Выбрать главу

Приятного прочтения. Жду ваши звездочки и каменты)))))

Глава 6. Спустя два года

«Любовь — это когда хочешь переживать с кем-то все четыре времени года. Когда хочешь бежать с кем-то от весенней грозы под усыпанную цветами сирень, а летом собирать ягоды и купаться в реке. Осенью вместе варить варенье и заклеивать окна от холода. Зимой — помогать пережить насморк и долгие вечера…»

Рэй Брэдбери

Прошло два года с тех пор, как Астер и Нори начали жить вместе во дворце. За это время они успели стать близкими друзьями и найти взаимное понимание друг в друге. Их отношения были наполнены любовью и заботой друг о друге.

Важное событие наступало уже завтра, и Нори, увидев Астера, быстро подбежала к нему и нежно чмокнула его в щеку. Она с улыбкой спросила:

— Так мы идем завтра на это важное мероприятие?

Астер на мгновение задумался, вспомнив о встрече, которую у него была назначена на следующий день. Он ответил:

— У тебя же завтра встреча важная, мне нужно помочь тебе выбрать платье. Ты уже забыла?

Нори нахмурилась, но затем улыбнулась и предложила:

— Почему бы не совместить оба дела в одно? Завтра у тебя балл, где соберутся все. Предлагаю пройтись по бутикам вместе и выбрать платье. Что думаешь?

Астер размышлял над предложением Нори и понял, что это отличная идея. Он согласился, и они начали планировать свою поездку по бутикам.

— Пойдëм.

Девушка улыбнулась и взяла его за руку.

— Куда пойдëм сначала? — Сказала Нори

— Хмм…..давай сначала в бутик за платьем мадам Розе, а потом за украшениями

— Ты будешь блистать лучше всех! — Сказал Астер.

Астер, сияя от счастья и уверенности, обратился к Нори со словами:

— Ты будешь блистать лучше всех!

Слова любимого наполнили ее сердце радостью, однако Нори ответила сомнительно:

— Боюсь, мне сложно будет затмить тебя.

Она погладила его по розовым волосам, пытаясь убедиться, что это реальность, а не сказка.

Покинув свой дом, Астер и Нори вышли на улицу. Теплый ветер ласкал их лица, словно пытаясь развеять все сомнения и тревоги. Они почувствовали, как сухость и жар окутали им тела. Нори задумчиво посмотрела на Астера, неутомимого оптимиста, и поделилась своими беспокойствами:

— Ты лучше всех!

Дружелюбная и искренняя улыбка Астера окрепла на его лице, он помог Нори сесть в карету, и они отправились в бутик.

На пути в бутик Нори немного успокоилась, но все еще была немного тревожной. Она спросила Астера:

— Мне нужно будет что-то делать на балу?

Зевота заставила ее закрыть рот, но внимательный взгляд Астера указывал, что он слушает и готов ответить.

Астер подумал немного и задумчиво сказал:

— Ты уже всем светишь своей красотой и умом. На балу тебе просто нужно будет быть самой собой — чудесной и уникальной. Никакого особого усилия не потребуется, просто будь собой, и ты очаруешь всех своим сиянием.

Удивлена его словами, Нори ощутила легкость в сердце. Ее беспокойство постепенно исчезло, а на его месте появилась небывалая уверенность.

Прибыв в бутик, Нори почувствовала, как ее окружает атмосфера роскоши и изысканности. Она оглядела свои восемнадцать платьев, каждое из которых казалось более восхитительным, чем предыдущее. Астер стоял рядом, сияя от гордости за свою пару. Он сказал:

— Ты — звезда, которая освещает небо этого мира. И ты будешь сиять своим ослепительным светом на этом балу.

Нори улыбнулась, она понимала, что ее страх был напрасным. Она обняла Астера и вслух сказала:

— Спасибо, что всегда веришь в меня. Благодаря тебе я готова блистать на этом балу!

Теперь она была полна уверенности и желания преуспеть.

Астер прикрыв глаза с предвкушением так же сказал

— Нуу, на баллу соберутся все аристократы и мы станцуем с тобой первый танец. Который будет означать открытия вечера.

Астер наклонился после к ней и произнес следующее шопотом

— Просто будь всегда рядом. И не с кем не танцуй кроме меня

Нори полистала католог и вдруг указала Астеру на достаточно открытое платье.

— Как думаешь, оно мне подойдёт?

Астер посмотрел в каталог и сказал

— Оно очень красивое…..хм…..но такую красоту я хочу видеть на тебе только когда рядом никого нет!

Астер взял на заметку это платье

— Тогда я обязана его примерить. Посмотрим как долго ты сможешь держаться пока я в нëм.