О штрафниках.
Историк Франц Зайдлер натолкнулся в своих исследованиях системы судопроизводства вермахта на случай с одним подполковником, разжалованным в рядовые за то, что тот отказался бросить в бой в совершенно безнадежной ситуации свой мотоциклетный полк. Он приводит в пример также историю с экипажем подводной лодки, который воспротивился вовремя выйти в море, потому что несколько моряков забыли про войну в объятьях своих девчонок и экипаж не захотел идти без этих подводников в поход на Англию. Каждый из солдат-штрафников должен был прослужить в одном из 500 батальонов не менее шести месяцев, прежде чем ему вновь было разрешено вернуться в родную часть. При этом он был обязан в бою искупить свою вину. Поэтому многие дерутся как черти, а так как здесь невозможно быть приспособленцем, то настроение у них большей частью не было радужным. Хотя морально-психологический климат в штрафбатах оставался достаточно хорошим, свидетельством чему было то, что после реабилитации некоторые штрафники добровольно продолжали служить в них в качестве кадрового состава.
За опрометчивые выражения о руководстве государства и партии, вермахта и национал-социалистического строя многие солдаты были отправлены за решетку. Лишь некоторые из тех, кого я лично знал, были действительно сознательными и явными противниками режима. Большинство выражали свое негодование слишком затянувшейся войной, всевозможными недостатками, после чего становились жертвами доносов своих законопослушных сослуживцев.
И на войне бывало весело.
Две разведгруппы – русская и немецкая – внезапно сталкиваются нос к носу на лесной дороге и, испугавшись друг друга, бросаются в придорожные канавы, каждая в свою сторону. Но случается непредвиденное. Один молодой немецкий солдат совершает прыжок не в ту сторону дороги. Неожиданно он оказывается бок о бок с красноармейцами. Все замирают. Парень наконец понимает свою оплошность. Подобно лягушке скачет он через дорогу и моментально оказывается среди своих. Какое-то мгновение русские и немцы продолжают хранить молчание, настороженно наблюдая за противником и ожидая самого худшего. Но постепенно на их лицах начинают расплываться улыбки. Затем раздается безудержный громкий хохот. Солдаты вытирают слезы, проступившие на их лицах, и, икая от смеха, быстро уползают к своим передовым позициям.
На вопрос, зачем Стахов написал книгу «Трагедия на Неве», он сам же и ответил: «Этот рассказ возник из бесед с теми, кто пережил то время, из ответов на вопросы молодых людей, из архивных документов, хроник, дневников и, не в последнюю очередь, из собственного опыта. Возможно, он будет способствовать тому, что немцы и русские увидят друг друга в менее искаженном свете и что мы наконец начнем искать в большей степени не то, что нас разделяет, а вновь откроем то, что нас объединяет».
Мне остается лишь радоваться тому, что книга Стахова в русском переводе оказалась востребованной в России.
Литература
Источники на русском языке:
1. Базуев Д. Ленинградская Прохоровка // Санкт-Петербургские ведомости. 6 мая 2011.
2. Барышников Н. И. Блокада Ленинграда и Финляндия. 1941–1944. СПб., Хельсинки, 2002.
3. Бидлак Р. Рабочие ленинградских заводов в первый год войны. СПб., 1995.
4. Блокадные дневники и документы / сост. Бернев С. К., Чернов С. В. СПб.: Европейский дом, 2004.
5. Богданов И. А. Ленинградская блокада от А до Я. СПб.: Кентавр, 2010.
6. Болдырев А. Н. Осадная запись (Блокадный дневник). СПб.: Европейский дом, 1998.
7. Геворкян Н., Тимакова Н., Колесников А. От первого лица. Разговоры с Владимиром Путиным. М.: Вагриус, 2000.
8. Гранин Д. А. Вечера с Петром Великим. СПб.: Историческая иллюстрация. 2000.
9. Гранин Д. А. Заговор. М.: ОЛМА Медиа Групп, 2012.
10. Гранин Д. А. Мой лейтенант. М.: ОЛМА Медиа Групп, 2011.
11. Доживем ли мы до тишины? Записки из блокадного Ленинграда / Сост. В. М. Ковальчук, А. И. Рупасов, А. Н. Чистиков. СПб.: Нестор-История, 2009.
12. Зурмински А. Отечество без отцов / Пер. с нем. Ю. М. Лебедева. М.: Центрполиграф, 2010.