Выбрать главу

обстрелом. Берегом прошли к небольшой рощице, где бойцы-саперы валили наземь

сосны. Их переносили к реке. На строительстве переправы распоряжался крепыш-

командир в кожаном реглане без знаков отличий. Ему докладывали о численности

групп, и он посылал в лесок за бревнами. Подошла моя очередь, и я отрапортовал о

своих бойцах, которые молча стояли неподалеку. Командир в реглане удивленно

осведомился:

— Разведгруппа корпусного артполка, и в ней — лишь десяток человек? Что-то не

то, лейтенант! Подрастерялись в данной обстановке? Или растерялись нравственно?

Это меня обидело, и я заявил, глядя ему в глаза:

— Действовали согласно инструкциям и наставлениям! Однако не ведаю, с кем

имею честь, чтобы отчитываться!

Командир гневно прищурил немигающие глаза:

— Как смеете повышать голос?

Сзади нас раздалось спокойно и внушительно:

— Перестаньте, полковник! — Я повернулся и узнал Кирпоноса. А он позвал: —

Подойдите, лейтенант!

Коротко и ясно он объяснил необходимость переправы и отпустил меня. Мы,

было, собрались идти в лес, но налетели бомбардировщики. Они пикировали, оглушая

ревом. Рвались бомбы, вода, покрасневшая от крови, окатывала [134] нас. По реке

плыли трупы людей и лошадей. Переправа была уничтожена.

Заметно вечерело. Похолодало. Людей на берегу становилось все меньше.

— Что же нам делать? — сказал я своим товарищам. — Раздеваться — и в воду!

Галя, за нами!

Шагнули в реку, и она обожгла холодом. Увидел, как Галя, высоко подняв над

собой санитарную сумку и свои пожитки, отталкивала огромную конскую тушу,

которая наплывала на нее.

Выбрались на заболоченный берег. Быстро оделись, но долго еще не могли

согреться.

По берегу, взламывая на ходу ряды, с оружием в руках торопливо следовала

большая колонна бойцов, командиров. Слышались возгласы: «Быстрей, товарищи,

быстрей!»

Оглядываю широкий берег. Вижу, как прямо перед глазами в сумеречном мареве

разгораются стога сена. Справа на высоком пригорке полыхают хаты. Оттуда

трассирующими очередями по нашим цепям бьют пулеметы. Вокруг кричат: «Вперед,

вперед!» Крики перемешиваются с неплотной, но дружной стрельбой.

Задыхаясь, взбираемся в гору. Где-то стонут раненые, но их голоса заглушает

стрельба. «Вперед, вперед!» Вот и вершина пригорка. Горящие хаты осыпают нас

горячим пеплом. Неподалеку наши ребята добивают гитлеровских пулеметчиков.

Замедляем шаг. Оглядываюсь — все наши хлопцы, кажется, живы. Что ж будет

дальше?

Вижу, знакомый полковник в пенсне на носу тормошит старика в исподнем белье:

«Где, дед, немцы?» Тот, видимо, глуховат и прикладывает ладонь к уху. Наконец

отвечает: «Иде ти нимцы? Мабуть, везде!»

Подхожу к полковнику, прошу хоть как-то ознакомить с обстановкой. Но тот

растерянно отворачивается: «Обстановку диктует наше положение». Загадочно и

неясно! «Так подскажите, куда дальше идти?» Полковник нервничает: «А-а... Следуйте

самостоятельно!»

Подхожу к своим:

— Козлихин, как с патронами? Есть? Хорошо... А гранаты?

— Смотря куда пойдем и что встретим!

Ряды наши, гляжу, пополняются. Отдельно держится большая группа. Они в

фуражках пограничников и вооружены [135] автоматами. Отряд перегруппируется. В

передние цепи выдвигаются бойцы рослые, крепкие и смелые. Их возглавляет командир

в солдатской шинели и генеральской фуражке на бритой голове. Указывая карабином

направление, призывает:

— Замедление подрывает дух атаки, товарищи. Значит, вперед!

Мы вливаемся в ряды атакующих. Вместе с ними выбегаем на убранное хлебное

поле, заставленное крестцами снопов. Видим, как примерно в километре от нас,

вздымая пыль, по дороге движутся немцы. Заметив нас, машины останавливаются, и

пулеметные очереди косят наши ряды. Кое-кто залег, прячась за крестцами снопов, но

основная лавина устремляется вперед.

Впереди наших цепей во весь рост встал тот командир, в генеральской фуражке.

Шинель на нем распахнулась, на гимнастерке — генеральские петлицы и орден

Красного Знамени. Подняв над головой карабин, он кричит:

— Наш великий народ никогда и никому не покорить! Вперед, товарищи, и только

— вперед! Ур-ра!

Зов дружно подхватывают. Кажется, призыв генерала удваивает наши силы.

— Это генерал Баграмян из штаба фронта, — говорит бегущий рядом со мной

лейтенант. — Слыхал, что геройский товарищ!

В шестидесятые годы, когда отмечалось двадцатилетие обороны Киева, появилась

книга И. X. Баграмяна «Город-герой на Днепре», которая вызвала живой интерес,

особенно среди нас, защитников столицы Советской Украины. Я обратился к ее автору

с письмом. Несмотря на свою большую занятость, Маршал Советского Союза И. X.

Баграмян незамедлительно прислал ответ. Он писал:

«Городище, где была одна из «дневок» колонны Военного совета и штаба

Юго-Западного фронта, я, конечно, помню очень хорошо.

Вечерняя атака городищенских высот, о которой Вы вспоминаете,

происходила следующим образом. Под вечер фашистские автоматчики

внезапно сбили наших бойцов с высот, что северо-восточнее Городищ.

Генерал Кирпонос приказал мне с небольшим отрядом атаковать противника,

занявшего высоты, и расчистить путь на Сенчу. [136]

Когда я повел свой отряд в атаку, то к нам присоединилась огромная масса

бойцов и командиров, которые оказались к этому времени поблизости.

Результаты атаки Вам известны».

* * *

Как же не помнить о тех результатах! Вражеские машины, не прекращая огня,

тронулись со своих мест. Мы ли испугали немцев, или, может, они спешили на

выполнение своих задач — неведомо. Но они скрылись, исчезли в вечерних сумерках.

Это нас сильно вдохновило, и вскоре наш отряд ворвался в большое село, занятое

фашистами.

Пока длился бой, совсем стемнело. Отряд рассредоточился. Одна часть бросилась

влево. Другой, нашей группе, было приказано атаковать врага в той части села, что

была справа. Короче говоря, наш ударный кулак ослаб. И тут мы лицом к лицу

столкнулись с вражескими танками.

Осветив местность ракетами, они расстреливали атакующих из пушек и

пулеметов. Мы пытались укрыться за постройками, чтобы забросать танки гранатами

сзади. Но они дальше не пошли и по-прежнему доставали нас своим огнем.

Тут смерть поджидала нашу Галю. Девушка задержалась возле раненого. Я видел,

как вздыбился огненный столб, а когда он погас, на том месте, где они были, уже ничего

не оказалось.

...Под утро я с небольшой горсткой бойцов оказался у села, что раскинуло свои

хаты по обрывистым кручам. Смотрю, вокруг — незнакомые лица. Лишь Еременко

держится поблизости. Где же другие мои друзья-товарищи? Где Козлихин, Донец,

Финьковский? Погибли или ушли с другой группой?

Перед нами в заболоченных прибрежьях лежала река. Значит, до Сулы добрались-

таки! На утлой лодчонке пересекли водную преграду. А потом долго-долго пробирались

по болоту, прыгая с кочки на кочку, мерили пучину шестами и нередко они не доставали

до дна.

Болото, казалось, никогда не кончится. Короткий отдых и снова — за шесты, с

кочки на кочку. Смертельно устали: весь день на ногах. Тем временем впереди

нескончаемо трещали автоматы.

Уже на убыль шли солнечные лучи. Мокрые, измученные, [137] мы вернулись на

берег. «Весь день мотаемся по корневищам, как Мазаевы зайцы, — угрюмо заявил

рослый детина из бойцов-незнакомцев. — А вон оно, сено, как кстати. Обсушимся,

души погреем, а ночью — ищи нас!» Действительно, слева за узкой протокой

заманчиво высился небольшой стожок. Что ж, пожалуй, верно подсказано. Но где же