Выбрать главу
* * *

Утро настало спокойное, солнечное, но людям все вокруг казалось пасмурным и печальным. Пропал Ло, а вместе с ним пропал и огонь. Нужно было куда-то идти, что-то делать. Прежде чем отправиться в путь, люди сняли с себя мокрые шкуры, расстелили их на солнце, а сами стали совещаться.

— Первым делом нужно достать оружие, — сказал Бу-бу, — дубины, каменные ножи, топоры.

— Сейчас мы сделаем дубины.

До, Во и Чи отломали от деревьев огромные ветви, сделали из них дубины и положили перед Бу-бу.

Солнце грело все сильнее. Усталые от бессонных ночей, обессилевшие в борьбе со стихией люди пригрелись на солнце и незаметно уснули. Чи сторожил всех. Печально глядел он на огнедышащую гору и думал: «Зачем гора проглотила Ко? Зачем она открыла огненную пасть и проглотила маленькую Ко? Неужели гора действительно живая? Чем же мы ее обидели?

Вот и сейчас доносится гудение горы. Что оно значит? Нет, нужно побыстрее уходить отсюда».

День прошел в ожидании Ло. На следующее утро, вооружившись дубинами, они отправились по звериным тропам в далекий путь. Бу-бу говорил, что эти тропы приведут их к большой реке, а там они решат, какой дорогой идти в сторону заходящего солнца.

Они шли и звали Ло. В их сердцах еще теплилась надежда на его спасение. Но Ло не было.

Вечером они расположились под деревом и решили здесь провести ночь. И вдруг откуда ни возьмись кинулся к ним совершенно голый, хромающий, измазанный грязью мужчина.

— Ло! — крикнул Во.

Ло подбежал к Бу-бу, упал перед ним на землю, схватил ногу старейшины и поставил ее себе на голову.

— Огонь, огонь я утерял! — кричал он. — Убейте меня! Больше нет огня! О, я несчастный!.. Все случилось неожиданно… Ураган отбросил меня от нашего огня… Камни и пепел завалили ущелье. А гора все сердилась и сердилась, выла, гремела и кидалась раскаленными камнями. Я и сам не помню, куда я бежал… Я падал, вставал и снова падал. Наконец я куда-то провалился и сколько времени пролежал там, не знаю. Потом я встал и пошел… И как нашел вас, тоже не знаю. Ох, убейте меня, убейте меня!

Бу-бу ударил себя по голове, заплакал:

— Огонь! Огонь! О Ло!.. Но ты не виноват, что нет у нас огня. О, какие мы несчастные! Мы потеряли огонь, а маленькую Ко съела земля.

— Она ее проглотила вместе с оленьей шкурой, — сказала Би, — я сама видела, как с грохотом треснула земля, открыла свою пасть и проглотила Ко вместе с мягкой оленьей шкурой.

Все молчали.

На следующий день звериная тропа привела их к большой реке, которая катила свои мутные волны в сторону уходящего солнца.

Обрадованные люди кричали:

— Давайте наловим рыбы!

— Давайте сделаем топоры!

Они расположились на берегу под развесистым деревом, отдохнули, сделали топоры. Старейшина сказал, что дальше идти они будут вдоль берега реки.

Шли дни. Каменистым пологим берегом спускались они вниз по реке. Река становилась все шире и спокойнее. И погода установилась ясная. Холод больше не мучил людей.

Но вот однажды откуда-то издали донесся до них ровный, спокойный гул. Люди недоумевали. Никогда не слышали они такого гула. Это не походило на урчание реки или на гул горы. Это было незнакомо и поэтому страшно. Бу-бу даже подумывал о возвращении, но вслух об этом не говорил, чтобы не испугать своих людей. Однажды утром Бу-бу разбудил всех.

— Поглядите, куда мы пришли! — кричал он.

Все вскочили. Перед ними расстилалась бесконечная гладь голубой воды, в которую вливались мутные волны их кормилицы-реки. Но по сравнению с этой большой водой, какой маленькой показалась им река! С удивлением и испугом смотрели люди на голубую воду, над которой, словно крылья огненных птиц, полыхали лучи восходящего солнца. Потом люди бросились на песок и стали подбирать красивые разноцветные ракушки и камни. Во и До — мастера по выделке топоров — говорили:

— Какие топоры сделаем мы теперь!

А женщины складывали в мешки из звериных шкур ракушки.

— Какие красивые бусы будут у всех нас!

Стемнело. Чи долго сидел на берегу Большой воды и смотрел, как догорало небо, как опускалось к воде большое, красное солнце, разбрасывая вокруг себя красные лучи.

Чи любовался этим зрелищем и в то же время с волнением думал: «Если солнце не остановится, оно утонет!..» Но каково же было его изумление и какой ужас охватил его, когда он увидел, как солнце, коснувшись воды, стало быстро погружаться в нее. Чи вскочил:

— Светило, светило падает!.. Упало в воду! — кричал он.

— О Чи, вода поглотила светило так же, как живая гора поглотила нашу Ко!..

Закат солнца на море испугал людей. Но люди не ушли от Большой воды: здесь было тепло.

На небе зажглись звезды, и луна, взойдя из-за горы, залила все голубым светом.

Люди лежали на песке и вслушивались в тихий говор Большой воды.

* * *

…Утром, когда порозовел край неба и вновь появилось солнце, удивлению и восторгу людей не было конца. Их радостные крики разносились по всей окрестности:

О светило, ты вновь вернулось, Доброе, красивое светило!

— О Ма, — говорил Чи, — за этой водой нет земли. Видишь, солнце ушло в одну сторону, а пришло с другой стороны. Вот здесь и кончается свет.

— И мы никогда не увидим Угу и Тет, — безнадежно проговорила Ма.

Вдруг поднялся ветер. Вода покрылась рябью. Появились волны. Они с шумом кинулись на берег, где еще танцевали люди.

Забыв все, люди бросились бежать. Вслед им рокотала Большая вода и выл соленый ветер. Люди бежали сломя голову.

Уже не видно было Большой воды, и только грозный ее гул приглушенно доносился издалека. Люди вошли в лес.

* * *

В середине этого леса было большое озеро. Испуг снова овладел людьми, когда они увидели в одной части озера маленькие пещеры на сваях, соединенные между собой мостиками.

И там были люди.

В пещерах горел огонь и жарилось мясо, но не на горячих камнях, а на вертелах.

— Это то, это то, о чем мне говорил мой старый друг! — сказал Бу-бу. — Он говорил мне: недалеко от того места, где кончается земля и начинается Большая вода, есть озеро; в нем на сваях стоят пещеры; в них живут люди, которые пускают к себе всех, кто хочет жить с ними.

— О, значит здесь живут Угу и Тет! — крикнула Ма и побежала к озеру. Следом за ней побежали и остальные. Озерные люди заметили их. Поднялся шум. Люди кричали, собаки лаяли. Увидев больших собак, люди Бу-бу испугались и обратились в бегство.

Несколько озерных мужчин сели в выдолбленные стволы деревьев и по воде поехали к берегу. Они что-то кричали убегающим.

На берегу остались стоять только Бу-бу и Чи.

— Кто вы такие? Что вам надо? — спрашивали озерные люди, сопровождая свои слова выразительными жестами.

— Впустите к себе, и мы все расскажем, — ответил Бу-бу.

Озерные люди не поняли его слов. Тогда Бу-бу стал объясняться жестами. Озерные люди одобрительно закивали головами.

Они вернулись на мостки, и, когда собралось все озерное население, началось совещание — впускать пришельцев или не впускать. Через некоторое время от мостков отплыли несколько выдолбленных стволов деревьев, и Бу-бу вместе со своими людьми, Ма и Чи уселись в них.

Вступив на мостик, Чи крикнул:

— Угу-у! Те-ет!

На зов никто не откликнулся. Чи крикнул второй раз. И на этот раз ответом ему было молчание. Ма упала и заплакала. Чи поднял ее.

— Ма, зачем ты плачешь?

— О Чи, мы пришли на край света, а Угу и Тет не нашли. Значит, их растерзали злые звери.

— Ма, мы пришли на край света, но ведь есть и начало света. Мы пойдем туда, откуда встает солнце.

— Да, да, Чи, они ушли туда и мы туда пойдем! — воскликнула обрадованная Ма.

* * *

Бу-бу и вождь озерных людей выбрали место для постройки пещер на сваях для вновь прибывших.

Ло, Во и До захлопотали. Чи помогал им. Через несколько дней две пещеры были готовы. Люди Бу-бу без конца удивлялись, разглядывая коз и коров, мирно жующих траву и позволяющих выдавливать из своего вымени молоко. Молоко здесь надаивали в глиняные чашки, воду зачерпывали глиняными посудинами.