Выбрать главу

а я все еще стою. смотрю в глаза другому уиллу грейсону, он, видно, нервничает, но все равно улыбается. еще я замечаю, что несколько человек кивают мне. боже, я надеюсь, что это те, на кого я надеюсь.

вдруг широким взмахом рук тайни останавливает музыку. выходит на край сцены, а за спиной у него все темнеет. он стоит в свете прожектора и смотрит на зрителей. секунду он стоит молча, глядя на всех нас. а затем закрывает представление словами:

тайни: меня зовут тайни купер. и это – моя история.

воцаряется тишина. все ждут, когда закроется занавес, чтобы точно убедиться, что все закончено, и тогда начать аплодировать. у меня меньше секунды. я крепко стискиваю мизинец гидеона, а потом отпускаю. и поднимаю руку.

тайни меня замечает. и весь зал – тоже.

я кричу:

я: ТАЙНИ КУПЕР!

и все начинается.

я очень надеюсь, что получится.

я: меня зовут уилл грейсон. и я тебе благодарен, тайни купер!

теперь уже все смотрят на меня, многие не понимают, что происходит. они же не знают, запланировано это или нет.

но что тут сказать? я создаю новую концовку.

встает молодой мужчина двадцати с чем-то лет в хипстерской жилетке. бросает на меня взгляд, улыбается, а потом поворачивается к тайни.

молодой мужчина: меня тоже зовут уилл грейсон, я живу в уилметте. и я тебе благодарен, тайни купер! теперь тот, кто сидит на заднем ряду и которому семьдесят девять лет.

старик: меня зовут уилльям т. грейсон, но можете звать уиллом. и я тебе тоже чертовски благодарен, тайни купер.

спасибо, гугл. спасибо, телефонные справочники интернета. спасибо вам, базы данных.

женщина за сорок: привет! меня зовут уильма грейсон, я из гайд-парка. и я тебе благодарна, тайни купер.

десятилетний пацан: привет. я уилл грейсон. четвертый. папа прийти не смог, но мы оба тебе благодарны, тайни купер.

должен быть еще один. десятиклассник из северо-западного.

театральная пауза. все смотрят по сторонам.

и тут встает ОН. если бы владелец магазина «френчи» мог бы расфасовать его по бутылками и продавать как порно, то через год он бы уже владел половиной чикаго. именно этот человек появился бы на свет через девять месяцев после того, как переспали аберкромби и фитч[23]. он похож на кинозвезду, пловца-олимпийца и восходящую топ-модель по-американски одновременно. на нем серебристая рубашка и розовые штаны. и он весь сверкает.

вообще не в моем вкусе, но…

Голубой Бог: меня зовут уилл грейсон. и я в тебя влюблен, тайни купер.

тут, наконец, тайни, который на все это время утратил дар речи, что ему совершенно не свойственно, находит нужные слова.

тайни: 847–555–3982

Голубой Бог: 847–555–7363

тайни: КТО-НИБУДЬ, ЗАПИШИТЕ, ПОЖАЛУЙСТА!

половина зала кивает.

тут снова наступает молчание. даже какое-то неловкое. я не знаю, садиться мне или как.

в темноте сцены раздается какой-то шорох. другой уилл грейсон подходит к тайни и смотрит ему в глаза.

д. у.г.: ты знаешь, как меня зовут. и я люблю тебя, тайни купер. хотя не в том же смысле, как, возможно, тот чувак в розовых штанах.

тут выступает вперед девчонка, должно быть, джейн.

девчонка: я не уилл грейсон, но я тебе тоже жутко благодарна, тайни купер.

и тут начинается самое странное. все, кто стоит на сцене, по очереди говорят тайни, как они его ценят. (даже пацан по имени фил рейсон – бывает же такое?) потом подключаются и зрители. ряд за рядом. кто-то говорит. кто-то поет. тайни плачет. я плачу. плачут все.

я утратил счет времени. когда заканчиваются слова благодарности, начинаются аплодисменты. вы таких громких ни в жизнь не слышали.

тайни подходит к краю сцены. ему бросают цветы.

он всех нас объединил. и все это чувствуют.

гидеон: ты молодец.

я снова цепляюсь мизинцем за его мизинец.

я: да, мы молодцы.

я киваю другому уиллу грейсону, который стоит на сцене. он – мне. между нами что-то есть.

но сказать честно?

между всеми есть что-то.

это и наше проклятие, и благословение. наши пробы, ошибки и наше то.

овация продолжается. я смотрю на тайни купера.

да, весит он много. но сейчас он парит.

Заявления:

Законная версия № 5 от 06 сентября 2010 года

Данным заявляем, что Джоди Ример – зашибенский агент, и более того – она может побить нас обоих в армрестлинге одновременно.

Также заявляем, что ковырять ли в носу у друга – это личное дело каждого, не всем типам личности такое подходит.

Мы заявляем, что этой книги могло и не быть, если бы Сара Юрист Грин так не хохотала, когда мы зачитали ей первые две главы давным-давно в квартире далеко-далеко.

вернуться

23

Здесь символически персонофицируются «половинки» американской компании «Аберкромби энд Фитч» (англ. Abercrombie & Fitch) – производителя яркой, дерзкой, запоминающейся молодежной одежды. – Примеч. ред.