы должны войти сейчас.

- Просто дай мне минутку, - говорит ему Даррел.

Чувство вины пронзает меня. - Прости. Ты справляешься с этим по-своему, а я здесь извожу тебя.

- Это не так, Санни. На самом деле, ты делаешь обратное. Приятно знать, что ты на моей стороне, сражаешься вместе со мной. Хотя я бы хотел, чтобы ты ни с кем не сталкивалась лицом к лицу, пока мы во всем не разберемся.

- Я обещаю, что никого не буду бить своим кошельком, пока мальчики не станут безопасной и законной частью твоей семьи.

Он выдыхает. - Не буду врать. Я нервничал перед твоим звонком.

- Не нервничай. Просто будь честен. Ты - лучшее, что есть у этих детей.

- Спасибо.

- Иди на свою встречу. А потом зайди ко мне домой, как только выдастся свободная минутка. Вчера вечером я приготовила фасоль, так что приготовлю тебе большой обед по-белизски. Ты можешь рассказать мне, как продвигается план.

Он хихикает. - Я люблю тебя.

Я улыбаюсь и открываю рот, чтобы сказать то же самое, но вспоминаю предложение о работе от клиента и останавливаюсь. Нам нужно, чтобы вы отправились в Белиз и уладили все дела оттуда. Это займет несколько месяцев.

Даррел вешает трубку, пока я колеблюсь. Я слушаю гудок и чувствую, как мое сердце бьется в миллионе разных направлений. Сейчас неподходящее время бросать Даррела, Майкла и Бейли. Я нужна им здесь.

Но как насчет того, что тебе нужно?

Я крепко зажмуриваю глаза.

Вся твоя жизнь будет вращаться вокруг этой семьи. Ты хочешь этого, Сунита?

Будут и другие возможности. Не похоже, что оплачиваемая поездка в Белиз, чтобы заниматься любимым делом, имеет такое уж большое значение.

Мои пальцы сжимаются на руле, пока я борюсь с собой. Правда в том, что у меня не должно быть всех этих сомнений. Если я собираюсь стать постоянной частью жизни Майкла и Бейли, я должна научиться ставить их на первое место. Расставлять приоритеты должно быть легко. Это должно быть похоже на дыхание.

Это не то же самое, что дышать.

Я прикусываю нижнюю губу и завожу машину. Клиентка дала мне сорок восемь часов, чтобы разобраться в себе и дать ей ответ. Это означает, что я могу побеспокоиться о работе в Белизе позже. Прямо сейчас я собираюсь сосредоточиться на том, что я могу контролировать, а именно на работе над своими дизайнерскими концепциями и ожидании возвращения Даррела домой.

ГЛАВА 18

RING POP

ДАРРЕЛ

- Губернатор не смог помочь? - Спрашивает Алистер, закручивая кончик галстука поверх узла.

- Нет. - Я замираю, пока портной возится с подолом моих брюк. Он уже бросил на меня несколько мрачных взглядов, и в последний раз он сопроводил свой взгляд легким уколом булавкой. Я не сдвинусь ни на дюйм, пока он не закончит со мной.

- Но он дружил с вашей семьей. Почему он не вмешался?

- Он сказал, что так близко к выборам это выглядит не очень хорошо. Он не хочет никаких скандалов, а вмешательство в дело суда по семейным делам, по-видимому, ”неправильный посыл ".

- Логично, - говорит Алистер, натягивая смокинг.

Я хмуро смотрю на него.

Он видит меня в отражении зеркала, но даже не моргает. - Будет лучше, если ты узнаешь правду. Только так ты сможешь дать отпор.